"في الدورة الرابعة والخمسين" - Traduction Arabe en Anglais

    • at the fifty-fourth session
        
    • in the fifty-fourth session
        
    • at its fifty-fourth session
        
    • of the fifty-fourth session
        
    • in the forty-fifth session
        
    • at the fiftyfourth session
        
    • the fifty-fourth session of
        
    • at its fiftyfourth session
        
    The Assembly also requested the Secretary-General to report to it at the fifty-fourth session on the implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في الدورة الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    at the fifty-fourth session of the Assembly, 15 such events were held by the Second Committee. UN وعقدت اللجنة الثانية في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية 15 من مثل هذه الأحداث.
    The text of the draft resolution is identical to the resolution adopted at the fifty-fourth session of the General Assembly. UN ونص هذا المشروع مطابق للقرار الذي اتخذ في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    :: Participated in the fifty-fourth session of the Commission on Narcotic Drugs and related side events in 2011 in Vienna UN :: شاركت في الدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدرات، وفي المناسبات الجانبية المتعلقة بها في عام 2011 في فينا
    52. at its fifty-fourth session, the Committee elected a new Chair as well as new Vice-Chairs and a new Rapporteur. UN 52 - وانتخبت اللجنة في الدورة الرابعة والخمسين رئيسا جديدا وكذلك نوابا جددا للرئيس ومقررا جديدا.
    The Fifth Committee and the Advisory Committee could then discuss the proposals on results-based budgeting at the fifty-fourth session. UN ويمكن للجنة الخامسة واللجنة الاستشارية عندئذ مناقشة المقترحات المتعلقة بالميزنة على أساس النتائج في الدورة الرابعة والخمسين.
    The members also indicated their expectation that the issue would be raised at the fifty-fourth session of the General Assembly. UN كما أشار اﻷعضاء إلى أنهم يتوقعون أن تثار المسألة في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    III. Plenary meetings at the fifty-fourth session of the General Assembly UN ثالثا - جلسات عامة في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة
    Given the importance we accord it, we will return to this matter in due time at the fifty-fourth session of the General Assembly. UN ونظرا لﻷهمية التي نوليها لهذا الموضوع، فإننا سنعود إليه في الوقت المناسب في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    I have no doubt that, on the basis of this work, the preparations for the Summit will be successfully completed at the fifty-fourth session. UN ولا يخامرني شك في أن التحضيرات لمؤتمر القمة سوف تكتمل بنجاح، على أساس هذا العمل، في الدورة الرابعة والخمسين.
    It is suggested that a similar procedure be followed at the fifty-fourth session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الرابعة والخمسين.
    It is suggested that a similar procedure be followed at the fifty-fourth session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الرابعة والخمسين.
    It is suggested that a similar procedure be followed at the fifty-fourth session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الرابعة والخمسين.
    It is suggested that a similar procedure be followed at the fifty-fourth session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الرابعة والخمسين.
    Participation of non-governmental organizations in the fifty-fourth session of the Commission on the Status of Women UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Participation of non-governmental organizations in the fifty-fourth session of the Commission on the Status of Women UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة
    III. Action to be taken by the General Assembly at its fifty-fourth session UN ثالثا - اﻹجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في الدورة الرابعة والخمسين
    The session was opened by Mr. Robert Rosenstock, Chairman of the Commission at its fifty-fourth session. UN وافتتح الدورة السيد روبرت روزنستوك [رئيس] اللجنة في الدورة الرابعة والخمسين.
    Among recent initiatives, it was important to note the participation of African journalists, including one Senegalese, in the information services of the fifty-fourth session of the General Assembly. UN واستطرد قائلا إن من بين المبادرات الأخيرة ينبغي تسليط الضوء على مشاركة صحفيين أفارقة، من بينهم سنغاليين، في الخدمات الإعلامية في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    The Bureau of the Commission on the Status of Women invites delegations to propose names for panellists to participate in the forty-fifth session of the Commission on the Status of Women (6 to 16 March 2001). UN يدعو مجلس لجنة وضع المرأة الوفود إلى اقتراح أسماء أعضاء فريقي المناقشة العامة الذين سيشاركون في الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة (6 إلى 16 آذار/مارس 2001).
    212. During the election of members of the SubCommission held at the fiftyfourth session of the Commission on Human Rights, Ms. Gwanmesia was not reelected. UN 212- وخلال عملية انتخاب أعضاء اللجنة الفرعية التي جرت في الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، لم تتم إعادة انتخاب السيد غوانميسيا.
    The Commission has regularly renewed the Group's mandate since this time, most recently at its fiftyfourth session when, in its resolution 1998/40, it extended the Working Group's mandate for three years. UN وقامت اللجنة بصورة منتظمة بتجديد ولاية الفريق منذ ذلك الحين، وكان أحدث تجديد في الدورة الرابعة والخمسين عندما قامت اللجنة، بموجب قرارها 1998/40، بتمديد ولاية الفريق العامل لمدة ثلاث سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus