the gender Unit continued to provide induction training on gender awareness to newly arrived staff and other UNMIS personnel. | UN | وواصلت وحدة الشؤون الجنسانية توفير التدريب التعريفي في الشؤون الجنسانية للموظفين القادمين للتو وغيرهم من موظفي البعثة. |
Training course on gender and sustainable development, Belgium | UN | دورة تدريبية في الشؤون الجنسانية والتنمية المستدامة في بلجيكا |
Gender training modules for senior specialist and generic levels have been developed to facilitate greater understanding and awareness of gender issues among different categories of peacekeeping personnel. | UN | وتم وضع وحدات تدريب في الشؤون الجنسانية لكبار الأخصائيين والمستويات العامة لتيسير زيادة فهم القضايا الجنسانية والوعي بها بين مختلف فئات موظفي حفظ السلام. |
She commended the publication of the list of gender specialists and wondered if the Ministry had any role in their training. | UN | وأثنت على نشر قائمة الاختصاصيين في الشؤون الجنسانية وتساءلت عمّا إذا كانت الوزارة لها دور في تدريبهم. |
In implementing the text books a gender fair teacher text book developed, published and teachers were trained. | UN | وللعمل بالكتب المدرسية وُضع ونُشر كتاب مدرسي للمعلم النزيه في الشؤون الجنسانية وجرى تدريب المعلمين. |
a gender specialist was hired to bring a gendered approach to the work of the agency. | UN | وتم تعيين أخصائي في الشؤون الجنسانية ليضفي نهجاً جنسانياً على أعمال الوكالة. |
Emergence and development of public entities specializing in gender and ethnicity. | UN | :: تحسين وتطوير المؤسسات العامة المتخصصة في الشؤون الجنسانية والعرقية. |
Capacity-building on gender security sector reform | UN | بناء القدرات بشأن إصلاح قطاع الأمن في الشؤون الجنسانية |
The Commission on gender Equality operated as an oversight body to ensure active participation by civil society on gender issues in the country. | UN | وأضاف قائلاً إن لجنة المساواة بين الجنسين هي جهاز إشرافي معني بضمان المشاركة النشطة للمجتمع المدني في الشؤون الجنسانية في البلد. |
The impact assessment of training products on gender will be available by spring 2015. | UN | وسيكون تقييم أثر المواد التدريبية في الشؤون الجنسانية متاحا بحلول ربيع عام 2015. |
It provides an overview of gender training efforts of the United Nations entities. | UN | وهو يقدم لمحة عامة عن الجهود التي تبذلها كيانات الأمم المتحدة في مجال التدريب في الشؤون الجنسانية. |
At the country level and at headquarters, UNDP has adopted the system of gender focal points (GFPs). | UN | أما على المستوى القطري والمقر، فقد اعتمد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي نظام مراكز التنسيق في الشؤون الجنسانية. |
At the same time, the posts of gender adviser and HIV/AIDS adviser would be brought under the Office of my Special Representative. | UN | وفي الوقت ذاته، سينشأ في إطار مكتب ممثلي الخاص منصب لمستشار في الشؤون الجنسانية ومنصب لمستشار في شؤون الإيدز. |
The Government of Switzerland seconded a gender Expert for the same period. | UN | وأعارته الحكومة السويسرية خبيرا في الشؤون الجنسانية للفترة نفسها. |
To ensure that at all stages of planning, implementation, monitoring and evaluation of PLPR projects the gender perspective is taken into account, the program has launched a public tender for the recruitment of a gender specialist. | UN | وحرصاً منه على ضمان مراعاة المنظور الجنساني في جميع مراحل تخطيط مشاريع برنامج مكافحة الفقر الريفي وتنفيذها ورصدها وتقييمها، أطلق البرنامج مناقصة عامة لتعيين اختصاصي في الشؤون الجنسانية. |
Gender specialists should promote, support and monitor progress in gender mainstreaming. | UN | وينبغي للمتخصصيين في الشؤون الجنسانية تعزيز التقدم المحرز في عملية التعميم تلك، ودعمها، ورصدها. |
12. Training of experts in gender affairs and upgrading of the qualifications of civil servants with respect to gender analysis; | UN | 12 - تدريب الخبراء في الشؤون الجنسانية والنهوض بعوامل كفاءة المستخدمين المدنيين فيما يتعلق بالتحليل الجنساني؛ |
Other states highlighted that the gender debate needs to be based on a more evidence-based policy dialogue. | UN | وأبرزت دول أخرى مسألة ضرورة استناد الحوار في الشؤون الجنسانية إلى حوار سياسات يستند بقدر أكبر إلى الأدلة. |
Gender specialists should not be seen as solely responsible for gender mainstreaming. | UN | ولا ينبغي أن يعتبر المتخصصون في الشؤون الجنسانية وحدهم مسؤولين عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
The strategy also highlights UNDP intentions to identify and use more consultants with gender expertise as immediate crisis response advisers. | UN | كما تسلط الاستراتيجية الأضواء على نوايا البرنامج الإنمائي فيما يتعلق بالتعرف على المزيد من الخبراء الاستشاريين ذوي الخبرة في الشؤون الجنسانية والاستعانة بهم كمستشارين في مجال التصدي الفوري للأزمات. |
There was, however, one Gender Expert on its board of directors. | UN | بيد أنه يوجد في مجلس مدرائها خبير واحد في الشؤون الجنسانية. |