Doctor in Law and Social Sciences, Doctor in diplomacy, Notary Public | UN | دكتوراه في القانون والعلوم الاجتماعية. دكتوراه في الدبلوماسية موثِّقة عمومية |
Advanced certificate in diplomacy and international law 1996 Candidate for doctorate | UN | جامعة سانت جون، شهادة دراسات عليا في الدبلوماسية والقانون الدولي |
I have no doubt, Sir, that, with your vast experience in diplomacy and statecraft, you will pilot the session to a successful conclusion. | UN | وليس لدي شك يا سيدي في أنكم بما لكم من خبرة عظيمة في الدبلوماسية والسياسة، ستديرون أعمال الدورة حتى تنتهي بنجاح. |
Finally, in diplomacy as in politics, there is a place for rhetoric and declaration. | UN | وأخيرا، في الدبلوماسية كما في السياسة، هناك مجال للخطب والإعلانات. |
I admire your leadership, as well as your long and illustrious experience in diplomacy. | UN | وإني معجب بقيادتكم وكذلك بخبرتكم الطويلة الذائعة الصيت في الدبلوماسية. |
I will read his answer, which I find admirable because it serves as a double lesson in diplomacy and politics: | UN | وأرى أن ردّه كان رائعا، ونظرا لأن ذلك الرد يعطينا درسا مزدوجا في الدبلوماسية والسياسة سأقرأ لكم ما جاء فيه: |
WOMEN AS REPRESENTATIVES OF GOVERNMENT IN INTERNATIONAL ORGANISATIONS AND WOMEN in diplomacy | UN | المرأة بصفتها ممثلة للحكومة في المنظمات الدولية والمرأة في الدبلوماسية |
Mr. Hunte holds several certificates in diplomacy: | UN | والسيد هنت حامل لعدة شهادات في الدبلوماسية: |
M.A. in diplomacy from Instituto Rio Branco, Brasília, Brazil. | UN | الماجستير في الدبلوماسية من معهد ريو برانكو في برازيليا بالبرازيل. |
Article 8: participation of women in diplomacy and international organisations | UN | المادة 8: اشتراك المرأة في الدبلوماسية والمنظمات الدولية |
He got his BA in International Relations in 1995 and graduated with an MA in diplomacy and International Organizations in 1997. | UN | حاز شهادة بكالوريوس في العلاقات الدولية عام 1995 وتخرج بدرجة ماجستير في الدبلوماسية والمنظمات الدولية عام 1997. |
His excellent reputation in diplomacy and in the economic and social spheres is well known. | UN | إن سمعته الممتازة في الدبلوماسية وفي المجالين الاقتصادي والاجتماعي غنية عن التعريف. |
Bullying has no place in diplomacy at the United Nations. | UN | فعدم الكياسة لا مكان له في الدبلوماسية في اﻷمم المتحدة. |
:: 2005 Training in diplomacy and State Security, Georgian Institute of Public Administration | UN | :: 2005: تدريب في الدبلوماسية وأمن الدولة، المعهد الجورجي للإدارة العامة |
Training in diplomacy and international relations, Columbia University, New York, 1964-1965 | UN | تدريب في الدبلوماسية والعلاقات الدولية، جامعة كولومبيا، نيويورك ١٩٦٤-١٩٦٥ |
Certificate in diplomacy and Informatics | UN | شهادة في الدبلوماسية والمعلوماتية |
Ambassador Kerim reached the prime of his distinguished career in diplomacy when he was appointed as Foreign Minister of the former Yugoslav Republic of Macedonia in 2000. | UN | لقد بلغ السفير كريم ذروة حياته الوظيفية المتميزة في الدبلوماسية عندما عُيّن وزيرا لخارجية جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في عام 2000. |
403. The data on women's participation in diplomacy have remained very fragmented and incomplete. | UN | 403 - وظلت البيانات المتعلقة بإشراك المرأة في الدبلوماسية مجزأة وغير مكتملة. |
1985-1991 Professor of International Public Law for post-graduate courses in diplomacy and External Trade | UN | 1985-1991: أستاذ قانون دولي عام للدراسات العليا في الدبلوماسية والتجارة الخارجية |
Contentious arguments are unfortunate in diplomacy dealing with so critical an issue as the future of the 21.4 million people of the Republic of China on Taiwan. | UN | والحجج التي تتسم بالمماحكة غير مناسبة في الدبلوماسية التي تعالج قضية هامة مثل مستقبل ٤,١٢ مليون نسمة بجمهورية الصين في تايوان. |