"في السلسلة السنوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the annual series
        
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the German Management Academy (DMAN) are jointly organizing the second session in the annual series entitled " Public-Private Partnership for Sustainable Development " . UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " .
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the German Management Academy (DMAN) are jointly organizing the second session in the annual series entitled " Public-Private Partnership for Sustainable Development " . UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " .
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the German Management Academy (DMAN) are jointly organizing the second session in the annual series entitled " Public-Private Partnership for Sustainable Development " . UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " .
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the German Management Academy (DMAN) are jointly organizing the second session in the annual series entitled " Public-Private Partnership for Sustainable Development " . UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " .
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the German Management Academy (DMAN) are jointly organizing the second session in the annual series entitled " Public-Private Partnership for Sustainable Development " . UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " .
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the German Management Academy (DMAN) are jointly organizing the second session in the annual series entitled " Public-Private Partnership for Sustainable Development " . UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " .
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the German Management Academy (DMAN) are jointly organizing the second session in the annual series entitled " Public-Private Partnership for Sustainable Development " . UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " .
    Since 1978, as part of the new system adopted for symbols of Council documents, the resolutions have been numbered on a yearly basis and identified by two arabic numerals separated by an oblique stroke, the first numeral indicating the year, the second the number of the resolution in the annual series (for example: resolution 1990/47). UN ومنذ عام 1978، وكجزء من النظام الجديد الذي اعتمد بشأن رموز وثائق المجلس، أصبحت القرارات ترقم على أساس سنوي وتعرف برقمين تفصل بينهما شرطة مائلة، يشير الأول منهما إلى السنة، والثاني إلى رقم القرار في السلسلة السنوية (مثال ذلك: القرار 1990/47).
    Since 1978, as part of the new system adopted for symbols of Council documents, the decisions have been numbered on a yearly basis and identified by two arabic numerals separated by an oblique stroke, the first numeral indicating the year, the second the number of the decision in the annual series (for example: decision 1990/224). UN ومنذ عام 1978، وكجزء من النظام الجديد الذي اعتمد بشأن رموز وثائق المجلس، أصبحت المقررات ترقم على أساس سنوي، وتعرف برقمين تفصل بينهما شرطة مائلة، يشير الأول منهما إلى السنة، والثاني إلى رقم المقرر في السلسلة السنوية (مثال ذلك: المقرر 1990/224).
    Since 1978, as part of the new system adopted for symbols of Council documents, the resolutions have been numbered on a yearly basis and identified by two arabic numerals separated by an oblique stroke, the first numeral indicating the year, the second the number of the resolution in the annual series (for example: resolution 1990/47). UN ومنذ عام 1978، وكجزء من النظام الجديد الذي اعتمد بشأن رموز وثائق المجلس، أصبحت القرارات ترقم على أساس سنوي وتعرف برقمين تفصل بينهما شرطة مائلة، يشير الأول منهما إلى السنة، والثاني إلى رقم القرار في السلسلة السنوية (مثال ذلك: القرار 1990/47).
    Since 1978, as part of the new system adopted for symbols of Council documents, the decisions have been numbered on a yearly basis and identified by two arabic numerals separated by an oblique stroke, the first numeral indicating the year, the second the number of the decision in the annual series (for example: decision 1990/224). UN ومنذ عام 1978، وكجزء من النظام الجديد الذي اعتمد بشأن رموز وثائق المجلس، أصبحت المقررات ترقم على أساس سنوي، وتعرف برقمين تفصل بينهما شرطة مائلة، يشير الأول منهما إلى السنة، والثاني إلى رقم المقرر في السلسلة السنوية (مثال ذلك: المقرر 1990/224).
    Since 1978, as part of the new system adopted for symbols of Council documents, the resolutions have been numbered on a yearly basis and identified by two arabic numerals separated by an oblique stroke, the first numeral indicating the year, the second the number of the resolution in the annual series (for example: resolution 1990/47). UN ومنذ عام 1978، وكجزء من النظام الجديد الذي اعتمد بشأن رموز وثائق المجلس، أصبحت القرارات ترقم على أساس سنوي وتعرف برقمين تفصل بينهما شرطة مائلة، يشير الأول منهما إلى السنة، والثاني إلى رقم القرار في السلسلة السنوية (مثال ذلك: القرار 1990/47).
    Since 1978, as part of the new system adopted for symbols of Council documents, the decisions have been numbered on a yearly basis and identified by two arabic numerals separated by an oblique stroke, the first numeral indicating the year, the second the number of the decision in the annual series (for example: decision 1990/224). UN ومنذ عام 1978، وكجزء من النظام الجديد الذي اعتمد بشأن رموز وثائق المجلس، أصبحت المقررات ترقم على أساس سنوي، وتعرف برقمين تفصل بينهما شرطة مائلة، يشير الأول منهما إلى السنة، والثاني إلى رقم المقرر في السلسلة السنوية (مثال ذلك: المقرر 1990/224).
    Since 1978, as part of the new system adopted for symbols of Council documents, the resolutions have been numbered on a yearly basis and identified by two arabic numerals separated by an oblique stroke, the first numeral indicating the year, the second the number of the resolution in the annual series (for example: resolution 1990/47). UN ومنذ عام 1978، وكجزء من النظام الجديد الذي اعتمد بشأن رموز وثائق المجلس، أصبحت القرارات ترقم على أساس سنوي وتعرف برقمين تفصل بينهما شرطة مائلة، يشير الأول منهما إلى السنة، والثاني إلى رقم القرار في السلسلة السنوية (مثال ذلك: القرار 1990/47).
    Since 1978, as part of the new system adopted for symbols of Council documents, the decisions have been numbered on a yearly basis and identified by two arabic numerals separated by an oblique stroke, the first numeral indicating the year, the second the number of the decision in the annual series (for example: decision 1990/224). UN ومنذ عام 1978، وكجزء من النظام الجديد الذي اعتمد بشأن رموز وثائق المجلس، أصبحت المقررات ترقم على أساس سنوي، وتعرف برقمين تفصل بينهما شرطة مائلة، يشير الأول منهما إلى السنة، والثاني إلى رقم المقرر في السلسلة السنوية (مثال ذلك: المقرر 1990/224).
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the German Management Academy (DMAN) are jointly organizing the second session in the annual series entitled " Public-Private Partnership for Sustainable Development " . This session will focus on " Public-Private partnership for Infrastructure Development " . UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " ؛ وستركز هذه الدورة عن " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض تطوير الهياكل الأساسية " .
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the German Management Academy (DMAN) are jointly organizing the second session in the annual series entitled " Public-Private Partnership for Sustainable Development " . This session will focus on " Public-Private partnership for Infrastructure Development " . UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " ؛ وستركز هذه الدورة عن " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض تطوير الهياكل الأساسية " .
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the German Management Academy (DMAN) are jointly organizing the second session in the annual series entitled " Public-Private Partnership for Sustainable Development " . This session will focus on " Public-Private partnership for Infrastructure Development " . UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " ؛ وستركز هذه الدورة عن " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض تطوير الهياكل الأساسية " .
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the German Management Academy (DMAN) are jointly organizing the second session in the annual series entitled " Public-Private Partnership for Sustainable Development " . This session will focus on " Public-Private partnership for Infrastructure Development " . UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية الإدارة الألمانية في تنظيم الدورة الثانية في السلسلة السنوية المعنونة " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية المستدامة " ؛ وستركز هذه الدورة عن " تسخير الشراكة بين القطاعين العام والخاص لأغراض تطوير الهياكل الأساسية " .
    Since 1978, as part of the new system adopted for symbols of Council documents, the resolutions have been numbered on a yearly basis and identified by two arabic numerals separated by an oblique stroke, the first numeral indicating the year, the second the number of the resolution in the annual series (for example: resolution 1990/47). UN ومنذ عام 1978، وكجزء من النظام الجديد الذي اعتمد بشأن رموز وثائق المجلس، أصبحت القرارات ترقم على أساس سنوي وتعرف برقمين تفصل بينهما شرطة مائلة، يشير الأول منهما إلى السنة، والثاني إلى رقم القرار في السلسلة السنوية (مثال ذلك: القرار 1990/47).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus