You never see an Indian cop in real life or on TV. | Open Subtitles | أنت لن تري شرطي هندي في الحياة الواقعية أو على التلفزيون. |
Well, is there any evidence that dying in your dream can cause your death in real life? | Open Subtitles | هل هناك أية أدلة على أن الاحتضار بالحلم يمكن ان يتسبب بموتك في الحياة الواقعية |
Safe as anything in real life turned out to be. | Open Subtitles | آمان كأي شيء في الحياة الواقعية اتضح أن يكون |
Well, in real life, it's far too soon to consider that type of thing, but in fairy tales... | Open Subtitles | حسن ، في الحياة الواقعية الإقدام على هذه الخطوة أمر مبكر جداً ولكن في الحكايات الخيالية |
You can't blame real-life violence on entertainment. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نلوم الأفلام على العنف في الحياة الواقعية |
The only way to know for sure what the exact residue of Landon's device would be is to test it in the real world. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للتأكد من التركيب الدقيق للرواسب الناتجة هي تجربتها في الحياة الواقعية |
He also observed that the inequality present in real life was reflected in the judicial system. | UN | وأن انعدام المساواة في الحياة الواقعية ينعكس في النظام القانوني. |
It was easy to talk about freedom of expression, but in real life, the situation was not as straightforward as some might think. | UN | فمن السهل الحديث عن حرية التعبير ولكن الحالة في الحياة الواقعية ليست بالبساطة التي قد يظنها البعض. |
However, it is not enough simply to understand their relevance; it is necessary to implement them in real life once and for all. | UN | ومع ذلك، لا يكفي أن نفهم أهميته فحسب، بل مـــن الضروري أن ننفذها تنفيذا تاما في الحياة الواقعية. |
Some others go to the extent of comparing land-mines with nuclear weapons with the intention of establishing that in real life the former is more dangerous than the latter. | UN | ويذهب البعض اﻵخر إلى درجة مقارنة اﻷلغام البرية باﻷسلحة النووية بنية إثبات أن اﻷولى أخطر في الحياة الواقعية من الثانية. |
- Yes, but in real life, when we handle evidence, we gotta wear gloves. | Open Subtitles | اجل لكن في الحياة الواقعية عندما نحمل الادلة يجب ان نرتدي قفازات |
You two aren't actually married in real life? | Open Subtitles | أنتما الإثنان لستما مُتزوجان في الحياة الواقعية |
in real life, my sexual prowess has been described as "fine," "adequate." | Open Subtitles | في الحياة الواقعية,فإن شجاعتي الجنسية توصف على أنها مرضي |
Yeah, in real life. But this is a romance novel. | Open Subtitles | نعم، في الحياة الواقعية لكن هذه رواية شاعرية |
Well, dream or not, you did something in real life, and Beckett's subconscious is picking up on it. | Open Subtitles | حلم أو لا , قمت بشيء في الحياة الواقعية وعقلها الباطن يرتكز عليه |
A typewriter that generates best-selling murder mysteries and then makes the murders happen in real life? | Open Subtitles | آلة كتابة تكتب قصص جرائم القتل الغامضة الاكثر مبيعا ثم تجعل من الجرائهم تحدث في الحياة الواقعية ؟ |
I wasn't a bad guy in real life, just a kick-ass actor. | Open Subtitles | لكني لم أكن فتى سيئاً في الحياة الواقعية مجرد ممثل رائع لم يفهم أحد ذلك |
First he's superman on tv. Now he's superman in real life? | Open Subtitles | في البداية هو سوبرمان في التلفاء الان هو سوبر مان في الحياة الواقعية |
I didn't actually think someone would say that in real life. | Open Subtitles | لم أعتـقد فعلاً بـأن شخص في الحياة الواقعية من شـأنه أن يقول مثل هـذا |
If I could find a real-life place that made me feel like Tiffany's, then... | Open Subtitles | إذا أستطعت أن أجد مكاناً في الحياة الواقعية الذي يجعلني أشعر مثل تيفاني ، إذا .. |
35. The importance of interaction of learners of all ages and educational backgrounds with real-life entrepreneurs was underlined. | UN | 35- وتم التشديد على أهمية تفاعل الطلاب من جميع الأعمار والخلفيات التعليمية مع منظمي المشاريع في الحياة الواقعية. |
in the real world, they pay professionals. That's why we call them pros. | Open Subtitles | في الحياة الواقعية المحترفون تدفع أجورُهم لهذا هم محترفون |
. They met to exchange their experiences and their visions of the future of electronic commerce, and to discuss how to move from ideas to real-world practical solutions. | UN | وقد اجتمعوا من أجل تبادل تجاربهم ورؤيتهم لمستقبل التجارة الإلكترونية، ومناقشة كيفية الانتقال من الأفكار إلى الحلول العملية في الحياة الواقعية. |