He reportedly filed a complaint with the Italian Embassy in Denmark in March 1996 and received no response. | UN | وأُفيد أنه تقدم بشكوى إلى السفارة الإيطالية في الدانمرك في آذار/مارس 1996 ولم يحصل على رد. |
He was convicted in Denmark in 1992 and in Sweden in 1984, 1990, 1992, 1997 and 2002. | UN | وقد أُدين في الدانمرك في عام 1992، وفي السويد في الأعوام 1984 و1990 و1992 و1997 و2002. |
She has meanwhile become a Danish citizen and has two children with the author, who were born in Denmark in 1999 and 2000, respectively. | UN | وأصبحت فيما بعد مواطنة دانمركية ولها من صاحب البلاغ طفلان ولدا في الدانمرك في عامي 1999 و2000 على التوالي. |
As of 2004, the network will also have a section at the Women's Museum in Denmark in Aarhus, Denmark. | UN | واعتبارا من عام 2004، سيكون للشبكة أيضا قسما في متحف المرأة في الدانمرك في آرخوس بالدانمرك. |
In 2002, she met Mr. Agyeman in Ghana and married him in Denmark on 3 November 2005. | UN | وفي عام 2002، التقت بالسيد آغييمان في غانا وتزوجت به في الدانمرك في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
This commitment was reaffirmed at the World Summit for Social Development held in Denmark in 1995. | UN | وقد أعيد تأكيد هذا الالتزام في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، المعقود في الدانمرك في عام 1995. |
Insolvency proceedings commenced against the debtor in Denmark in 2008. | UN | استُهلّت إجراءات الإعسار ضد المدين في الدانمرك في عام 2008. |
At the Conference, Ministers confirmed the important role of ECE in this process and mandated it with the coordination of the next Environment for Europe Ministerial Conference, to be held in Denmark in 1998. | UN | وأكد الوزراء في المؤتمر أهمية دور اللجنة في هذه العملية وكلفوها بتنسيق المؤتمر الوزاري التالي المعني بالبيئة من أجل أوروبا، المقرر عقده في الدانمرك في عام ١٩٩٨. |
This summer, a delegation from Afghanistan made an interfaith dialogue visit to Denmark, and Danish churches helped to organize an Iraqi reconciliation conference in Denmark in February. | UN | وهذا الصيف، قام وفد من أفغانستان بزيارة إلى الدانمرك لإجراء حوار بين الأديان، وساعدت الكنائس الدانمركية على تنظيم مؤتمر عراقي للمصالحة في الدانمرك في شهر شباط/فبراير. |
42. The Ukraine Human Development Report of 1995 was the only such national report prepared specially for the World Summit for Social Development held in Denmark in March 1995. | UN | ٤٢ - وكان تقرير أوكرانيا عن التنمية الوطنية في عام ١٩٩٥ هو التقرير الوطني الوحيد الذي أعد خصيصا من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في الدانمرك في آذار/مارس ١٩٩٥. |
(d) Attended and presented a report to the World Summit for Social Development in Denmark in 1995. | UN | )د( حضرت مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي عقد في الدانمرك في عام ١٩٩٥ وقدمت تقريرا إليه. |
37. The Committee is also pleased to note the unique commitment of the authorities in Denmark in the field of education and information for the prevention of torture. | UN | ٣٧ - ويسر اللجنة أيضا أن تلاحظ الالتزام الفريد الذي تتحمله السلطات في الدانمرك في ميدان التثقيف ونشر المعلومات لمنع التعذيب. |
We note with satisfaction the holding of international conferences on this item: the Pledging Conference on mine clearance, held in Geneva in July 1995, as well as the International Conference on Mine Clearance Technology, held in Denmark in 1996. | UN | ونحن نلاحظ بارتياح عقد مؤتمرات دولية بشأن هذا البند: مؤتمر إعلان التبرعات بشأن إزالة اﻷلغام، الذي عقد في جنيف في تموز/يوليه ١٩٩٥، وكذلك المؤتمر الدولي المعني بتكنولوجيا إزالة اﻷلغام، الذي عقد في الدانمرك في ١٩٩٦. |
The International Conference on Mine-clearance Technology, held in Denmark in July this year, has stimulated this endeavour. | UN | وقد ساعد في تحريك هذا المجهود المؤتمر الدولي المعني بتكنولوجيا إزالة اﻷلغام، المعقود في الدانمرك في تموز/يوليه من هذا العام. |
1. Decides to be represented at, and to that end to follow closely, the preparatory process of the World Summit for Social Development, to take place in Denmark in March 1995, as well as of the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace, to take place in Beijing in 1995; | UN | ١ - تقرر أن تكون ممثلة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، المقرر عقده في الدانمرك في آذار/مارس ١٩٩٥، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، المقرر عقده في بيجينغ في عام ١٩٩٥، وأن تعمل، لهذا الغرض، على متابعة العملية التحضيرية لهذين المؤتمرين عن كثب؛ |
21. The Chairperson-Rapporteur also referred to the discussions on the establishment of a higher permanent forum for indigenous peoples within the United Nations system and the workshop which was held in Denmark in June 1995. | UN | ١٢- وأشارت الرئيسة - المقررة أيضا إلى المناقشات بشأن إنشاء محفل دائم أعلى للسكان اﻷصليين في إطار منظومة اﻷمم المتحدة وحلقة التدارس التي عقدت في الدانمرك في حزيران/يونيه ٥٩٩١. |
The United Nations Climate Change Conference to be held in Denmark in December could secure a milestone plan to really slow down climate change for the safety of all humankind. | UN | ويمكن لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ المقرر عقده في الدانمرك في كانون الأول/ديسمبر أن ينجح في الخروج بخطة تاريخية لإبطاء تغير المناخ بصورة فعلية من أجل سلامة البشرية جمعاء. |
Population-based surveys on violence victimisation were conducted in Denmark in 1995-1996 and since 2005 they are conducted on a regular yearly basis. | UN | وأُجريت دراسات استقصائية على أساس السكان بشأن ضحايا العنف في الدانمرك في الفترة 1995-1996 ومنذ عام 2005 تُجرى على أساس سنوي منتظم. |
1. The author of the communication is Ms. Fatima Andersen, a Danish citizen, born in Denmark on 2 September 1960. | UN | 1- صاحبة البلاغ هي السيدة فاطمة أندرسون، وهي مواطنة دانمركية مولودة في الدانمرك في 2 أيلول/سبتمبر 1960. |
1. The author of the communication, dated 4 August 2000, is M.B., a Brazilian citizen with permanent residence in Denmark, born in Denmark on 25 January 1975. | UN | 1- صاحبة البلاغ المؤرخ 4 آب/أغسطس 2000 هي م. ب.، مواطنة برازيلية محل إقامتها الدائم في الدانمرك؛ مولودة في الدانمرك في 25 كانون الثاني/يناير 1975. |
The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against women adopted by the United Nation’s General Assembly on December 18, 1979, entered into force in Denmark on May 21, 1983. | UN | بدأ في الدانمرك في 21 أيار/مايو 1983 نفاذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 18 كانون الأول/ديسمبر 1979. |