"في الدعارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in prostitution
        
    • of prostitution
        
    • for prostitution
        
    • the prostitution
        
    • into prostitution
        
    • as prostitutes
        
    • prostitution of
        
    • through prostitution
        
    • in porn
        
    • sex workers
        
    • prostitution and child pornography
        
    A 15-year-old girl was brought to a PNTL station by a nun who suspected her of involvement in prostitution. UN فقد أَحضرت راهبة طفلةً في الخامسة عشرة من العمر إلى مركز للشرطة الوطنية لاشتباهها بتورطها في الدعارة.
    :: Employment and exploitation in prostitution or any other illegal practices UN ' 2 ' استخدامهم واستغلالهم في الدعارة أو غيرها من الممارسات غير المشروعة.
    He asked for comments from the delegation on the practice of issuing 6-month visas to women artists, who were often engaged in prostitution. UN وطلب من الوفد التعليق على ممارسة إصدار تأشيرات لمدة ستة أشهر للفنانات اللاتي يعملن في كثير من الأحيان في الدعارة.
    Article 6. Traffic in women and exploitation of prostitution UN المادة 6 - الاتجار بالنساء واستغلالهن في الدعارة
    The Government also sought to eliminate the trafficking of women for prostitution. UN وتسعى الحكومة أيضا إلى القضاء على الاتجار بالنساء لاستغلالهن في الدعارة.
    The recommendation adopted by the Committee includes commentary on article 6 of the Convention, in connection with measures to suppress all forms of traffic in women and exploitation of the prostitution of women. UN وتشمل التوصية التي اعتمدتها اللجنة تعليقا على المادة ٦ من الاتفاقية بشأن التدابير الرامية الى منع جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال المرأة في الدعارة.
    The exploitative use of children in prostitution or other unlawful sexual practices; UN الاستخدام الاستغلالي للأطفال في الدعارة أو غيرها من الممارسات الجنسية غير المشروعة؛
    The exploitative use of children in prostitution or other unlawful sexual practices; UN الاستخدام الاستغلالي للأطفال في الدعارة أو غيرها من الممارسات الجنسية غير المشروعة؛
    The Committee is further concerned that victims of trafficking are being treated as criminals and are being punished for engaging in prostitution. UN ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء معاملة ضحايا الاتجار هذا على أنهم مجرمون ومعاقبتهم على الاشتراك في الدعارة.
    The Committee is further concerned that victims of trafficking are being treated as criminals and are being punished for engaging in prostitution. UN ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء معاملة ضحايا الاتجار هذا على أنهم مجرمون ومعاقبتهم على الاشتراك في الدعارة.
    The exploitative use of children in prostitution or other unlawful sexual practices; UN الاستخدام الاستغلالي للأطفال في الدعارة أو غيرها من الممارسات الجنسية غير المشروعة؛
    Victims might be concerned about being treated as criminals because of illegal immigration or involvement in prostitution. UN فقد يكون لدى الضحايا مخاوف من أن يعاملوا كمجرمين بسبب هجرتهم غير المشروعة أو تورطهم في الدعارة.
    Saskatchewan has also developed special safe houses to protect, or provide safe havens for, children involved in prostitution. UN كما أقامت ساسكاتشيوان منازل آمنة خاصة لكي توفر الحماية أو الملاذ للأطفال المتورطين في الدعارة.
    Under article 303, a sentence of one to three years' imprisonment could be imposed on those found guilty of forcing women, including minors, to engage in prostitution. UN وبموجب المادة 303، يمكن فرض عقوبة السجن لمدة تتراوح بين سنة وثلاث سنوات على هؤلاء الذين يرغمون النساء بمن فيهن القاصرات على العمل في الدعارة.
    The exploitative use of children in prostitution or other unlawful sexual practices; UN الاستخدام الاستغلالي للأطفال في الدعارة أو غيرها من الممارسات الجنسية غير المشروعة؛
    6. Article 6: Measures to Suppress All Forms of Traffic in Women and Exploitation of prostitution of Women UN 6 - المادة 6: التدابير الرامية إلى مكافحة جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال المرأة في الدعارة
    The Government also sought to eliminate the trafficking of women for prostitution. UN وتسعى الحكومة أيضا إلى القضاء على الاتجار بالنساء لاستغلالهن في الدعارة.
    She wished to know whether Togo had ratified the 1949 Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the prostitution of Others. UN وأعربت عن الرغبة في معرفة ما إذا كانت توغو قد صدقت على اتفاقية عام 1949 لقمع الاتجار بالأشخاص واستغلال الآخرين في الدعارة.
    Seduced at 13 or 14 by grown men who make them feel loved and then brainwash them into prostitution. Open Subtitles تم إغوائهن في عمر الـ14 بواسطة رجال بالغين، أوهموهن بالحب وقاموا بإقناعهن للعمل في الدعارة
    If you consider that he got his last two girlfriend's hooked on drugs and working as prostitutes, you might realise this isn't the ideal relationship for her to be in. Open Subtitles إذا أخذت في الإعتبار أن صديقته أدمنت المخدرات وعملوا في الدعارة أدركت هذا أليس كذلك؟ ستكون العلاقة مثالية
    Alarm is also expressed over reports that the exploitation through prostitution of females of Vietnamese origin, in particular children, is growing. UN وأعرب أيضا عن الجزع إزاء التقارير التي تشير إلى ازدياد استغلال النساء من أصل فييتنامي، وخاصة اﻷطفال، في الدعارة.
    I thought there was lot of money in porn. Open Subtitles اعتقدت ان هناك الكثير من المال في الدعارة
    These sex workers act alone, there being no formal networks of procurers. UN تعمل المشتغلات في الدعارة بصورة مستقلة، فليست هناك شبكات من القوادين.
    His next report to the Commission on Human Rights would focus on the prevention of child prostitution and child pornography. UN وسوف يركز تقريره المقبل إلى لجنة حقوق الإنسان على منع استغلال الأطفال في الدعارة وفي إنتاج المواد الإباحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus