"في الدار البيضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Casablanca
        
    • at Casablanca
        
    • of Casablanca
        
    • the Casablanca
        
    The recent conference in Casablanca reflected the desire of countries in the region to establish regional economic cooperation. UN وعبﱠر المؤتمر المعقود في الدار البيضاء مؤخرا عــن رغبــة بلــدان المنطقــة فــي إقامة تعاون اقتصـــادي إقليمـــي.
    I assume it's Mitchell knocking over a chair in Casablanca. Open Subtitles أعتقد انه ميتشل يطرق على كرسي في الدار البيضاء
    "Were honeymooning in Casablanca when we bought this at a local bazaar." Open Subtitles كنّا نقضي شهر عسلنا في الدار البيضاء عندما اشتريناها من المحل
    at Casablanca in french morocco. Open Subtitles في الدار البيضاء في المغرب التي كانت تحتلها فرنسا
    No contract was established with the Moroccan hospital in Casablanca UN ولم يُبرم أي اتفاق مع مستشفى مغربي في الدار البيضاء
    Memorandums of understanding signed with 2 level-III hospitals in Casablanca and 1 level-IV hospital in Las Palmas UN تم توقيع مذكرات تفاهم مع مستشفيين من المستوى الثالث في الدار البيضاء ومستشفى من المستوى الرابع في لاس بالماس
    That position of principle had been clearly expressed at the summit meeting of the Organization of the Islamic Conference held in Casablanca in 1994. UN وهذا الموقف المبدئي قد تم اﻹعراب عنه بصورة واضحة في قمة منظمة المؤتمر اﻹسلامي المعقودة في الدار البيضاء عام ١٩٩٤.
    If this is deemed not to be possible, the girl will be sent to the Bennani Girls' Centre in Casablanca. UN فإذا بدا أن ذلك غير ممكن أُرسلت الفتاة إلى مركز بناني للبنات في الدار البيضاء.
    112. The Special Rapporteur visited the Bennani Girls Centre in Casablanca. UN 112- زارت المقررة الخاصة مركز بناني للبنات في الدار البيضاء.
    Evacuation arrangements available at all times to level-3 hospitals in Casablanca and Las Palmas. UN ترتيبات الإجلاء متاحة في جميع الأوقات إلى مستشفيات من المستوى الثالث في الدار البيضاء ولاس بالماس.
    The horror, devastation and fear that terrorism brings are the same whether in Casablanca, Madrid, New York, Jerusalem or Beslan. UN فما يجلبه الإرهاب من رعب ودمار وخوف يتساوى في الدار البيضاء أو مدريد أو نيويورك أو القدس أو بيسلان.
    Following the terrorist attack in Casablanca on 16 May 2003, the whole nation had united to condemn such abominable acts. UN وفي أعقاب الهجوم الإرهابي في الدار البيضاء يوم 16 أيار/مايو 2003، اتحدت الأمة بأكملها لإدانة هذه الأعمال الوحشية.
    The conference took place in Casablanca on 9 and 10 June 1997. UN وعُقد المؤتمر في الدار البيضاء يومي 9 و 10 حزيران/يونيه 1997.
    The training event was held in Casablanca, Morocco, and organized in partnership with the Governments of Morocco and Sweden. UN وعُقدت دورة التدريب في الدار البيضاء بالمغرب ونُظمت في شراكة مع حكومتي المغرب والسويد.
    2 arrangements were maintained with level-IV hospitals in Casablanca UN إقامة ترتيبين مع المستشفيات من المستوى الرابع في الدار البيضاء
    Efforts have been made in the area of health, including the building of a hospital at the local prison of Oukacha in Casablanca. UN وبُذل جهد في مجال الصحة، ومن ذلك بناء مستشفى في سجن عكاشة المحلي في الدار البيضاء.
    Two child-psychiatry units are up and running in Casablanca and Rabat, and it is planned to set up similar units in other Moroccan towns. UN وتوجد وحدتان للطب النفسي الخاص بالأطفال في الدار البيضاء والرباط. ويُتوقع تعميم وحدات من هذا النوع في سائر مدن المغرب.
    The non-aligned and Islamic summit and ministerial conferences held at Casablanca, Rabat, Fez, Harare, Kuwait, Belgrade, Luanda, New Delhi, Istanbul, Georgetown, Pyongyong and Sana'a UN مؤتمر قمة عدم الانحياز ومؤتمر القمة اﻹسلامي والمؤتمرات الوزارية التي عقدت في الدار البيضاء والرباط وفاس وهراري والكويت وبلغراد ولواندا ونيودلهي واستانبول وجورج تاون وبيونغ يانغ وصنعاء
    The multilateral track took another route independently of the multilateral working group negotiations, with the convening of the Middle East and North Africa (MENA) Economic Summit Conference held at Casablanca in October 1994. UN وقد اتخذ المسار المتعدد اﻷطراف طريقاً آخر مستقلاً عن مفاوضات اﻷفرقة العاملة المتعددة اﻷطراف، وذلك بعقد مؤتمر القمة الاقتصادي للشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا في الدار البيضاء في تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١.
    In this connection, we attach great importance to the role of the economic summit conferences held at Casablanca, Amman and, most recently, at Cairo in continuing and supporting regional development. UN وإننا في هذا الصدد نعلق أهمية واضحة على مؤتمرات القمة الاقتصادية بدءا بالمؤتمر الذي عقد في الدار البيضاء والمؤتمر الذي عقد في عمان ثم مؤخرا في القاهرة ﻷجل استمرار الخطة التنموية اﻹقليمية وتعزيزها.
    Faculty of Law of Casablanca (Morocco) (1984). UN كلية الحقوق في الدار البيضاء )المغرب( )١٩٨٤(.
    In a decree dated 4 April 2003, the Casablanca appeals court reportedly confirmed the three-and-a-half-month prison sentences of three of the young people and acquitted the 11 others. UN وقيل إنه، بموجب مرسوم صادر في 4 نيسان/ أبريل 2003، أكدت محكمة الاستئناف في الدار البيضاء إدانة ثلاثة من الشبان بعقوبة السجن لمدة ثلاث سنوات ونصف وبرأت الـ 11 الآخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus