"في الضفة الغربية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the West Bank in
        
    • in the West Bank on
        
    • on the West Bank in
        
    • in West Bank in
        
    • in the West Bank at
        
    • in the West Bank were
        
    • throughout the West Bank
        
    Four Palestinians were killed by settlers in the West Bank in 1998. UN وقد لقي أربعة فلسطينيين حتفهم على يد مستوطنين في الضفة الغربية في عام ٨٩٩١.
    Thirteen Palestinians were killed and 1,643 injured in the West Bank in conflict-related incidents in the reporting period. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير قُتل 13 فلسطينيا وجُرح 643 1 آخرين في الضفة الغربية في أحداث ذات صلة بالنزاع.
    82. On 21 May, it was reported that a significant decline in " terrorist " activity had been registered in the West Bank in recent weeks. UN ٨٢ - وفي ٢١ أيار/مايو، أفادت اﻷنباء أنه قد سجل انخفاض كبير في نشاط " اﻹرهابيين " في الضفة الغربية في اﻷسابيع اﻷخيرة.
    In addition, Israeli authorities fired explosive devices into Agency installations in the West Bank on 11 occasions. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أطلقت السلطات اﻹسرائيلية أربعة أجهزة متفجرة في مرافق الوكالة في الضفة الغربية في ١١ مناسبة.
    1. The Government of South Africa strongly disapproves of construction activities as undertaken by Israel to build a new settlement on the West Bank in Jebel Abu Ghneim/Har Homa. UN ١ - تستنكر حكومة جنوب أفريقيا بشدة أعمال البناء التي تضطلع بها اسرائيل لبناء مستوطنة جديدة في الضفة الغربية في جبل أبو غنيم/ هار حوما.
    It has also been reported that the construction of 7,728 new homes was planned in the West Bank in 1995. UN وأفيد أيضا أنه تم التخطيط لبناء ٧٢٨ ٧ منزلا جديدا في الضفة الغربية في عام ١٩٩٥.
    Eight Israeli children were injured in the West Bank in incidents related to the presence of Israeli settlements, while no Israeli children were killed in 2013. UN وأصيب ثمانية أطفال إسرائيليين في الضفة الغربية في حوادث متصلة بوجود المستوطنات الإسرائيلية بينما لم يقتل أي طفل إسرائيلي في عام 2013.
    Reportedly, 27 Palestinians were killed in the West Bank in 2013, of whom 17 were Palestinian refugees killed in 14 separate incidents, compared with 8 in 2012. UN وتشير التقارير إلى أن 27 فلسطينيا قتلوا في الضفة الغربية في عام 2013، منهم 17 لاجئا فلسطينيا قتلوا في 14 حادثة منفصلة، مقابل 8 في عام 2012.
    118. A total of 25 incidents of attacks on schools were reported in the West Bank in 2012. UN 118 - وأُبلغ عن 25 حادث اعتداء على مدارس في الضفة الغربية في عام 2012.
    The main cause of morbidity among Palestinians is chronic non-communicable disorders, while diabetes had an incidence rate of 154.4 per 100,000 in the West Bank in 2011. UN وتمثل السبب الرئيسي للاعتلال بين الفلسطينيين في إصابتهم باضطرابات غير معدية مزمنة، بينما بلغ معدل الإصابة بالسكري 154.4 شخصا لكل 000 100 شخص في الضفة الغربية في عام 2011.
    His Government shared the Committee's deep concern about Israel's pursuit of the unlawful construction of the separation wall in the West Bank in contravention of the Advisory Opinion of the International Court of Justice and various United Nations resolutions. UN وأضاف أن حكومة بلده تشاطر اللجنة قلقها العميق إزاء مواصلة إسرائيل البناء غير القانوني للجدار العازل في الضفة الغربية في انتهاك لفتوى محكمة العدل الدولية ومختلف قرارات الأمم المتحدة.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs reported 367 closures in the West Bank in August 2005. UN وأفاد مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بوقوع 367 حالة إغلاق في الضفة الغربية في آب/أغسطس 2005.
    7. The Israeli authorities have continued the widespread practice of destruction of property. UNRWA recorded 167 home demolitions in the West Bank in 2001. UN 7 - وواصلت السلطات الإسرائيلية عمليات التدمير الواسعة النطاق للممتلكات، حيث سجلت الأونروا تدمير 167 منزلا في الضفة الغربية في عام 2001.
    To reduce the risk in lending to this sector during the intifada, the programme halted the product in the West Bank in 2001. UN وبغية تقليل مخاطر الإقراض في هذا القطاع في أثناء الانتفاضة أوقف البرنامج هذا النوع من الإقراض في الضفة الغربية في عام 2001.
    A sister programme to the successful micro-enterprise credit programme in Gaza was launched in the West Bank in March 1998. UN وثمة برنامج مطابق لبرنامج اﻹقراض الناجح للمؤسسات الجزئية في غزة بدأ تنفيذه في الضفة الغربية في آذار/ مارس ١٩٩٨.
    267. On 29 June, it was reported that Defence Minister Yitzhak Mordechai, responding to a question by MK Naomi Hazan, had stated that 140 Palestinian structures had been destroyed in the West Bank in 1996. UN ٢٦٧ - وفي ٢٩ حزيران/يونيه، ذكر أن وزير الدفاع إسحق مردخاي، ذكر ردا على سؤال من عضو الكنيسيت ناعومي حازان، أنه تم هدم ١٤٠ مبنى فلسطينيا في الضفة الغربية في عام ١٩٩٦.
    A UNESCO liaison office was opened in Ramallah in the West Bank in May 1997. UN كما فتح في رام الله في الضفة الغربية في أيار/مايو ٧٩٩١ مكتب اتصال تابع لليونسكو.
    Contrary to that legal obligation, the Israeli military and security forces entered UNRWA premises in the West Bank on two occasions. UN وفي انتهاك لهذا الالتزام القانوني، دخلت قوات الجيش والأمن الإسرائيلية مباني الأونروا في الضفة الغربية في مناسبتين.
    Contrary to that obligation, the Israeli military and security forces entered UNRWA premises in the West Bank on four occasions. UN وفي انتهاك لهذا الالتزام، دخلت قوات الجيش والأمن الإسرائيلية مباني الأونروا في الضفة الغربية في أربع مناسبات.
    The European Union deeply deplores the decision of the Government of Israel to approve construction plans for Har Homa/Jabal Abu Ghneim, located on the West Bank in the Jerusalem area. UN يشجب الاتحــاد اﻷوروبــي قـرار حكومـة إسرائيــل الموافقة على خطط البنــاء في هارهوما/ جبل أبو غنيم، الواقع في الضفة الغربية في منطقة القدس.
    Emergency appeal earmarked for 5 UNRWA health centres in West Bank in Askar, Balata, Dheisheh, Tulkarem and Aida Camps UN نداء طوارئ مخصص لخمسة مراكز صحية تابعة للأونروا في الضفة الغربية في مخيمات عسكر وبلاطة والدهيشه وطولكرم وعايدة
    Women students from Gaza were allowed by the Israeli authorities to rejoin their training centre in the West Bank at the end of April 1994. UN وسمحت السلطات الاسرائيلية للطالبات القادمات من غزة بالعودة إلى مراكز تدريبهن في الضفة الغربية في نهاية نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    113. Internal closures in the West Bank. Internal closures in the West Bank were imposed on two separate occasions during the reporting period, concurrent with the two full closures imposed following incidents of violence, referred to above. UN ١١٣ - حالات اﻹغلاق الداخلي في الضفة الغربية: فرض اﻹغلاق الداخلي في الضفة الغربية في مناسبتين منفصليتين أثناء فترة التقرير واقترن باﻹغلاق التام الذي فرض في أعقاب حوادث العنف المشار اليها أعلاه.
    11. The ongoing construction of the barrier in the West Bank has contributed to population displacement throughout the West Bank and occupied East Jerusalem. UN 11 - أسهم استمرار تشييد الجدار في الضفة الغربية في نزوح السكان من شتى أنحاء الضفة الغربية والقدس الشرقية المحتلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus