And if he does, he's probably thinking she's the reason I knew about his wife's body in the closet. | Open Subtitles | وإذا كانت لديه فمن المحتمل أنه يعتقد أنها السبب في أنني عرفت بشأن جثة زوجته في الخزانة |
If you need more blankets, look in the closet | Open Subtitles | اذا أردت المزيد من البطانيات يوجد في الخزانة |
Occasional nooky with one of the interns in the closet. | Open Subtitles | في بعض الأحيان مع واحد من المتدربين في الخزانة |
An additional $10,400 is requested for maintenance of special equipment in the Treasury. | UN | ويطلب مبلغ إضافي قدره 400 10 دولار لتغطية تكاليف صيانة المعدات الخاصة في الخزانة. |
Tell him that all the cash is locked in the safe. | Open Subtitles | اقول له ان كافة المبالغ النقدية تم تأمينها في الخزانة. |
I think there's still some clothes in the cupboard. | Open Subtitles | اعتقد لا يزال هناك بعض الملابس في الخزانة. |
In addition, non-budgeted requirements relating primarily to Bloomberg and other software licences were incurred in Treasury. | UN | كما نشأت في الخزانة احتياجات غير مدرجة في الميزانية ومتعلقة أساسا بتراخيص بلومبرغ وغيرها من تراخيص البرامجيات. |
Mom's been asking us to go through this stuff so she can make room in the closet. | Open Subtitles | أمي كانت تطلب منا أن ننقل هذه الاغراض حتى تتمكن من صنع غرفة في الخزانة. |
I was scared of monsters, especially monsters in the closet. | Open Subtitles | كنت أخاف من الوحوش خصوصاً الوحوش التي في الخزانة |
There are newer clothes bought at high-end boutiques hanging in the closet. | Open Subtitles | هناك ملابس أجدد تم شراؤها من محلات راقية معلقة في الخزانة. |
Under the mattresses, maybe in the drawers, behind the headboard, in the closet. | Open Subtitles | تحت المرتبة، ربما في الأدراج وراء رأس السرير، في الخزانة |
There's a body, his wife's body. It's hidden in the closet upstairs. | Open Subtitles | هناك جثة، جثة زوجته وهي مخبأة في الخزانة بالطابق العلوي |
Says the guy who spent 20 years in the closet. | Open Subtitles | هذا ما يقوله شخص قضى 20 سنة في الخزانة. |
She locked her three children in the closet and went on holiday to Spain. | Open Subtitles | لقد حبست 3 من أطفالها في الخزانة وذهبت في رحلة لأسبانيا |
Daddy's in the closet looking for people with radios. | Open Subtitles | .ابي في الخزانة يبحث عن اشخاص اخرين في المذياع |
I hid in the closet, and I held the baby, and she started crying, and so I put my hand over her mouth... to quiet her, and I was so relieved when I thought we were safe. | Open Subtitles | أختبأت في الخزانة وحملت الطفله وهي بدأت بالبكأ |
VIII.27 Reclassification is requested from the P-4 to the P-5 level for the Cashier post in the Treasury. | UN | ثامنا - 27 يُطلب إعادة تصنيف وظيفة أمين الصندوق في الخزانة من رتبة ف-4 إلــى ف-5. |
They must be with them in an office at the back or in the safe. | Open Subtitles | لا بد أنهم معهم في المكتب بالخلف أو في الخزانة. |
That's why I kept him in the cupboard for three years. | Open Subtitles | لذلك السبب احتفظت به في الخزانة لمدة ٣ أعوام. |
This initiative further augments resource requirements in Treasury. | UN | وزادت هذه المبادرة من الاحتياجات إلى الموارد في الخزانة. |
If an animal can hide a body in a closet. | Open Subtitles | اذا كان الحيوان يستطيع ان يخفي جثة في الخزانة |
Leave them as evidence. Say you found them in the cabinet. | Open Subtitles | اتركيها لتكون دليلًا، قولي إنّكِ وجدتِها في الخزانة |
They need you in wardrobe! | Open Subtitles | يحتاجون إليك في الخزانة! |
Raped and murdered while I hid in a cupboard with our son. | Open Subtitles | تتعرض للإغتصاب وثم تقتل بينما كنت مختبئاً في الخزانة مع ابننا. |
What I'll do is, I'll clear out some space in the wardrobe so you can hang up your belongings. | Open Subtitles | ،ما سأفعله هو أني سأفرغ مكاناً في الخزانة حتى تستطيعا أن تعلقا أغراضكما وتحصلا على مكان واسع |
It's all pretty much the same as last time you were here,'cept for the John in my closet, of course. | Open Subtitles | لم يتغير شيء عن آخر مرة جئت فيها. باستثناء زبون المتعة المختبئ في الخزانة بالطبع. |
Following the recommendation of the independent experts on IMIS (see A/53/662 and Corr.1, para.124), it is proposed to establish a separate provision within the Treasury to provide dedicated support for these systems. | UN | وعملا بتوصية الخبراء المستقلين بشأن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل )انظر الوثيقة 266/35/A و 1.rroC، الفقرة ٤٢١( يقترح إنشاء اعتماد مستقل في الخزانة لتقديم الدعم المخصص لهذه اﻷنظمة. |
There's an incredible walk-in closet in the hallway outside the master bedroom. | Open Subtitles | هناك مخزن رائع في الخزانة في الرواق خارج غرفة النوم الرئيسية |
'So, I will get the dildo out of my cabinet in the next room.' | Open Subtitles | 'أذا سوف يضاجعني في الخزانة التي بجانب الحجرة' |
It seems likely the kid who's toting explosives on a field trip would also take a dump in a locker. | Open Subtitles | من المحتمل أن الفتى الذي يحمل متفجرات في رحلة ميدانية أن يستفرغ في الخزانة أيضا |