"في الدفعة الأولى من" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the first instalment
        
    • in first instalment
        
    Many of the legal issues raised in the first instalment claims arise more than once. UN 25- إن العديد من المسائل القانونية التي أثيرت في الدفعة الأولى من المطالبات تثار مجدداً أكثر من مرة.
    Many of the legal issues raised in the first instalment claims arise more than once. UN 25- إن العديد من المسائل القانونية التي أثيرت في الدفعة الأولى من المطالبات تثار مجدداً أكثر من مرة.
    Many of the legal issues raised in the first instalment claims arise more than once. UN 25- إن العديد من المسائل القانونية التي أثيرت في الدفعة الأولى من المطالبات تثار مجدداً أكثر من مرة.
    The Panel does not consider it appropriate to deal with the more general question of unincurred expenses, which have not been brought into account as set out in the preceding paragraph, in a piecemeal fashion in the first instalment claims. UN 88- ويرى الفريق أن من غير المناسب تناول المسألة الأعم المتعلقة بالتكاليف غير المتكبدة التي لم تؤخذ في الاعتبار على النحو المبين في الفقرة السابقة، بصورة مجزأة في الدفعة الأولى من المطالبات.
    Table 1. Summary of amounts claimed in first instalment of " F2 " claims UN موجز المبالغ المطالب بها في الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو2 "
    One of the vessels, which was partially insured by this claimant, was also partially insured by a claimant whose claim was considered by the Panel in the first instalment. UN 91- وكانت احدى هذه السفن مؤَمَّناً عليها لدى هذا المطالب تأميناً جزئياً، كما كان مؤمناً عليها تأميناً جزئياً لدى صاحب مطالبة نظر الفريق في مطالبته في الدفعة الأولى من المطالبات.
    The Panel does not consider it appropriate to deal with the more general question of unincurred expenses, which have not been brought into account as set out in the preceding paragraph, in a piecemeal fashion in the first instalment claims. UN 88- ويرى الفريق أن من غير المناسب تناول المسألة الأعم المتعلقة بالتكاليف غير المتكبدة التي لم تؤخذ في الاعتبار على النحو المبين في الفقرة السابقة، بصورة مجزأة في الدفعة الأولى من المطالبات.
    The Panel does not consider it appropriate to deal with the more general question of unincurred expenses, which have not been brought into account as set out in the preceding paragraph, in a piecemeal fashion in the first instalment claims. UN 88- ويرى الفريق أن من غير المناسب تناول المسألة الأعم المتعلقة بالتكاليف غير المتكبدة التي لم تؤخذ في الاعتبار على النحو المبين في الفقرة السابقة، بصورة مجزأة في الدفعة الأولى من المطالبات.
    As to property losses, the Panel notes that in the first instalment claims there are 10 claims totalling US$494,622,998 for loss of real property and there are 16 claims totalling US$93,667,608 for loss of tangible property. UN 26- فيما يتعلق بخسارة الممتلكات، يلاحظ الفريق أنه توجد في الدفعة الأولى من المطالبات 10 مطالبات يبلغ إجمالي التعويض المطالب به فيها عن خسارة الممتلكات العقارية 998 622 494 دولاراً، وتوجد 16 مطالبة يبلغ إجمالي التعويض المطالب به فيها عن خسارة الممتلكات المادية 608 667 93 دولاراً.
    It was included with similar claims and reported in the first instalment of " E3 " claims. / The remaining portions of the Claim total USD 742,596,146. UN وتم ضمه مع مطالبات مماثلة وورد في الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء-3 " (75). ويبلغ إجمالي الأجزاء المتبقية من المطالبة 146 596 742 دولارا.
    In section IV of the First " F3 " Report (repeated as section IV of the annex), the Panel considered issues that arose more than once in the first instalment claims. UN 8- في الفرع الرابع من التقرير بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " واو-3 " (يكرر وروده بوصفه الفرع الرابع من المرفق) نظر الفريق في القضايا التي ثارت غير ما مرة في الدفعة الأولى من المطالبات.
    As to property losses, the Panel notes that in the first instalment claims there are 10 claims totalling US$494,622,998 for loss of real property and there are 16 claims totalling US$93,667,608 for loss of tangible property. UN 26- فيما يتعلق بخسارة الممتلكات، يلاحظ الفريق أنه توجد في الدفعة الأولى من المطالبات 10 مطالبات يبلغ إجمالي التعويض المطالب به فيها عن خسارة الممتلكات العقارية 998 622 494 دولاراً، وتوجد 16 مطالبة يبلغ إجمالي التعويض المطالب به فيها عن خسارة الممتلكات المادية 608 667 93 دولاراً.
    As to property losses, the Panel notes that in the first instalment claims there are 10 claims totalling US$494,622,998 for loss of real property and there are 16 claims totalling US$93,667,608 for loss of tangible property. UN 26- فيما يتعلق بخسارة الممتلكات، يلاحظ الفريق أنه توجد في الدفعة الأولى من المطالبات 10 مطالبات يبلغ إجمالي التعويض المطالب به فيها عن خسارة الممتلكات العقارية 998 622 494 دولاراً، وتوجد 16 مطالبة يبلغ إجمالي التعويض المطالب به فيها عن خسارة الممتلكات المادية 608 667 93 دولاراً.
    In section IV of the First “F3” Report, the Panel considered issues that arose more than once in the first instalment claims. UN 8- في الفرع الرابع من التقرير بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " واو-3 " (يكرر وروده بوصفه الفرع الرابع من المرفق) نظر الفريق في القضايا التي ثارت غير ما مرة في الدفعة الأولى من المطالبات.
    Iran relies on the results of studies funded by awards in the first instalment of " F4 " claims to support its claim. UN 198- وتعتمد إيران على نتائج الدراسات التي موَّلتها تعويضات مُنحت في الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو-4 " لدعم مطالبتها().
    In respect of contracts with Kuwaiti parties, the Panel required the same evidence as that described in relation to the claims for export credit losses in the first instalment claims (see paragraphs 126 to 133 of the First E/F Report). UN 55- فيما يتعلق بالعقود مع أطراف كويتية اقتضى الفريق تقديم الأدلة ذاتها الوارد ذكرها فيما يتعلق بمطالبات التعويض عن خسائر ائتمانات التصدير المقدمة في الدفعة الأولى من المطالبات (انظر الفقرات 126 إلى 133 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو).
    Decision 100 also provides for an exceptional priority in payment to successful monitoring and assessment claims, and the Council noted that this provision will result in the full payment of the claims approved by the Council at the current session in the first instalment of F4 claims, and that such priority will not apply to future instalments of F4 claims. UN وينص المقرر 100 أيضا على إعطاء أولوية استثنائية في الدفع للمطالبات الناجحة المتعلقة بالرصد والتقييم، ولاحظ المجلس أن هذا الحكم سيسفر عن التسديد الكامل للمطالبات التي اعتمدها المجلس في الدورة الحالية في الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو - 4، وأن هذه الأولوية لن تنطبق على الدفعات المقبلة من المطالبات من الفئة واو - 4.
    Table 2. Summary of recommended amounts in first instalment of " F2 " claims UN الجدول 2- موجز المبالغ الموصي بها في الدفعة الأولى من المطالبات المندرجة في الفئة " واو 2 "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus