But there's something bouncing the line at the other end. | Open Subtitles | لكن هناك شيء ما يهزّ الخيط في الطرف الآخر |
It was where we lived when we first came here, when our rooms at the other end of the hall were being painted. | Open Subtitles | كنا نعيش هنا عندما جئنا إلى هنا لأول مرة، عندما كانت غرفنا التي تقع في الطرف الآخر من القاعة يتم طلاؤها، |
And here's the other camera at the other end of the block. | Open Subtitles | وهنا توجد كاميرا أخرى في الطرف الآخر من المنطقة |
You ever been on the other side of the yellow tape? | Open Subtitles | هل كنت في حياتك في الطرف الآخر من الشريط الأصفر؟ |
In one minute I can use my mobile phone to get hold of a friend on the other side of the globe or my children back home in Sweden. | UN | ففي دقيقة واحدة، يمكنني أن أستخدم هاتفي الخلوي للاتصال بصديق في الطرف الآخر من العالم أو بأبنائي في بلدي السويد. |
Down at the other end is Laflamme hovering in the neutral zone. | Open Subtitles | أسفل في الطرف الآخر هو لافلام تحوم في المنطقة المحايدة. |
No, I was spending some time at the other end of the cultural spectrum. | Open Subtitles | لا، كنت أقضي بعض الوقت في الطرف الآخر من طبقات المجتمع |
There's food at the other end of this line. | Open Subtitles | هناك طعام في الطرف الآخر من هذا الخط. |
Wrap it all in brown paper so they won't have a basket to worry about at the other end. | Open Subtitles | لف كل شيئ في الورق البني لكي لاتكون عندهم سلة ليقلقوا عليها في الطرف الآخر |
So presumably it will be fantastic at one end and then very dark and miserable at the other end. | Open Subtitles | لذلك يفترض أنها سوف تكون رائعة في نهاية واحدة ثم مظلمة جدا وبائسة في الطرف الآخر. |
But we loved what we found at the other end of it even more. | Open Subtitles | ولكن نحن أحب ما وجدناه في الطرف الآخر منه أكثر من ذلك. |
at the other end of the ladder are the Geminoids, meant to mirror humans as closely as possible. | Open Subtitles | في الطرف الآخر من السلم توجد الجيمينويدات، قُصد أنْ تكون شبيهة بالبشر بقدر الإمكان. |
We've now got an hour-long river crossing, and we'll just have to see what's on the other side. | Open Subtitles | إنها مسيرة ساعة لعبور النهر وعلينا أن نرى ما ذا يوجد في الطرف الآخر |
Oh, she was at her usual therapy session on the other side of the island when her husband was shot. | Open Subtitles | كانت في جلستها العلاجية المعتادة في الطرف الآخر من الجزيرة عندما قتل زوجها |
If she cares she wouldn't be on the other side of the country. | Open Subtitles | لو كانت مهتمة لما كانت في الطرف الآخر للبلاد |
And then run to the coffee shop across the street. | Open Subtitles | وبعدها أركضي إلى المقهى في الطرف الآخر من الشارع. |
It's better that you find out who they are now than when you're halfway across the country. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكتشف حقيقتهم الآن .أفضل من أن تكون في الطرف الآخر من القارة |
Wouldn't want to be on the other end of that thing. | Open Subtitles | لا تريد أن تكون في الطرف الآخر من هذا الشيء |
It's right across the street and to the right. | Open Subtitles | إنه في الطرف الآخر من الشارع على اليمين |
It's the other side of town. | Open Subtitles | إنها في الطرف الآخر من المدينة |