"في السقف" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the ceiling
        
    • in the roof
        
    • on the roof
        
    • on the ceiling
        
    • to the ceiling
        
    • at the ceiling
        
    • the ceiling by
        
    • from the ceiling
        
    • onto the ceiling
        
    • to a ceiling
        
    Wow, I heard these crazy noises in the ceiling. Open Subtitles نجاح باهر، وسمعت هذه أصواتا مجنون في السقف.
    An electrical short in the ceiling or walls or something. Open Subtitles عطل كهربائي في السقف أو الجدران أو شيء كهذا
    Some witnesses mentioned the smallness of the cells in which they were held during the interrogations, with their hands tied to rings set in the ceiling. UN وأشار بعض الشهود إلى ضيق الزنزانة التي كانوا يحجزون فيها خلال الاستجواب وأيديهم مقيدة إلى حلقات مثبتة في السقف.
    Hole in the roof says bomb in the car. Open Subtitles ثقب في السقف حيث قالوا إنفجار في داخل السيّارة.
    I didn't know anything about this disturbed young man on the roof. Open Subtitles لم أعلم أيّ شيء عن هذا الشابّ المريض في السقف
    Or the really old "I'm gonna hide up on the ceiling" trick! Open Subtitles أو أن الأقدم من هذا , هي خدعة الإختباء في السقف
    They started making holes in the ceiling and poured water into the shop, until the goods were spoilt. UN وقد قاموا بنقب حُفَر في السقف وسكب الماء منها إلى الحانوت حتى فسدت السلع.
    This wasn't just weird sounds in the woods or knives left in the ceiling. Open Subtitles لم تكن مجرد أصوات غريبة في الغابة او سكاكين في السقف
    45's got his fingerprints on it. There's a duffle of guns in the ceiling. Open Subtitles بصماته على المسدس من عيار 45.0 ثمة كيس من الأسلحة في السقف
    Just some plastered-over bullet holes in the ceiling here, right next to the lighting can. Open Subtitles لثقوب الرصاصات في السقف هنا بالقرب من الاضاءة
    So, you have a motion sensor embedded in the ceiling, a light sensor on the wall. Open Subtitles اذن, لديك كشاف حركة ملصوق في السقف, وكشاف للضوء على الحائط
    Pipe burst in the ceiling, a lot of water damage. Open Subtitles . إنفجر إنبوب في السقف . و الكثير من الضرر حصل بسبب الماء
    Oh, not having a warrant wouldn't stop you. Or maybe there is one buried in the ceiling somewhere. Open Subtitles أو ربما ثمة مذكرة مدفونة في مكان ما في السقف
    The only way you getting that bad boy up there is if you cut a hole in the roof and helicopter it in. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتصعيده هي خلق فجوة في السقف وإنزاله بمروحية
    Fire practically burned a hole in the roof but it's isolated in one spot. Open Subtitles النار بشكل عملي احرقت فتحة في السقف لكنها معزولة في هذه البقعة
    You said a scene on the roof. I didn't know they would throw me off. Open Subtitles انت قلت انه مشهد في السقف لم اعلم انكم سترمون بي من هناك
    Pull up all the floorboards and check for any hollow spots on the ceiling. Open Subtitles اسحبوا كل الألواح الأرضية وتقفدوا أي أثر ثقب في السقف
    Ordinary Afghans were shackled to the ceiling and subjected to all kinds of violent abuse. Open Subtitles المواطنين الأفغان كُبلوا في السقف وتعرضوا لجميع أنواع التعذيب
    You know what people are searching for, you know everything, their hopes, their fears, what they're thinking about when they're staring at the ceiling in the middle of the night. Open Subtitles لو تعرفين ماذا يبحث الناس، ستعرفين كل شيء آمالهم وخوفهم وبماذا يفكرون، عندما كنت يحدقون في السقف في منتصف الليل
    He was also beaten and hung from the ceiling by his wrist. UN كما تعرض للضرب وعُلِّق في السقف من معصمه.
    Three named officers allegedly stripped him, suspended him by the feet from the ceiling fan and applied electric shocks. UN وزعم أن ثلاثة موظفين تم تعيينهم قد جردوه من ملابسه، وعلقوه من قدميه في مروحة في السقف ومارسوا عليه الصدمات الكهربائية.
    And my son's been wanting this clock radio that projects the time up onto the ceiling,'cause I guess it's too much to roll over and see that it's noon. Open Subtitles و ابني لطالما أراد راديو مع ساعة منبه تعرض الوقت في السقف t الانني اعتقد انه كثير جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus