Lights out at ten, don't dare visit other rooms after that. | Open Subtitles | الأضوية تنطفأ في العاشرة ممنوع زيارة غرف أخرى بعد العاشرة |
The festivities began at ten and descended into debauchery around midnight. | Open Subtitles | بدأت الاحتفالات في العاشرة وينحدر الى الفجور حوالي منتصف الليل. |
When your parents or siblings push your buttons, don't suddenly act like you're ten years old again. | Open Subtitles | عندما يضغط عليك والديك أو اخوتك لا تتصرف و كأنك في العاشرة من عمرك مجددًا |
I been doing it since I was ten years old. | Open Subtitles | فهذا ما أفعله منذ كنت في العاشرة من العمر |
I didn't say we could throw a drugged ten-year-old into the lake. | Open Subtitles | لم أقل أن بوسعك إلقاء فتاة مخدرة في العاشرة في بحيرة |
I'll let you get on with it, then, but bed in ten, if you're even listening. | Open Subtitles | سوف أتركك تتابعين هذا, إذاً, لكن أذهبي للسرير في العاشرة, إذا كانت قادرة على سماعي. |
It's hard to explain, losing your only child when she's ten, and then getting her back at 20. | Open Subtitles | ,من الصعب شرح هذا خسارة طفلتك الوحيدة وهى في العاشرة واستعادتها وهى في العشرين |
I'll come by here at ten on Christmas Eve. | Open Subtitles | سآتي إلى هنا في العاشرة عشية عيد الميلاد |
It makes sense to me that at ten your mum explaining to you your birth, that's about as far as you can go with it. | Open Subtitles | من المنطقي بالنسبة لي أنَّ أُمكِ وضحت لكِ حادثة مولدك و أنتِ في العاشرة و ذلك اقصى ما يُمكن لك أن تفهميه |
Until tonight. You are gonna meet me at ten o'clock at Rudy's scrapyard. | Open Subtitles | حتى الليلة ستلتقي معي في العاشرة في ساحة خرداوات رودي |
I can't go nowhere until after I meet up with Andy at ten. | Open Subtitles | لا استطيع الذهاب الى اي مكان قبل ان التقي مع اندي في العاشرة |
If you can meet me somewhere tomorrow at ten in the morning, then we can do it maybe even twice. | Open Subtitles | إن كان بإمكانك ملاقاتي في مكانٍ ما غدًا في العاشرة صباحًا، من ثمَّ يمكننا فعل ذلك ربما لمرتين حتى. |
Would you like to pop by the Liberals' office tomorrow at ten? | Open Subtitles | هل لك ان تأتي الى مقر الليبراليين في العاشرة غدا؟ |
Er... young girl, ten years old. Raped and killed. | Open Subtitles | فتاة في العاشرة من عمرها تمّ اغتصابها وقتلها |
Uh, yeah, yeah, I was ten years old and she left me alone with those Bible-thumping lunatics. | Open Subtitles | نعم، نعم، لقد كنتُ في العاشرة من عمري، حين تركتني وحدي مع أولئك الداعين إلى المسيحية المعاتيه. |
Uh, last time you saw me, I was ten years old, uh, I had no front teeth, and I had a pirate patch to cover my lazy eye. | Open Subtitles | آخر مرةٍ رأيتني فيها، كنت في العاشرة من عمري، لم تكن لدي سنة أمامية، وكنت أضع رقعة العين لأغطي بها عيني الكسولة. |
I provided you with the tissue data for a ten-year-old Caucasian female. | Open Subtitles | لقد زودك بعمر الأنسجة وهي لأنثى قوقازية في العاشرة من عمرها |
Three million volts. That should be enough to knock out a ten-year-old boy for at least a few hours. | Open Subtitles | ثلاثة ملايين فولت، ينبغي لذلك أن يكون كافياً لإفقاد وعي فتى في العاشرة على الأقل لعدة ساعات |
So eat, get your glove. We're leaving in ten. | Open Subtitles | ولذلك , كل واحضر كفوفك سوف نخرج في العاشرة |
That hasn't happened in ten years. | Open Subtitles | لم تكن تفعل هذا عندما كنت في العاشرة حتى |
What if he wakes up when he's ten and he feels like a girl... then what happens? | Open Subtitles | ماذا عندما يستيقظ وهو في العاشرة ويشعر أنه فتاة ماذا سيحدث بعدها؟ |
He's ten, he can't be afraid of shit like that. | Open Subtitles | انه في العاشرة من عمره لا يمكنه ان يكون خائف من هراء مثل هذا |
I'm ten, and my communion is on September 27th. | Open Subtitles | أنا في العاشرة وحفلتي في الـ27 من سبتمبر |