last winter I thought my arse would freeze off | Open Subtitles | في الشتاء الماضي ظننت ان مؤخرتي قد تجمدت |
Dad even took a trip last winter with one of the neighbors. | Open Subtitles | حتى أن أبي قام برحلة مع أحد الجيران في الشتاء الماضي. |
I had a surgery last winter, and afterwards I couldn't stand to look at those pills by my sink. | Open Subtitles | أجريت عملية جراحية في الشتاء الماضي وبعد ذلك لم أستطع الوقوف لأنظر إلى تلك الحبوب التي سأبتلعها |
This progress can be ascribed to two major developments: first, the consultations carried out by the co-vice-chairmen of the Working Group last winter. | UN | ويمكن أن يعزى هذا التقدم إلى تطورين رئيسيين هما: أولا، المشاورات التي أجراها نائبا رئيس الفريق العامل في الشتاء الماضي. |
The boys had him running Cal-Neva last winter. | Open Subtitles | الفتيان جعلوه يدير كال نيفا في الشتاء الماضي. |
When Alice was sick last winter and couldn't nurse the baby, what did you do? | Open Subtitles | عندما كانت أليس مريضة في الشتاء الماضي ولم تستطع إرضاع الطفل ما الذي قمت بفعله ؟ |
last winter he transferred downtown to a desk. | Open Subtitles | .في الشتاء الماضي نُقل من وسط المدينَة إلى الإدارة |
last winter I get a subject, fresh, no more than a day underground, but when I gets it to the hospital, they don't want it, they said they've already got one fresher than mine. | Open Subtitles | في الشتاء الماضي وصلتني جثة حديثة الوفاة ، لم تبقى أكثر من يوم تحت الأرض لكن عندما وصلت بها إلى المستشفى لم يُريدونها |
If you're looking for your grandmother, she's gone. We buried her last winter. | Open Subtitles | إن كنتَ تبحث عن جدتك فقد ماتت لقد دفناها في الشتاء الماضي |
I was paroled last winter. | Open Subtitles | كنت تحت الإفراج المشروط في الشتاء الماضي |
He was quite sick last winter, I was told. | Open Subtitles | كان مريضاً جداً في الشتاء الماضي كما قيل لي |
last winter I tried to become a Catholic, and it didn't work for me. | Open Subtitles | في الشتاء الماضي حاولت أن أصبح كاثوليكي وهو لم يحل مسائلي |
The letter! In the chest! It came for you, Ethan, last winter. | Open Subtitles | الخطاب في الصندوق لقد اتى في الشتاء الماضي |
It's funny, but last winter when we passed through Fort Wingate I didn't have any recollection of a mention of Nawyecky Comanches. | Open Subtitles | هذا غريب.. لكن عندما ممرنا بأنحاء قلعة وينجيت في الشتاء الماضي لم أسمع عن النوييكي كومانشي |
My little chaps at home never even had shoes last winter. | Open Subtitles | اطفالي الصغار في المنزل لم يحصلوا ابدا على حتى حذاء في الشتاء الماضي |
If fighting continues, the number in need will be far greater and the gravity of their need far more severe than they were last winter. | UN | وإذا استمـر القتال، فإن عدد المحتاجين منهم سيكـون أكثر كثيرا، ودرجة احتياجهم ستكون أشد حدة مما كـان عليـه اﻷمر في الشتاء الماضي. |
Detailed communications to the Ministry of the Interior about police misconduct during last winter's demonstrations in Belgrade and at other times throughout the country, notably in Kosovo, have not elicited any response. | UN | ولم تحظ بأي رد الرسائل المفصلة الموجهة الى وزارة الداخلية عن إساءة الشرطة للتصرف خلال المظاهرات التي جرت في الشتاء الماضي في بلغراد وفي أوقات أخرى في جميع أنحاء البلد، ولا سيما في كوسوفو. |
Several demonstrators arrested last winter in Belgrade and other major cities, charged with offences under the Law on Petty Offences made similar complaints. | UN | وقُدمت شكاوى مماثلة من متظاهرين عديدين أُلقي القبض عليهم في الشتاء الماضي في بلغراد ومدن رئيسية أخرى بتهمة ارتكاب أفعال مجرمة بموجب قانون المخالفات. |
As we all know, the United Nations Fact-Finding Mission investigating last winter's three-week war in Gaza has issued its report. | UN | وكما نعلم جميعا، فإن بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن حرب الأسابيع الثلاثة في الشتاء الماضي في غزة قد أصدرت تقريرها. |
- So you worked here last winter? | Open Subtitles | اذن عملت هنا في الشتاء الماضي ؟ |