Came down from space in here because it's the most secure room in the ship. | Open Subtitles | لقد نزلنا من الفضاء هنا لأنها أكثر غرفة آمنة في السفينة |
So they load the coffin in the ship, right? | Open Subtitles | حسنا, لقد قامو بوضع النعش في السفينة ,حسنا ؟ |
However, the African Group is gratified that, in spite of the small dent on the ship, the ship at least did not sink. | UN | ولكن يسعد المجموعة الأفريقية أنه رغم هذا العطب الطفيف في السفينة فهي على الأقل لم تغرق. |
We're outside. Back on the ship, you said you wanted to be outside. | Open Subtitles | نحن في الخارج، قلتِ في السفينة إنّك أردت الخروج. |
If you're not in the list, you do not exist in the ark. | Open Subtitles | إذا أنت لست في قائمة لا توجد في السفينة. |
In the absence of appropriate treatment facilities on board and reception facilities on land, waste may be dumped intentionally. | UN | وفي غياب المرافق المناسبة للمعالجة في السفينة ومرافق الاستقبال المناسبة على البر، تُلقى الفضلات في البحر قصدا. |
I know there are a lot of pressing duties waiting for me back at the ship. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هناك الكثير من الأعمال المستعجلة تنتظرني في السفينة |
in the ship I have directions to my planet and a selection of items you can oppress me with. | Open Subtitles | في السفينة املك احداثيات لكوكبي ومعي مجموعة من الادوات تستطيع أن تضطهدني بها |
The Angel, as far as we know, is still trapped in the ship. | Open Subtitles | التمثال على حد علمنا مازال محبوس في السفينة |
The angel, as far as we know, is still trapped in the ship. | Open Subtitles | على حد علمنا، فالملاك لا زال محبوساً في السفينة |
It's hazy from all those years of sleep in the ship. | Open Subtitles | إنها خافتة بسبب كل سنوات النوم تلك في السفينة |
I may not have trusted you on the ship with the team, but I always, always was coming back for you. | Open Subtitles | ربما لم أثق بوجودك في السفينة مع الفريق لكني دوماً كنت أعود لأجلك |
The real me will stay nice and safe back on the ship. | Open Subtitles | و نفسي الحقيقية سوف تبقى هادئة وأمنة في السفينة |
Okay. I know I did not just travel through time so we could stay on the ship. | Open Subtitles | أوقن أنّي لم أسافر زمنيًا لكي نمكث في السفينة. |
Ponytail, you're staying on the ship. | Open Subtitles | يا ذو تصفيفة ذيل الحصان، ستبقى في السفينة. |
And, finally, all the animals in the ark accepted ! | Open Subtitles | وأخيرا كل الحيوانات في السفينة المقبولة ! |
- How can I do that? - You have influence. The people on board need to believe it'll get them home. | Open Subtitles | لديك التأثير, الجميع في السفينة لابد ان يعتقد ان الطريقة ستعود بهم للوطن. |
See you back at the ship. | Open Subtitles | سأراك مرة أخرى في السفينة |
I just spent four days on a ship with that woman. She's... | Open Subtitles | لقد قضيت للتو أربع أيام في السفينة مع تلك المرأة |
The Commission would need to consider whether the right of protection existed only for the flag State, or for other States with interests in the vessel as well, particularly where the ship was flying a flag of convenience. | UN | وسوف تحتاج اللجنة إلى النظر فيما إذا كان حق الحماية لا ينهض فقط بالنسبة لدولة العَلَم أو بالنسبة للدول الأخرى ذات المصالح في السفينة على السواء وخاصة عندما تكون السفينة رافعة عَلَم الملاءمة. |
(v) Lessor's responsibility for latent defects of the vessel. | UN | `٥` مسؤولية المؤجر عن الشوائب الكامنة في السفينة |
And the ship's transponder has been turned off. | Open Subtitles | كما أنَّ جهاز المستجيب في السفينة قد تم إطفائُه |
Because he wasn't there. He was on the boat. | Open Subtitles | لأنه لم يكن هناك ، كان في السفينة |
Is drug use a common problem on this ship? | Open Subtitles | -هل مشكلة تعاطي المخدرات شائعة في السفينة ؟ |