"في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين" - Traduction Arabe en Anglais

    • at the twenty-seventh special session
        
    • to the twenty-seventh special session
        
    • to the twenty-seventh session of
        
    • at the twentyseventh special session
        
    • in the twenty-seventh special session
        
    • the twenty-seventh special session of
        
    That forum would provide a fitting opportunity to review the implementation of the Declaration and Plan of Action, adopted at the twenty-seventh special session, and to renew the commitment of the international community to achieving a world fit for children. UN وسوف يوفر ذلك المنتدى فرصة مناسبة لاستعراض تنفيذ الاعلان وخطة العمل ، المعتمدين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين ، ولتجديد التزام المجتمع الدولى بتحقيق عالم صالح للأطفال.
    If there is no objection, I take it that the Assembly decides to elect by acclamation those representatives Chairmen of the Main Committees at the twenty-seventh special session. UN إذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تنتخب بالتزكية ممثلي الرئيس هؤلاء للجان الرئيسية في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين.
    At this time of stock-taking, it is my honour to take the floor at the twenty-seventh special session of the General Assembly to share our modest experience in the implementation of the objectives of the 1990 World Summit for Children. UN في فترة التقييم هذه، يشرفني أن أتكلم في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة لنشرك الآخرين في تجربتنا المتواضعة في تنفيذ أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل لعام 1990.
    Credentials of representatives to the twenty-seventh special session of the General Assembly UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة
    A complete list of delegations to the twenty-seventh special session of the General Assembly will be issued by the Protocol and Liaison Service. UN ستصدر دائرة المراسم والاتصال قائمة كاملة بالوفود المشاركة في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the twenty-seventh session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. UN ونذكر الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق التفويض لجميع الممثلين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    4. States parties reaffirmed their commitment to the realization of article 12 at the twentyseventh special session of the General Assembly on children in 2002. UN 4- وأكدت الدول الأطراف من جديد التزامها بإعمال المادة 12 في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة المعنية بالطفل عام 2002().
    Spouses of Heads of States and Government participating in the twenty-seventh special session of the General Assembly will be invited to participate in a Forum on Women's Leadership for Children hosted by Mrs. Nane Annan based on the global campaign " Say Yes for Children " . UN ستوجه دعوات لأزواج رؤساء الدول والحكومات المشاركين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة للاشتراك في منتدى بشأن دور القيادات النسائية من أجل الطفل تستضيفه السيدة نان عنان على أساس الحملة العالمية “قل نعم للأطفال”.
    59. The Global Alliance for Improved Nutrition, launched at the twenty-seventh special session of the General Assembly in May 2002, has made its first grants to several countries. UN 59 - وقدم التحالف العالمي لتحسين التغذية الذي انطلق في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة المعقودة في أيار/مايو 2002 مِنحه الأولى إلى عدة بلدان.
    The current Ten-Year Programme of Development for Children 2001-2010 was aimed at meeting the commitments made at the twenty-seventh special session of the General Assembly on children through concrete measures in such areas as health, education, legislation and the environment. UN ويهدف برنامج السنوات العشر الحالي المعني بنماء الأطفال في الفترة 2001 إلى 2010 إلى الوفاء بالالتزامات المعلنة في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة المعنية بالطفل من خلال اتخاذ تدابير ملموسة في مجالات مثل الصحة والتعليم والتشريع والبيئة.
    Despite our efforts, however, we are still lagging behind in effectively implementing the recommendations adopted in 2002 by heads of State and Government at the twenty-seventh special session of the General Assembly devoted to children. UN ولكن على الرغم من جهودنا، فإننا لا نزال متأخرين على صعيد التنفيذ الفعال للتوصيات التي اعتمدها، عام 2002، رؤساء الدول والحكومات في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، المكرَّسة للأطفال.
    The children of the world cannot wait and hope for us to do what we pledged to do in 1990 at the World Summit for Children, in 1995 at the World Summit for Social Development, in 2000 at the Millennium Summit and in 2002 at the twenty-seventh special session, on children. UN لا يستطيع أطفال العالم الانتظار مؤملين أن نفعل ما تعهدنا به في عام 1990 في مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وفي عام 1995 في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وفي عام 2000 في مؤتمر قمة الألفية، وفي عام 2002 في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين المعنية بالطفل.
    17. His delegation agreed with the Secretary-General that the implementation of decisions adopted at the twenty-seventh special session on children required systematic efforts and an exchange of experiences. UN 17 - واختتم كلمته قائلا إن وفده يتفق مع الأمين العام في أن تنفيذ المقررات التي اعتمدت في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين المعنية بالأطفال تحتاج إلى بذل جهود منظمة وتبادل للخبرات.
    154. In relation to thematic human rights issues, in 2001 the Government of Indonesia reaffirmed its commitment to the Declaration on A World Fit for Children (WFC) at the twenty-seventh special session of the General Assembly, on children. UN 154- وفيما يتعلق بالقضايا المواضيعية لحقوق الإنسان، أكدت إندونيسيا مجدداً في عام 2001 التزامها بإعلان " عالم جدير بالأطفال " ، وذلك في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة بشأن الأطفال.
    The President: The Chairmen of the Main Committees of the fifty-sixth regular session shall serve in the same capacity at the twenty-seventh special session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): سيعمل رؤساء اللجان الرئيسية للدورة العادية السادسة والخمسين بنفس الصفة في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين.
    S-27/1. Credentials of representatives to the twenty-seventh special session of the General Assembly UN دإ -27/1 - وثائق تفويض الممثلين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة
    Credentials of representatives to the twenty-seventh special session of the General Assembly: appointment of the members of the Credentials Committee UN 3 - وثائق تفويض الممثلين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة: تعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the twenty-seventh special session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. UN ويوجه اهتمام الوفود إلى ضرورة استصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، عملا بالمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Credentials of representatives to the twenty-seventh special session of the General Assembly: appointment of the members of the Credentials Committee UN 3 - وثائق تفويض الممثلين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة: تعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the twenty-seventh session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. UN ونذكر الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق التفويض لجميع الممثلين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    4. States parties reaffirmed their commitment to the realization of article 12 at the twentyseventh special session of the General Assembly on children in 2002. UN 4- وأكدت الدول الأطراف من جديد التزامها بإعمال المادة 12 في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة المعنية بالطفل عام 2002().
    A welcoming reception in honour of Heads of State and Government participating in the twenty-seventh special session of the General Assembly will be hosted by the Secretary-General, the President of the General Assembly and their spouses on the morning of 8 May in the North Delegates' Lounge. UN يقيم الأمين العام ورئيس الجمعية العامة وزوجتيهما حفل استقبال صباح يوم 8 أيار/مايو في صالة الوفود الشمالية تكريما لرؤساء الدول والحكومات المشاركين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus