"في السريرِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • in bed
        
    • in the bed
        
    There's a woman in bed, and she's taking an Advil. Open Subtitles هناك إمرأة في السريرِ , وهي تَأْخذُ عقر الادفيل
    It's not the kind that obeys orders and stays in bed Open Subtitles انه ليس من النوع الذي يطيع الأوامرِ ويبقى في السريرِ
    When I left the condo this morning, Jack was still in bed. Open Subtitles عندما تَركتُ الشقّة الخاصّةَ هذا الصباحِ، جاك ما زالَ في السريرِ.
    Colby, I told you to stay in bed and get some rest. Open Subtitles كولبي، أخبرتُك انه عليك البَقاء في السريرِ والحصول على بعض الراحة
    Can I sleep in the bed tonight? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أَنَامُ في السريرِ اللّيلة؟
    Come on, just let me stay in bed a while longer. Open Subtitles تعال، فقط تَركَني إبقَ في السريرِ فترةَ أطولَ.
    Even more surprising would be if my parents came home to find me and Matty half naked in bed together. Open Subtitles لدرجةأكبرمُفَاْجَئة يَكُونُ إذا رَجعَ أبويُّ للبيت لإيجاديونِصْفِماتي عاري في السريرِ سوية.
    And I guess you got an early start, so we'd better have you in bed by what, nine? Open Subtitles وأعتقد بأنّك حَصلت على بداية مبكّرة إذن سنحظى بك في السريرِ قرابة أي ساعة، التاسعة؟
    I can promise you we'll be in bed early. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعِدَك نحن سَنَكُونُ في السريرِ مبكراً.
    To an outsider it could look like the CIA are in bed with the Journal. Open Subtitles بالنسبة للدخيل هو يُمْكِنُ أَنْ يَبْدوَ مثل إنّ وكالة المخابرات المركزيةَ في السريرِ بالمجلّةِ.
    I've been lying in bed at night just listening to my mosquitoes die in my new bug zapper. Open Subtitles لقد تمددت في السريرِ في الليل استمع إلى بعوضِي يمُوتُ في قاتل الحشرات الجديدِ.
    I thought you just threw this party'cause you were trying to get me in bed. Open Subtitles فكّرتُك فقط رَمى هذا الحزبِ ' يَجْعلُك كُنْتَ تُحاولُ للحُصُول عليي في السريرِ.
    I lay awake in bed last night taking measure of our special friendship. Open Subtitles ظَللتُ صاحياً في السريرِ ليلة أمس يَأْخذُ إجراءَ صداقتِنا الخاصّةِ.
    I may just show up with a nightie and my toothbrush and stay in bed all week. Open Subtitles ربمـا فقط َسأبقى مع ملابس النوم وفرشاة أسناني وسأَبْقى في السريرِ طِوال الإسبوع.
    Is that why you grabbed my ass in bed with Kit? Open Subtitles هَلْ ذلك الذي تَمْسكُ حمارَي في السريرِ بالعُدّةِ؟
    Matt, I lie in bed at night reliving that moment when I hit you. Open Subtitles مات، أَكْمنُ في السريرِ في الليل أَعِيشُ ثانية تلك اللحظةِ عندما ضَربتُك.
    You know, you make the same noises in bed. Open Subtitles تَعْرفُ، تَجْعلُ نفس الضوضاءِ في السريرِ.
    In five minutes, I'm coming up there, and whoever's not in bed gets no candy until they're 30! Open Subtitles في خمس دقائقِ، أَصْعدُ هناك، ومَنْ لَيسَ في السريرِ لَنْ يُصبحَ أي حلوى حتى هم 30!
    "the harassments in bed did not have to be kept so secret anymore," Open Subtitles المضايقة في السريرِ لم تكن من الضروري أن تكون سرية بعد الأن،
    Those nights when you were actually in the bed. Open Subtitles تلك الليالي متى أنت كُنْتَ في الحقيقة في السريرِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus