Encouraging as many people as possible to participate in sport and physical education is a priority in my country. | UN | إن تشجيع أكبر عدد ممكن من الناس على المشاركة في الرياضة والتربية البدنية يتمتع بأولوية في بلدي. |
See Article 13 on Australia's policy on women in sport and the issue of pregnant women in sport. | UN | انظر المادة 13 بشأن سياسة أستراليا فيما يتعلق بالمرأة في مجال الرياضة ومسألة مشاركة النساء والحوامل في الرياضة. |
He would not take part in wrestling practice for gym class... because he knows the Lord condemns violence, even in sport. | Open Subtitles | لن يشترك في تدريب مصارعة يدخل في إطار حصة الجيمناستيك لأنه يعلم أن اللورد يستنكر العنف حتى في الرياضة |
Albanian Government was always interested to draft specific programs that encourage the females' involvement in sports. | UN | وقد أبدت الحكومة الألبانية اهتماما على الدوام بصياغة برامج محددة تشجع مشاركة الإناث في الرياضة. |
Children are spending more time outdoors, in sports, and reading. | Open Subtitles | ويقضي الأطفال وقتا أطول بالخارج .. في الرياضة والقراءة |
Whereas article 59 provides for freedom of participation in sports and entertainment activities. | UN | بينما تنص المادة 59 على حرية المشاركة في الرياضة وأنشطة الترويح. |
I mean, we both liked to hang, and we both liked to dip our fries in mustard, we were both awesome at sports. | Open Subtitles | حيث كنا نحب قضاء الوقت سويًا وكنا نحب تغميس البطاطس بالمسطردة وكنا بارعين في الرياضة |
It has empowered girls and young women to participate in sport, access education and become community leaders. | UN | كذلك مكّن الفتيات والشابات من المشاركة في الرياضة والحصول على فرص التعليم بحيث أصبحن قائدات لمجتمعاتهن. |
Perhaps the biggest threat to that is the destructive practice of doping in sport. | UN | ولعل أكبر تهديد لذلك هو الممارسة التدميرية لتعاطي العقاقير في الرياضة. |
More investment in sport will ensure that the world's young people will have values. | UN | فمزيد من الاستثمار في الرياضة يكفل القيم لشباب العالم. |
The World Anti-Doping Agency was inspired by IOC to combat the scourge of doping in sport. | UN | وقد استوحت الوكالة العالمية لمكافحة المنشطات من اللجنة الأوليمبية الدولية مسألة مكافحة آفة تعاطي المنشطات في الرياضة. |
Girls are provided equal opportunities with boys to participate in sport and Sport education. | UN | وتتاح للفتيات فرص متساوية مع الأولاد للمشاركة في الرياضة والتربية الرياضية. |
Please provide information on action taken by the Government to facilitate the further participation of girls in sport at school. | UN | فيرجى تقديم معلومات عن الإجراءات التي تتخذها الحكومة لتيسير زيادة مشاركة الفتيات في الرياضة في المدرسة. |
The International Convention against Apartheid in sports of 10 December 1985. | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الرياضة الصادرة في 10 كانون الأول 1985. |
As we are all aware, there is international pressure everywhere to deal with the challenges of doping in sports. | UN | كما نعلم جميعاً، هناك ضغط دولي في كل مكان لمواجهة تحديات تعاطي العقاقير في الرياضة. |
All over the world, countries are being called upon to treat doping in sports as a matter of national security and priority. | UN | فالبلدان في جميع أنحاء العالم مدعوّة إلى معالجة تعاطي العقاقير في الرياضة بوصفها مسألة أمن وطني وأولوية وطنية. |
In addition, there are no special dress codes that would affect participation of women and girls in sports. | UN | وعلاوة على ذلك لا توجد قواعد خاصة للملابس تؤثر على مشاركة النساء والبنات في الرياضة. |
17.7.12 Participation in sports and Physical Education in Schools | UN | 17-7-12 المشاركة في الرياضة والتربية البدنية في المدارس |
There is an increase in the participation of girls and women in sports activities, in regular education and in the training courses as sports leaders. | UN | وهناك زيادة في مشاركة البنات والنساء في الأنشطة الرياضية في التعليم النظامي وفي المناهج التدريبية كرائدات في الرياضة. |
Well, he was never very good at sports himself, so it matters. | Open Subtitles | لقد كان هو نفسه ماهر في الرياضة لذا الأمر هام |
UNEP will also endeavour to play a more active and direct role in the preparations and staging of future world conferences and annual regional and sub-regional seminars on sport and the environment. | UN | وسوف يسعى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً إلى القيام بدور أنشط ومباشر في التحضيرات وفي إقامة المؤتمرات العالمية في المستقبل وحلقات التدارس السنوية الإقليمية ودون الإقليمية في الرياضة والبيئة. |
The advancement of sport in China has greatly improved our people's health, enhanced their self-confidence and inspired us in our ceaseless pursuit of excellence. Sport has also provided a boost for progress in all fields. | UN | لقد أدى التقدم في الرياضة في الصين إلى تحسين صحة الشعب، وتعزيز الثقة في النفس وألهمتنا في سعينا الدؤوب للتفوق. |
sporting competition is not a struggle between enemies, but rather a competition among partners in their common aspiration for development. | UN | والتنافس في الرياضة ليس صراعاً بين أعداء، ولكنه تنافس بين شركاء في تطلعاتهم المشتركة نحو التنمية. |
The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women also stresses the importance of access to sport. | UN | كذلك تؤكد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أهمية إمكانية المشاركة في الرياضة. |
The B was in gym. | Open Subtitles | الجيد جدًا كانت في الرياضة |
And the only one with the sports gene is your little sister. | Open Subtitles | و الوحيد الذي له في الرياضة ، هو شقيقتك الصغيرة. |
If he was this focused on sports or education, he'd be unstoppable. | Open Subtitles | لو كان بهذا الابداع في الرياضة او الدراسة لن يكون سهل الايقاف |
The talent in the sport, what would you do? | Open Subtitles | الموهبة في الرياضة ، ماذا كنتي لتفعلين ؟ |
India has a long tradition of sports and physical fitness. | UN | وتفخر الهند بتقاليدها العريقة في الرياضة واللياقة البدنية. |