With all local actors in the picture there can be no excuse for not participating in the conference. | UN | وبفضل وجود جميع الجهات الفاعلة المحلية في الصورة لن يكون ثمة مبرر لعدم المشاركة في المؤتمر. |
You have to tell freddy he can't be in the picture. | Open Subtitles | يجب أن تخبر فريدي أنه لايمكنه أن يكون في الصورة |
And in the picture, couldn't look more like the baby. | Open Subtitles | , و في الصورة تبدو كالطفلة تماماً , أقصد |
in the photograph, she is dressed all in black, and looks away from the camera, down at the rocky ground. | UN | وكانت تظهر في الصورة وهي ترتدي ملابس سوداء كلها، وتنظر بعيدا عن آلة التصوير نحو الأرض الصخرية. |
You throw God into the picture, they get mental. | Open Subtitles | ارمِ الدين في الصورة و سيصبحون مختلّين عقلياً. |
Or foursome if that old dude is still in the picture. | Open Subtitles | او رباعية ان كان ذلك العجوز ما زال في الصورة |
Even if I wasn't in the picture, you'll never hold onto her. | Open Subtitles | حتي إذا لم أكن موجود في الصورة فلن تستطيع الإحتفاظ بها |
Make sure our temporary tats are in the picture. | Open Subtitles | تأكدي من ا، تظهر أوشامنا المؤقتة في الصورة |
Who was the little boy in the picture frame? | Open Subtitles | من كان الفتى الصغير في الصورة ذات الاطار؟ |
According to the author, the girl in the picture was evidently much older than her 2-year-old daughter. | UN | وقد أفادت صاحبة البلاغ بأن الطفلة التي تظهر في الصورة من الواضح أنها أكبر بكثير من ابنتها البالغة من العمر سنتين. |
There's no mom in the picture, Dad still lives in Ohio. | Open Subtitles | الأم غير متواجدة في الصورة و الأب مازال يعيش في أوهايو |
Has your team identified the last person in the picture? | Open Subtitles | هل توصل فريقك الى تحديد هوية الشخص الأخير في الصورة ؟ |
I believe you know who this last person in the picture is. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تعلم ذلك من هو الشخص الرابع في الصورة |
For the record, if you hadn't gone down, I probably wouldn't be in the picture. | Open Subtitles | للسجل، وإذا لم تذهب إلى أسفل، وأنا ربما لن يكون في الصورة. |
It's very close to the original as it appears in the photograph. | Open Subtitles | قريبة جداً من الأصلية كما يبدو في الصورة |
I'm always gonna be there, always, no matter how many babies come into the picture... and trust me, I am not anticipating that many. | Open Subtitles | انا دائما سأكون هنا دائماً , لا يهم كم طفل سيأتي في الصورة و ثقي بي , انا لا اترقب هذا القدر |
Look at my hair in that picture. It's awful, isn't it? | Open Subtitles | أنظري لشعري في الصورة أنه مريع , أليس كذلك ؟ |
Good thing you didn't get my crime board in the shot. | Open Subtitles | الشئ الجيد أنكِ لم تُظهري لوحتي الإجرامية في الصورة |
well, at least we'll look happy in the pictures. | Open Subtitles | حسنا، على الاقل سوف نبدو سعداء في الصورة |
Which means someone is killing everyone in this picture. | Open Subtitles | و هذا يعني شخص ما يقوم بقتل كل من في الصورة |
You should be in it. Right, Mom? Don't you think? | Open Subtitles | يجب أن تكوني في الصورة أليس كذلك يا أمي؟ |
So there would be a man in this photo, and he'd most likely be naked? | Open Subtitles | إذًا سيكون هناك رجل في الصورة وعلى الأرجح سيكون عاريًا؟ |
Hey, buddy, I'm in the painting. Why do you want it so bad? | Open Subtitles | يا صاح، أنا في الصورة لماذا تريده سيئ جدا؟ |
This is going a lot different than I pictured it. | Open Subtitles | هذا هو الذهاب كثيرا مختلفة مما كنت في الصورة. |
I'm sure there was, but, you know, I'm not exactly in the loop. | Open Subtitles | ...متأكدة أن هنالك وصية لكنني لست بالضبط في الصورة ...هل عرفت أن ممتلكات أبيك |
Of course, you didn't have a beard in that photo, but you look the same to me. | Open Subtitles | بالتأكيد, لم يكن لديك لحية في الصورة ولكنك نفس الشخص لي |
I found out who the boy in the photo is. | Open Subtitles | لقد عرفت من ذاك الصبي الذي كان في الصورة |
Claire realized there was data hidden in the image and managed to extract it-- | Open Subtitles | أدركت كلير كان هناك بيانات مخفية في الصورة وتمكنت من استخراج |