I'm a broken man hiding in the basement licking my wounds. | Open Subtitles | أنا رجل مكسور اختبئ في الطابق السفلي و العق جروحي. |
♪ Johnny's in the basement mixing up the medicine ♪ | Open Subtitles | ♪ جوني في الطابق السفلي الخلط بين ♪ الطب |
Oh, so you were never in the basement yourself? | Open Subtitles | أوه، لذلك كنت أبدا في الطابق السفلي نفسك؟ |
Be a dear and call downstairs for me, would you? | Open Subtitles | كن العزيز، وندعو في الطابق السفلي بالنسبة لي، هل؟ |
Let go of this here, and take cover downstairs. | Open Subtitles | دعنا نترك هذا المكان، ونحتمي في الطابق السفلي. |
Mike Acosta waves good-bye to you in the ballroom downstairs and goes back to Indonesia on a jet chartered with Washoe funds. | Open Subtitles | مايك أكوستا موجات وداعا لك في قاعة الرقص في الطابق السفلي ويعود إلى إندونيسيا على طائرة مستأجرة مع صناديق واشو. |
With a bunch of empty offices in the basement of Jordan Hall. | Open Subtitles | مع مجموعة من المكاتب فارغة في الطابق السفلي من قاعة المبنى. |
You think you're safe by hiding'in the basement. | Open Subtitles | اتعتقد بانك بأمان عندما تختبئ في الطابق السفلي |
There's a vault in the basement of the Armory. | Open Subtitles | هناك قبو في الطابق السفلي من مخزن الأسلحة. |
Staff in the basement are asked to leave immediately. | Open Subtitles | الموظفون في الطابق السفلي يرجى منهم المغادرة فورا |
Given the centralization of RF cables, it appears all the camera feeds go into this room in the basement,adjacent to the fight cage. | Open Subtitles | و نظرا لمركزية خطوط كابلات الكاميرات يبدو أن كل الكاميرات التى تدخل هذه الغرفة في الطابق السفلي ، مخصصة لحلقة المصارعة |
She's tied up and being held in the basement. | Open Subtitles | لقد تم تقييدها و احتجازها في الطابق السفلي |
No. Everything happens in the basement of the club. | Open Subtitles | كلاّ، كلّ شيء يحدث في الطابق السفلي للنادي. |
Not down the hall or in the basement or in my bed, just right outside of the box. | Open Subtitles | ليس أسفل القاعة أو في الطابق السفلي أو في سريري، مجرد حق من خارج منطقة الجزاء. |
Oh, honey, you got a million of them in the basement. | Open Subtitles | أوه، والعسل، كنت حصلت على مليون منهم في الطابق السفلي. |
You've been here for four days while I'm being roughed up downstairs and you haven't told anyone? | Open Subtitles | لقد كنت هنا لمدة أربعة أيام كنت أعذب في الطابق السفلي وأنت لم تخبر أحدا؟ |
It's a little hard to sleep with all that's going on downstairs. | Open Subtitles | من الصعب قليلا أنام مع كل ما يدور في الطابق السفلي |
Okay, I'm gonna ask both of you to wait downstairs. | Open Subtitles | حسناً ، سأطلب من كلاكما الأنتظار في الطابق السفلي |
Are you asking me if I think the kids downstairs are having better sex than you or I? | Open Subtitles | هل تسألينني إن كنت أعتقد أن الشبان في الطابق السفلي يحظون بعلاقات أفضل منك أو مني؟ |
You gonna take me downstairs to your torture room and try to squeeze something out of me? | Open Subtitles | هل ستأخذني في الطابق السفلي إلى غرفة التعذيب الخاصة بك ومحاولة ألضغط على كي اتكلم؟ |
She was downstairs with Wikstrom last time I saw her. | Open Subtitles | كانت في الطابق السفلي مع يكستروم آخر مرة رأيتها. |
It is closed on weekends and holidays. Over-the-counter services are available at the United Nations bookshop located in the concourse area of the public lobby at the north end of the General Assembly building. | UN | في الطابق السفلي من ردهة الجمهور الواقعة في الطرف الشمالي من مبنى الجمعية العامة مكتبة يتم فيها، إلى جانب بيع منشورات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة، بيع منشورات أخرى عن مواضيع تتعلق باﻷمم المتحدة. |
IS3.75 The gift shop is currently located at the First Basement of the General Assembly Building. | UN | ب إ 3-75ويوجد محل بيع الهدايا حاليا في الطابق السفلي الأول من مبنى الجمعية العامة. |
Delegations can view the Press briefing in Studio 4 located in the first basement. | UN | يمكن للوفود متابعة هذه الإحاطة في الاستديو 4 الواقع في الطابق السفلي الأول. |