Did you ever fly first class when you were a kid? | Open Subtitles | هل سبق أن سافرت في الدرجة الأولى عندما كنت طفلاً؟ |
- We can not bear trouble in tourist class. | Open Subtitles | ـ لا يمكنكِ إزعاج الركاب في الدرجة السياحية |
The measures adopted by each political party differ in degree. | UN | والتدابير التي يتخذها كل حزب سياسي تختلف في الدرجة. |
A goal has been set of 10 per cent representation of women at Grade 5 and above by the end of 1998. | UN | وتحدد هدف تمثيل النساء في الدرجة الخامسة وما فوقها بنسبة ٠١ في المائة بنهاية عام ٨٩٩١. |
UNHCR staff who have successfully passed a language proficiency exam are entitled to a language allowance or a step increment. | UN | موظفو المفوضية الذين ينجحون في امتحانات الكفاءة اللغوية يحق لهم الحصول على علاوة لغة أو على زيادة في الدرجة |
Wait, according to the passenger list, your wife was in coach. | Open Subtitles | مهلاً، وفقاً للائحة المسافرين فإن زوجتك كانت في الدرجة السياحية |
The incumbents of the four Security Officers posts have been gradually replaced by staff members junior in grade and seniority. | UN | يجري تدريجيا الاستعاضة عن شاغلي وظائف موظفي اﻷمن اﻷربعة بموظفين أدنى في الدرجة واﻷقدمية. |
Oh, my God, those guys in first class have guns. | Open Subtitles | يا إلهي هؤلاء الذين في الدرجة الأولى لديهم أسلحة |
I'll tell him I've been hiding in second class. | Open Subtitles | سأقول له انني كنت مختبئة في الدرجة الثانية |
You just bought a first class ticket for your toothbrush. | Open Subtitles | لقد إشتريت بطافة طائرة في الدرجة الأولى لفرشات أسنانك |
For that, you'd imagine they'd put me up in first class with a little more leg room and whatnot, but, no. | Open Subtitles | لذلك، كنت أتصور انها تريد ضعني في الدرجة الأولى مع القليل من المزيد من الساق الغرفة وهتنوت، ولكن، لا. |
Two tickets, first class, flying out of Kennedy tomorrow. | Open Subtitles | تذكرتان في الدرجة الأولى من مطار كينيدي غداً |
Last year, 56.1% of the Druze students studying for their first degree were women. | UN | وفي السنة الماضية، كانت نسبة 56.1 في المائة من الطلبة الدروز الذين يدرسون في الدرجة الأولى وكانوا من النساء. |
He noted his belief that participants differed more in degree than in substance and on the emphasis that needed to be balanced on either the national or international dimensions. | UN | وأعرب عن اعتقاده بأن المشاركين يختلفون في الدرجة أكثر مما يختلفون في الجوهر، ويختلفون بشأن التوازن المطلوب في التركيز على أي من البعدين الوطني أو الدولي. |
Overall and extreme poverty are different in degree but are the same in terms of causes and consequences, and therefore require similar remedies. | UN | فالفقر عموما والفقر المدقع يختلفان في الدرجة ولكنهما سواء من حيث الأسباب والنتائج، ولذا فهما يتطلبـان علاجـا واحـدا. |
(a) The average staff member joined the United Nations family workforce at age 42, at Grade P-4, step IV; | UN | )أ( أن الموظف العادي يلتحق بالقوة العاملة ﻷسرة اﻷمم المتحدة في سن ٤٢ عاما في الدرجة الرابعة من الرتبة ف - ٤؛ |
Part-time working is increasingly common among senior grades: in 1984, only 7 per cent of staff at Grade 7 and 2 per cent at Grade 5 worked part time; by 1993, this had risen to 15 per cent at Grade 7 and 14 per cent at Grade 5. | UN | كما أن نظام العمل نصف الوقت يزداد شيوعاً بصورة مطردة بين الدرجات اﻷقدم: ففي عام ٤٨٩١، كان مجرد ٧ في المائة من الموظفين في الدرجة السابعة، و٢ في المائة في الدرجة الخامسة، هم الذين يعملون نصف الوقت؛ وبحلول عام ٣٩٩١، ارتفعت تلك النسب إلى ٥١ في المائة في الدرجة السابعة، و٤١ في المائة في الدرجة الخامسة. |
The benefit of accelerated step increments is limited to staff in posts subject to geographical distribution. | UN | وتقتصر استحقاقات الزيادات المعجلة في الدرجة على الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Regulation 3.5 Subject to satisfactory service, salary increments within the levels shall be awarded annually, except that any increments above step XI of the Associate Officer level, step XIII of the Second Officer level and step IV of the Principal Officer level shall be preceded by two years at the previous step. | UN | رهنا بالأداء المُرضي للخدمة تمنح علاوات مرتب سنوية داخل الرتب باستثناء علاوات الدرجات التي تتجاوز الدرجة الحادية عشرة في رتبة الموظف المعاون. والدرجة الثالثة عشرة في رتبة الموظف الثاني، والدرجة السادسة في رتبة الموظف الرئيسي التي يتعيَّن أن تكون مسبوقة بخدمة في الدرجة السابقة لمدة سنتين. |
Got stuck in coach next to a fat guy who snored. | Open Subtitles | وعلق بجلوسه في الدرجة الاقتصادية إلى جوار رجل سمين يشخر |
The incumbents of the four Security Officers posts have been gradually replaced by staff members junior in grade and seniority. | UN | يجري تدريجيا الاستعاضة عن شاغلي وظائف موظفي اﻷمن اﻷربعة بموظفين أدنى في الدرجة واﻷقدمية. |
first-class travel of delegates to sessions of the General Assembly | UN | سفر الوفود إلى دورات الجمعية العامة في الدرجة الأولى |
Masamichi Taira is created a peer of the Junior Grade of the Fifth rank. | Open Subtitles | ماساميشي تايرا يعين كنبيل في الدرجة الخامسة . |
All stages, whether in first instance or on appeal, must take place without undue delay. | UN | وكل المراحل، سواء في الدرجة الأولى أو عند الاستئناف، يجب أن تمر دون تأخير لا مبرر له. |
This agreement strengthens relations between the two organizations, principally in promoting peace, human rights and democracy in the world. | UN | وإن هذا الاتفاق يعزز العلاقات بين المنظمتين، ويعزز، في الدرجة اﻷولى، السلام وحقوق اﻹنسان والديمقراطية في العالم. |