"في الشؤون الجنسانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on gender
        
    • of gender
        
    • a gender
        
    • in gender
        
    • the gender
        
    • for gender
        
    • Gender Affairs
        
    • with gender
        
    • Gender Expert
        
    the gender Unit continued to provide induction training on gender awareness to newly arrived staff and other UNMIS personnel. UN وواصلت وحدة الشؤون الجنسانية توفير التدريب التعريفي في الشؤون الجنسانية للموظفين القادمين للتو وغيرهم من موظفي البعثة.
    Training course on gender and sustainable development, Belgium UN دورة تدريبية في الشؤون الجنسانية والتنمية المستدامة في بلجيكا
    Gender training modules for senior specialist and generic levels have been developed to facilitate greater understanding and awareness of gender issues among different categories of peacekeeping personnel. UN وتم وضع وحدات تدريب في الشؤون الجنسانية لكبار الأخصائيين والمستويات العامة لتيسير زيادة فهم القضايا الجنسانية والوعي بها بين مختلف فئات موظفي حفظ السلام.
    She commended the publication of the list of gender specialists and wondered if the Ministry had any role in their training. UN وأثنت على نشر قائمة الاختصاصيين في الشؤون الجنسانية وتساءلت عمّا إذا كانت الوزارة لها دور في تدريبهم.
    In implementing the text books a gender fair teacher text book developed, published and teachers were trained. UN وللعمل بالكتب المدرسية وُضع ونُشر كتاب مدرسي للمعلم النزيه في الشؤون الجنسانية وجرى تدريب المعلمين.
    a gender specialist was hired to bring a gendered approach to the work of the agency. UN وتم تعيين أخصائي في الشؤون الجنسانية ليضفي نهجاً جنسانياً على أعمال الوكالة.
    Emergence and development of public entities specializing in gender and ethnicity. UN :: تحسين وتطوير المؤسسات العامة المتخصصة في الشؤون الجنسانية والعرقية.
    Capacity-building on gender security sector reform UN بناء القدرات بشأن إصلاح قطاع الأمن في الشؤون الجنسانية
    The Commission on gender Equality operated as an oversight body to ensure active participation by civil society on gender issues in the country. UN وأضاف قائلاً إن لجنة المساواة بين الجنسين هي جهاز إشرافي معني بضمان المشاركة النشطة للمجتمع المدني في الشؤون الجنسانية في البلد.
    The impact assessment of training products on gender will be available by spring 2015. UN وسيكون تقييم أثر المواد التدريبية في الشؤون الجنسانية متاحا بحلول ربيع عام 2015.
    It provides an overview of gender training efforts of the United Nations entities. UN وهو يقدم لمحة عامة عن الجهود التي تبذلها كيانات الأمم المتحدة في مجال التدريب في الشؤون الجنسانية.
    At the country level and at headquarters, UNDP has adopted the system of gender focal points (GFPs). UN أما على المستوى القطري والمقر، فقد اعتمد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي نظام مراكز التنسيق في الشؤون الجنسانية.
    At the same time, the posts of gender adviser and HIV/AIDS adviser would be brought under the Office of my Special Representative. UN وفي الوقت ذاته، سينشأ في إطار مكتب ممثلي الخاص منصب لمستشار في الشؤون الجنسانية ومنصب لمستشار في شؤون الإيدز.
    The Government of Switzerland seconded a gender Expert for the same period. UN وأعارته الحكومة السويسرية خبيرا في الشؤون الجنسانية للفترة نفسها.
    To ensure that at all stages of planning, implementation, monitoring and evaluation of PLPR projects the gender perspective is taken into account, the program has launched a public tender for the recruitment of a gender specialist. UN وحرصاً منه على ضمان مراعاة المنظور الجنساني في جميع مراحل تخطيط مشاريع برنامج مكافحة الفقر الريفي وتنفيذها ورصدها وتقييمها، أطلق البرنامج مناقصة عامة لتعيين اختصاصي في الشؤون الجنسانية.
    Gender specialists should promote, support and monitor progress in gender mainstreaming. UN وينبغي للمتخصصيين في الشؤون الجنسانية تعزيز التقدم المحرز في عملية التعميم تلك، ودعمها، ورصدها.
    12. Training of experts in gender affairs and upgrading of the qualifications of civil servants with respect to gender analysis; UN 12 - تدريب الخبراء في الشؤون الجنسانية والنهوض بعوامل كفاءة المستخدمين المدنيين فيما يتعلق بالتحليل الجنساني؛
    Other states highlighted that the gender debate needs to be based on a more evidence-based policy dialogue. UN وأبرزت دول أخرى مسألة ضرورة استناد الحوار في الشؤون الجنسانية إلى حوار سياسات يستند بقدر أكبر إلى الأدلة.
    Gender specialists should not be seen as solely responsible for gender mainstreaming. UN ولا ينبغي أن يعتبر المتخصصون في الشؤون الجنسانية وحدهم مسؤولين عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    The strategy also highlights UNDP intentions to identify and use more consultants with gender expertise as immediate crisis response advisers. UN كما تسلط الاستراتيجية الأضواء على نوايا البرنامج الإنمائي فيما يتعلق بالتعرف على المزيد من الخبراء الاستشاريين ذوي الخبرة في الشؤون الجنسانية والاستعانة بهم كمستشارين في مجال التصدي الفوري للأزمات.
    There was, however, one Gender Expert on its board of directors. UN بيد أنه يوجد في مجلس مدرائها خبير واحد في الشؤون الجنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus