"في السطر الثاني من الفقرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the second line of paragraph
        
    • in the third line of paragraph
        
    • in the second line of the paragraph
        
    • in the second line of operative paragraph
        
    First, the figure in the second line of paragraph 14 had been changed to $233 million; it had originally been given as $277 million. UN حيث أجري التغيير الأول على المبلغ الوارد في السطر الثاني من الفقرة 14 فأصبح 233 مليون دولار بعد أن كان 277 مليون دولار.
    in the second line of paragraph 9, the word " gender " should be deleted and replaced by " sex " . UN واقترحت تعديلا في السطر الثاني من الفقرة 9 من المنطوق لا ينطبق على النص العربي.
    In addition, the word “its” in the second line of paragraph 2 should be replaced by “the Secretary-General’s”. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي الاستعاضة بعبارة " تقرير اﻷمين العام " عن كلمة " تقريره " الواردة في السطر الثاني من الفقرة ٢.
    Ms. CARTWRIGHT said that the word " value " in the third line of paragraph 5 implied a price and should be replaced. UN ٤٠ - السيدة كارترات: قالت إن كلمة " بقيمتها " الواردة في السطر الثاني من الفقرة ٥ تفترض سعرا وينبغي تغييرها.
    The OIC delegations proposed that, in the second line of the paragraph, the words " and other " should be inserted after " religious " . UN وأضاف أن وفود منظمة المؤتمر الإسلامي تقترح أن يدرج في السطر الثاني من الفقرة كلمة " أخرى " بعد " دينية " .
    11. The word " partnership " in the first line of paragraph 8 should be replaced by " collaboration " , and the words " as appropriate " should be inserted after " to promote " in the second line of paragraph 8. UN 11 - وينبغي، في السطر الأول من الفقرة 8، الاستعاضة عن عبارة " بالشراكة " بعبارة " بالتعاون " ، وإدراج عبارة " حسب الاقتضاء " قبل عبارة " بدعم " الواردة في السطر الثاني من الفقرة 8.
    The representative of Egypt has proposed that we delete the word " recommend " in the second line of paragraph 8. UN اقترح ممثل مصر إن نشطب عبارة " توصي " في السطر الثاني من الفقرة 8.
    The phrase " in areas under their control " in the second line of paragraph 22 is not found in the Amended Protocol. UN 38- إن العبارة " في المناطق التي تقع تحت سيطرتها " الواردة في السطر الثاني من الفقرة 22، لا ترد في البروتوكول المعدل.
    Lastly, in the second line of paragraph 32, the word " including " should be inserted following " present resolution " . UN وأخيرا، في السطر الثاني من الفقرة 32، تُدخل كلمة " يشمل " بعد كلمتي " هذا القرار " بدلا من كلمتي " يتناول فيه " .
    Lastly, in the second line of paragraph 3, the word " aforementioned " should be inserted before the word " proposals " . UN وأخيراً، تضاف في السطر الثاني من الفقرة 3 عبارة " الآنفة الذكر " بعد كلمة " واستنتاجاتها " .
    He proposed replacing the words " two exceptions " in the second line of paragraph 5 with " an exception " and deleting the word " first " in the second sentence and the word " other " in the fifth sentence. UN واقترح الاستعاضة عن كلمة " استثناءين " الواردة في السطر الثاني من الفقرة 5 بكلمة " استثناء " وحذف كلمة " الأول " الواردة في الجملة الثانية وكلمة " الآخر " الواردة في الجملة الخامسة.
    Accordingly, in the second line of paragraph 7, the word “thereon” should be deleted; the phrase “on the implementation of the present resolution” should be added at the end of that paragraph; and paragraph 8 should be deleted. UN وتبعا لذلك تحذف في السطر الثاني من الفقرة ٧ عبارة " عنها " ؛ وتضاف في نهاية تلك الفقرة عبارة " عن تنفيذ هذا القرار " ؛ وتحذف الفقرة ٨.
    However, the addition of the words " of a certain kind " after the words " a paper document " in the second line of paragraph 6 might help some of the other delegations to accept the text. UN بيد أن من شأن إضافة عبارة " من نوع معين " التي ترد بعد عبارة " مستند ورقي " في السطر الثاني من الفقرة ٦ أن تساعد بعض الوفود اﻷخرى على قبول النص.
    in the second line of paragraph 5, the word " particularly " has been inserted after the word " initiatives " . UN في السطر الثاني من الفقرة 5، أدخلت لفظة " خاصة " بعد لفظة " مبادرات " .
    Affirming that the issue of testing was relevant to the Committee's discussions on non-proliferation, he proposed that, in the second line of paragraph 7, the word " any " should be inserted between " conduct " and " tests " . UN وتأكيداً لكون مسألة الاختبار مسألة لها صلة بالمناقشات التي تجريها اللجنة بشأن عدم الانتشار، اقترَح إضافة كلمة " أية " بين كلمتي " إجراء " و " اختبارات " الواردتين في السطر الثاني من الفقرة 7.
    in the second line of paragraph 6 (c), the word " aim " was to be replaced by " have as their objective " , which was the wording adopted at the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development. UN والاستعاضة، في السطر الثاني من الفقرة الفرعية ج من الفقرة ٦، عن عبارة " أن تسعى الى " بعبارة " أن تستهدف " وهي الصيغة المعتمدة في الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    16. He proposed that, in the second line of paragraph 2, the words " on its work " should be deleted, as they had no meaning in that context. UN ١٦ - واقترح المتكلم أن تحذف عبارة " بشأن أعماله " في السطر الثاني من الفقرة ٢ من مشروع القرار ﻷنها، في رأيه، لا تحمل أي معنى في هذا السياق.
    The ICRC proposes to change the " or " to " and " in the third line of paragraph 10. UN 16- وتقترح اللجنة الاستعاضة عن عبارة " أو " بعبارة " و " في السطر الثاني من الفقرة 10.
    Lastly, in the third line of paragraph 16, the words " alternative proposal " should be replaced by the words " revised draft " . UN وأخيراً ينبغي الاستعاضة في السطر الثاني من الفقرة 16 عن عبارة " الاقتراح البديل " بعبارة " المشروع المنقح " .
    30. Mr. Rwangampuhwe (Rwanda) asked for clarification of the meaning of the words " level of detail " , in the third line of paragraph 10. UN 30- السيد روانغامبوهي (رواندا): طلب توضيحا للمقصود بعبارة " درجة التفصيل " الواردة في السطر الثاني من الفقرة 10.
    21. Mr. Ikeda (Japan) said that the reference to " nuclear supplies " in the second line of the paragraph was ambiguous. UN 21 - السيد إكيـــدا (اليابـــــان): قـال إن الإشـارة إلى " unclear supplies " في السطر الثاني من الفقرة غامضة.
    The fourth correction should be made in the second line of operative paragraph 13. UN وينبغي إدراج التصويب الرابع في السطر الثاني من الفقرة 13 من المنطوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus