"في الدبلوماسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in diplomacy
        
    Doctor in Law and Social Sciences, Doctor in diplomacy, Notary Public UN دكتوراه في القانون والعلوم الاجتماعية. دكتوراه في الدبلوماسية موثِّقة عمومية
    Advanced certificate in diplomacy and international law 1996 Candidate for doctorate UN جامعة سانت جون، شهادة دراسات عليا في الدبلوماسية والقانون الدولي
    I have no doubt, Sir, that, with your vast experience in diplomacy and statecraft, you will pilot the session to a successful conclusion. UN وليس لدي شك يا سيدي في أنكم بما لكم من خبرة عظيمة في الدبلوماسية والسياسة، ستديرون أعمال الدورة حتى تنتهي بنجاح.
    Finally, in diplomacy as in politics, there is a place for rhetoric and declaration. UN وأخيرا، في الدبلوماسية كما في السياسة، هناك مجال للخطب والإعلانات.
    I admire your leadership, as well as your long and illustrious experience in diplomacy. UN وإني معجب بقيادتكم وكذلك بخبرتكم الطويلة الذائعة الصيت في الدبلوماسية.
    I will read his answer, which I find admirable because it serves as a double lesson in diplomacy and politics: UN وأرى أن ردّه كان رائعا، ونظرا لأن ذلك الرد يعطينا درسا مزدوجا في الدبلوماسية والسياسة سأقرأ لكم ما جاء فيه:
    WOMEN AS REPRESENTATIVES OF GOVERNMENT IN INTERNATIONAL ORGANISATIONS AND WOMEN in diplomacy UN المرأة بصفتها ممثلة للحكومة في المنظمات الدولية والمرأة في الدبلوماسية
    Mr. Hunte holds several certificates in diplomacy: UN والسيد هنت حامل لعدة شهادات في الدبلوماسية:
    M.A. in diplomacy from Instituto Rio Branco, Brasília, Brazil. UN الماجستير في الدبلوماسية من معهد ريو برانكو في برازيليا بالبرازيل.
    Article 8: participation of women in diplomacy and international organisations UN المادة 8: اشتراك المرأة في الدبلوماسية والمنظمات الدولية
    He got his BA in International Relations in 1995 and graduated with an MA in diplomacy and International Organizations in 1997. UN حاز شهادة بكالوريوس في العلاقات الدولية عام 1995 وتخرج بدرجة ماجستير في الدبلوماسية والمنظمات الدولية عام 1997.
    His excellent reputation in diplomacy and in the economic and social spheres is well known. UN إن سمعته الممتازة في الدبلوماسية وفي المجالين الاقتصادي والاجتماعي غنية عن التعريف.
    Bullying has no place in diplomacy at the United Nations. UN فعدم الكياسة لا مكان له في الدبلوماسية في اﻷمم المتحدة.
    :: 2005 Training in diplomacy and State Security, Georgian Institute of Public Administration UN :: 2005: تدريب في الدبلوماسية وأمن الدولة، المعهد الجورجي للإدارة العامة
    Training in diplomacy and international relations, Columbia University, New York, 1964-1965 UN تدريب في الدبلوماسية والعلاقات الدولية، جامعة كولومبيا، نيويورك ١٩٦٤-١٩٦٥
    Certificate in diplomacy and Informatics UN شهادة في الدبلوماسية والمعلوماتية
    Ambassador Kerim reached the prime of his distinguished career in diplomacy when he was appointed as Foreign Minister of the former Yugoslav Republic of Macedonia in 2000. UN لقد بلغ السفير كريم ذروة حياته الوظيفية المتميزة في الدبلوماسية عندما عُيّن وزيرا لخارجية جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في عام 2000.
    403. The data on women's participation in diplomacy have remained very fragmented and incomplete. UN 403 - وظلت البيانات المتعلقة بإشراك المرأة في الدبلوماسية مجزأة وغير مكتملة.
    1985-1991 Professor of International Public Law for post-graduate courses in diplomacy and External Trade UN 1985-1991: أستاذ قانون دولي عام للدراسات العليا في الدبلوماسية والتجارة الخارجية
    Contentious arguments are unfortunate in diplomacy dealing with so critical an issue as the future of the 21.4 million people of the Republic of China on Taiwan. UN والحجج التي تتسم بالمماحكة غير مناسبة في الدبلوماسية التي تعالج قضية هامة مثل مستقبل ٤,١٢ مليون نسمة بجمهورية الصين في تايوان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus