"في الدورة الموضوعية للمجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • at the substantive session of the Council
        
    • at its substantive session
        
    • at the Council's substantive session
        
    • in the substantive session of the Council
        
    • Council substantive session
        
    at the substantive session of the Council in 2003, a letter from the organization was received but no action was taken. UN وقد وردت رسالة من المنظمة، في الدورة الموضوعية للمجلس في عام 2003، ولكن لم يتم اتخاذ أي إجراء.
    Statements by non-governmental organizations at the substantive session of the Council in 2013 UN بيانات المنظمات غير الحكومية في الدورة الموضوعية للمجلس في عام 2013
    40. Member States at the substantive session of the Council in 2000 welcomed the issuance of a guidance note but called for the translation of this guidance note on capacity-building into practice as soon as possible. UN 40 - رحبت الدول الأعضاء المشاركة في الدورة الموضوعية للمجلس في عام 2000 بإصدار مذكرة توجيهية لكنها دعت إلى ترجمة المذكرة التوجيهية المتعلقة ببناء القدرات في أسرع وقت ممكن إلى ممارسة عملية.
    (b) Review of common interpretation by the Economic and Social Council at its substantive session of 1993; UN )ب( استعراض التفسير الموحد في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٣؛
    Unless Member States take effective measures at the Council's substantive session of 2001 to ensure the financial sustainability of the Institute beyond 2001, it will face closure by the end of the year. UN وما لم تتخذ الدول الأعضاء تدابير فعالة في الدورة الموضوعية للمجلس في عام 2001 من أجل كفالة الاستمرارية المالية للمعهد بعد عام 2001، فسيكون المعهد معرضا لإغلاق أبوابه بحلول نهاية هذا العام.
    A delegation participated in the substantive session of the Council held in June–July 1996. UN وشارك وفد من المعهد في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في نيويورك، في حزيران/يونيه - تموز/يوليه ١٩٩٦.
    However, in view of the limited time available to do so, it is advisable that in future the programme of work of the Committee be determined at the substantive session of the Council rather than at the organizational session. UN غير أنه، نظرا للوقت المحدود المتاح للقيام بذلك، يُنصح بأن يحدد برنامج عمل اللجنة في المستقبل في الدورة الموضوعية للمجلس بدلا من الدورة التنظيمية.
    30. The Ad Hoc Advisory Group will provide additional information, as appropriate, to the Council during the consideration of the item at the substantive session of the Council in July 2006. UN 30 - وسوف يقدم الفريق الاستشاري المخصص معلومات إضافية، حسب الاقتضاء، إلى المجلس خلال النظر في البند في الدورة الموضوعية للمجلس في تموز/يوليه 2006.
    The Group will provide additional information, as appropriate, to the Council during the consideration of the item at the substantive session of the Council in July 2008. UN وسيقدم الفريق إلى المجلس معلومات إضافية، حسب الاقتضاء، خلال النظر في البند في الدورة الموضوعية للمجلس في تموز/يوليه 2008.
    at its substantive session of 1999, the Council invited the Committee to improve its methods of work in order to better contribute to the work of the Council, and decided that the future programme of work of the Committee should be determined at the substantive session of the Council (resolution 1999/51). UN ودعا المجلس اللجنة، في دورته الموضوعية لعام 1999، إلى تحسين طرائق عملها بغرض تحسين إسهامها في أعمال المجلس، وقرر ضرورة تحديد برنامج العمل المقبل للجنة في الدورة الموضوعية للمجلس (القرار 1999/51).
    She highlighted the importance of Economic and Social Council resolution 2002/7 of 24 July 2002, entitled " Comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities " , which had been submitted by Mexico and adopted at the substantive session of the Council. UN وأبرزت أهمية قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/7 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2002 المعنون ' ' اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم`` التي كان بلدها قد قدمها وتم اعتمادها في الدورة الموضوعية للمجلس.
    At its resumed substantive session of 2004, the Council stressed the need for the effective implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 and its annual assessment at the substantive session of the Council (Council resolution 2004/65). UN في الدورة الموضوعية المستأنفة لعام 2004، شدد المجلس على ضرورة التنفيذ الفعال لبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا وتقييمه السنوي في الدورة الموضوعية للمجلس (قرار المجلس 2004/65).
    at its substantive session of 2003, the Council stressed the need for the effective implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 and its annual assessment at the substantive session of the Council (Council resolution 2003/17). UN في الدورة الموضوعية لعام 2003، شدد المجلس على ضرورة التنفيذ الفعال لبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا وتقييمه السنوي في الدورة الموضوعية للمجلس والتقييمات السنوية لدورة المجلس الموضوعية (قرار المجلس 2003/17).
    20. Urges the funds and programmes and encourages the specialized agencies to carry out any changes required to align their planning cycles with the quadrennial comprehensive policy review, including the implementation of midterm reviews as necessary, and to report to the Economic and Social Council on adjustments made to fit the new comprehensive review cycle at the substantive session of the Council. UN 20 - تحث الصناديق والبرامج وتشجع الوكالات المتخصصة على إدخال التغييرات اللازمة، إن وجدت، لمواءمة دورات التخطيط التي تعقدها مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية الذي يجري كل أربع سنوات، بما في ذلك إجراء استعراضات منتصف المدة، حسب الضرورة، وإبلاغ المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالتعديلات التي أدخلت لمواكبة الدورة الجديدة للاستعراض الشامل في الدورة الموضوعية للمجلس.
    In the same resolution, the Council requested the Secretary-General, in full consultation with the United Nations development system and countries using the common country programme document modality, to ensure that options for the review and approval of common country programme documents of the " Delivering as one " countries is fully addressed at the substantive session of the Council in 2014. UN وفي القرار ذاته، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يعمل، بالتشاور الكامل مع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي والبلدان التي تستخدم طريقة وثائق البرامج القطرية المشتركة، لضمان معالجة الخيارات المتاحة لاستعراض وإقرار وثائق البرامج القطرية المشتركة للبلدان التي اعتمدت مبادرة " توحيد الأداء " معالجة تامة في الدورة الموضوعية للمجلس في عام 2014.
    9. During the discussion in the Economic and Social Council at its substantive session of 1992 on the Second Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, many delegations expressed their concern with regard to new expressions of racism, racial discrimination, intolerance and xenophobia in various parts of the world. UN ٩ - أثناء المناقشات التي أجريت بخصوص العقد الثاني في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٢، أعربت وفود كثيرة عن قلقها لوجود أشكال جديدة من العنصرية والتمييز العنصري والتعصب وكراهية اﻷجانب في أجزاء مختلفة من العالم.
    1. At its 19th meeting, on 21 May 2012, the Committee on Non-Governmental Organizations, acting in accordance with Economic and Social Council resolution 1996/31, had before it requests from non-governmental organizations in consultative status with the Council to be heard by the Council at its substantive session of 2012. UN 1 - كان معروضا على اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، العاملة وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31، في جلستها التاسعة عشرة، المعقودة في 21 أيار/مايو 2012، طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس من أجل الاستماع إليها في الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2012.
    The report was submitted and considered at the Council's substantive session of 1999. UN قدم التقرير ونُظر فيه في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 1999.
    (To be decided pending the outcome of the discussions under the sub-item at the Council's substantive session of 2005) UN (ستتقرر في ضوء نتائج المناقشات التي تجري في إطار هذا البند الفرعي في الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2005)
    The visit, organized by the Office of Economic and Social Council Support and Coordination, improved relations between the Council and the Haitian authorities, as exemplified by the participation of the Minister of Development Cooperation of Haiti in the substantive session of the Council, in July 2012. UN وقد سمحت الزيارة، التي نظمها مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق، بتحسين العلاقات بين المجلس والسلطات الهايتية، كما يتجلى من مشاركة وزير التعاون الإنمائي لهايتي في الدورة الموضوعية للمجلس في تموز/يوليه 2012.
    He noted that the issue would be discussed at the Economic and Social Council substantive session and at the third regular session 1997 of the Board. UN ولاحظ أن المسألة سوف تناقش في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي دورة المجلس العادية الثالثة لعام ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus