Aren't you guys supposed to be out on patrol? | Open Subtitles | أليس من المفترض يا رفاق أن تكونوا في الدورية ؟ |
I remember that first day on patrol both ways. | Open Subtitles | أتذكر يومي الأول في الدورية بكلا الوضعين |
Used to work with me back when I was on patrol. | Open Subtitles | اعتادوا على العمل معي سابقا عندما كنت في الدورية |
525,600 mobile and foot troop patrol days (20 troops per patrol x 2 patrols per company x 36 companies x 365 days) | UN | ملاحظات 600 525 يوم عمل أفراد الدوريات المتحركة والراجلة (20 فردا في الدورية الواحدة x 365 يوما) |
21,900 mobile patrol person days (3 troops per patrol x 20 patrols x 365 days) | UN | تسيير 900 21 دورية متحركة/ شخص/يوم (3 جنود في الدورية X 20 دورية X 365 يوما) |
21,900 mobile patrol person days (3 troops per patrol x 20 patrols x 365 days) | UN | :: تسيير 900 21 دورية متحركة/شخص/يوم (3 جنود في الدورية X 20 دورية X 365 يوما) |
There were no casualties as a result of the explosion, although the patrol car was damaged. | UN | ولم يتسبب الانفجار بأي إصابات غير أن ألحق أضرارا بالسيارة المستخدمة في الدورية. |
No, no, no, no, I borrowed it to go on patrol. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا لقد استعرتُه لأكون في الدورية |
I've gotta tell you guys, after just a few hours on patrol, | Open Subtitles | يجب أن أخبركم يا رفاق بعد بضع ساعات في الدورية |
These were all over the streets when I was on patrol,but... | Open Subtitles | هذه في كل الشوارع حينما كنت في الدورية ولكن |
No, I'm on patrol. I stopped by for something. | Open Subtitles | كلا ,أنا في الدورية توقفت هنا من أجل شئ ما |
It's a good thing she was on patrol when it happened. | Open Subtitles | من الجيد أنها كانت في الدورية حين حدث الأمر |
What we see on patrol. Who we captured on patrol. | Open Subtitles | وعما نراه ونقبض عليه في الدورية |
Officer on patrol called it in. | Open Subtitles | ظابط في الدورية قام بذلك الإتصال |
284,700 mobile patrol person days (20 troops per patrol x 3 patrols per infantry company x 13 companies x 365 days) | UN | :: 700 284 دورية متحركة/شخص/يوم (20 جنديا في الدورية X 3 دوريات لكل سرية مشاة X 13 سرية X 365 يوما) |
58,400 mobile patrol person days (20 troops per patrol x 4 patrols per infantry company x 2 companies x 365 days) | UN | :: 400 58 دورية متحركة/شخص/يوم (20 جنديا في الدورية X 4 دوريات لكل سرية مشاة X سريتان X 365 يوما) |
20 troops per patrol, 15 patrols per battalion, 5 battalions for 31 days; 20 troops per patrol, 15 patrols per battalion, 7 battalions for 31 days; 20 troops per patrol, 15 patrols per battalion, 9 battalions for 303 days | UN | الاضطلاع بدوريات مكونة من 20 فردا من أفراد القوة في الدورية الواحدة، و 15 دورية لكل كتيبة، و 5 كتائب لمدة 31 يوما؛ و 20 من أفراد القوة في الدورية الواحدة، و 15 دورية لكل كتيبة، و 7 كتائب لمدة 31 يوما؛ و 20من أفراد القوة في الدورية الواحدة، و 15 دورية لكل كتيبة، و 9 كتائب لمدة 303 أيام |
467,200 foot-patrol person days (20 troops per patrol x 2 patrols per company x 32 companies x 365 days) | UN | :: الاضطلاع بدوريات للمشاة بما يعادل 200 467 يوم عمل (بواقع 20 من أفراد القوة في الدورية الواحدة، ودوريتان لكل سرية، و32 سرية، لمدة 365 يوما) |
15,759 mobile and foot patrols days (3 military observers per patrol, 3 patrols each from 11 team sites for 1 patrol each from the 4 sub-team sites for 153 days) | UN | :: 759 15 يوما من الدوريات المتنقلة ودوريات المشاة (3 مراقبين عسكريين في الدورية الواحدة، و 3 دوريات من كل موقع من 11 موقع فرقة مقابل دورية واحدة من كل من مواقع الفرق الفرعية الـ 4 لمدة 153 يوما) |
Troop foot patrol days conducted by Eastern Division (average 30 troops per patrol, 2 patrols per company, 44 companies for 300 days) | UN | يوم من أيام الدوريات الراجلة أنجزتها الفرقة الشرقية (30 فردا في الدورية في المتوسط، بواقع دوريتين لكل سرية، و 44 سرية لمدة 300 يوم). |
36,500 military observers mobile patrol person days in Sectors East and West and along the zone of confidence (2 military observers per patrol x 50 patrol teams x 365 days) | UN | اضطلاع المراقبين العسكريين بدوريات متنقلة بما يعادل 500 36 يوم عمل في القطاعين الشرقي والغربي وفي منطقة الثقة (مكونة من مراقبين اثنين في الدورية الواحدة، و 50 دورية لمدة 365 يوما) |
The four military personnel from the CIS peacekeeping force participating in the patrol were disarmed and immediately set free. | UN | أما الأفراد العسكريون الأربعة من قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة والمشاركين في الدورية فقد تم نزع سلاحهم وأُطلق سراحهم على الفور. |