We're in debt because of that school, and for what? | Open Subtitles | نحن غارقان في الديون بسبب تلك المدرسة ولأي سبب؟ |
Just between us, I'm deep in debt. It's taking its toll. | Open Subtitles | فقط بيننا، إنني غارقة في الديون إنها تسبب لي المعاناة |
I'm totally in debt and I could live off that ring for like 5, 6, 20 years. | Open Subtitles | انا غارقة تماماً في الديون ويمكنني العيش على هذا الخاتم لــ 5, 6, 20 سنة |
[Shiva] So farmers get into debt when they get the seed because of the high cost, 17,000 percent more. | Open Subtitles | من المزارعين في الديون للحصول على البذور نظرا للتكلفة العالية، 17 000 في المئة أكثر من ذلك. |
There is also a Juvenile Court and a Small debts Court. | UN | كما توجد محكمة للأحداث ومحكمة للنظر في الديون الصغيرة. |
Furthermore, a high and increasing level of debt to troop and equipment providers has been projected. | UN | لذا، من المتوقع أيضا وجود مستوى عال ومتزايد في الديون المستحقة لمقدمي القوات والمعدات. |
Since climate change does not recognize borders, others with large environmental debts simply cannot continue to live in debt, as this accelerates the coming of the day of judgement. | UN | وحيث أن تغير المناخ لا يعترف بالحدود، فالآخرون الذين يتحملون ديونا بيئية كبيرة لا يمكنهم مجرد مواصلة العيش في الديون لأن ذلك يعجل مجيء يوم الحساب. |
You bilk young kids out of money, so they're so immersed in debt that they're enslaved to the system for the rest of their fucking lives. | Open Subtitles | تستنزف نقود الشباب بالحيلة كي يغرقوا في الديون ويصيروا عبيداً للنظام طوال حياتهم. |
The school gets its money, and when my guys get out or drop out, they're just as unemployable as ever, only now they're buried in debt. | Open Subtitles | تتحصل الكلية على أموالها وعندما يتخرج الرجال منها أويسقطوا فيهاويصبحوا من جديد غير موظفين ولكنهم الآن غارقين في الديون |
All-nighters at the casino. Up to your eyes in debt. | Open Subtitles | كل ليلة في كازينو وغارق لأذنيك في الديون |
People working two, three jobs just to put food on the table... and still drowning in debt. | Open Subtitles | الناس تعمل عملين أو ثلاثة لتضع طعاما على الطاولة وما يزالون غارقين في الديون |
You've been known to flaunt departmental rules and regulations, and you are deeply in debt. | Open Subtitles | وأنت معروف لكسرك القوانين وأنت غارق في الديون بشدة |
The victim at the bakery, she was in over her head in debt. | Open Subtitles | الضحية في المخبز قالت انها كانت غارقة في الديون |
I work for a company that doesn't respect me, my boyfriend recently cheated on me, and my father is drowning in debt. | Open Subtitles | أنا أعمل في شركة لا تحترمني، حبيبي خانني مؤخراً، و أبي غارق في الديون. |
I promised myself, I didn't want to get in debt in this country. | Open Subtitles | وعدت نفسي، لم أُرد أن.. أقع في الديون في هذه الدوله. |
You are in debt up to your neck, your business is underwater, you are selling your clothes that you strut around in. | Open Subtitles | أنت في الديون تصل إلى عنقك، عملك هو تحت الماء، أنت تقومي ببيع ملابسك حتي تدعمك أمامه |
Because I'm working my ass off to keep the shit that we already have because we're in debt! | Open Subtitles | لأنني أهلك نفسي للحفاظ على هذه الترهات. الذي حصلنا عليه لأننا غارقان في الديون |
Once when you wrote people into debt, and then again when you used that debt to leverage them into doing your bidding. | Open Subtitles | مرة عندما تُغرقهم في الديون ومرة عندما تستخدم هذا الدين للضغط عليهم لفعل ماتريده |
But he was so terrified of getting into debt, he refused to lend him any money. | Open Subtitles | لكنّه كان مذعوراً جِداً من التورّط في الديون رفض إقراضه أيّ نقود |
There is also a Juvenile Court and a Small debts Court. | UN | كما توجد محكمة لﻷحداث ومحكمة للنظر في الديون الصغيرة. |
Many of the poorest countries are still caught in a mire of debt they are unlikely ever to be able to pay off. | UN | ولا يزال الكثير من أفقر البلدان غارقا في الديون التي ليس من المحتمــل أبدا أن تـكون قادرة على دفعها. |
Third, the secular decline in their commodity prices had resulted in a debt overhang that siphoned off scarce resources that could otherwise have been used to fight poverty. | UN | وثالثا، أدى التراجع العام في أسعار السلع الأساسية لتلك البلدان إلى تضخم في الديون امتص الموارد النادرة التي كان يمكن، لولا ذلك، استخدامها في مكافحة الفقر. |
We recognize the importance of debt relief, including debt cancellation, debt restructuring, debt moratorium and debt audit procedures. | UN | ونسلم بأهمية تخفيف عبء الديون، بما في ذلك إجراءات إلغاء الديون وإعادة هيكلتها والتوقف مؤقتا عن تسديدها والتدقيق في الديون. |
35. Despite the relative improvement in the external debt of the developing countries through improved debt management strategies and international cooperation, their total external debt had still increased in nominal terms. | UN | 35 - وعلى الرغم من التحسن النسبي في الديون الخارجية للبلدان النامية من خلال تحسين استراتيجيات إدارة الديون، والتعاون الدولي، إلا أن مجموعة الديون الخارجية لا تزال تزداد من حيث قيمتها الاسمية. |
As a result, there has been no reduction in the debt to Member States for troops and equipment used in peacekeeping operations. | UN | ونتيجــة لذلك، لـــم يحدث نقص في الديون المستحقة للدول اﻷعضاء عـــن القوات والمعدات المستخدمة في عمليات حفظ السلام. |
The continent also carries a heavy burden of external indebtedness, principally official bilateral and multilateral debts. | UN | وتتحمل القارة كذلك عبئا ثقيلا من المديونية الخارجية، يتمثل أساسا في الديون الرسمية الثنائية منها والمتعددة اﻷطراف. |