"في العالم الغربي" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the Western world
        
    • the Western world's
        
    • throughout the Western world
        
    • of the Western world
        
    The exceptions in the Western world are Canada, Australia and Sweden. UN والاستثناءات التي ترد في العالم الغربي هي كندا واستراليا والسويد.
    At the same time, we are well aware of our position in the Western world. UN وفي نفس الوقت، ندرك تماما وضعنا في العالم الغربي.
    China stressed that Chinese thought had influenced the evolution of ideas of the rights of man in the Western world. UN وشددت الصين على أن الفكر الصيني قد ترك أثره في تطور أفكار حقوق الإنسان في العالم الغربي.
    China stressed that Chinese thought had influenced the evolution of ideas of the rights of man in the Western world. UN وشددت الصين على أن الفكر الصيني قد ترك أثره في تطور أفكار حقوق الإنسان في العالم الغربي.
    Half of the Western world's alluvial gold is extracted from tribal lands and waters. UN ونصف الذهب الطميي في العالم الغربي مستخرج من أراضي ومياه الشعوب القبلية.
    The conference, which brought together officials of several European Governments and of the Islamic Conference, representatives of Muslim communities in Europe and the United States of America, intellectuals and NGOs, covered the promotion of cooperation and dialogue in the establishment of joint programmes to combat prejudice against and stereotyping of Muslim communities throughout the Western world. UN وتناول هذا المؤتمر، الذي كان من بين المشاركين فيه مسؤولو حكومات دول أوروبية عدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي، وممثلو الجاليات الإسلامية في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية، ومفكرون ومنظمات غير حكومية، موضوع تعزيز التعاون والحوار لوضع برامج مشتركة تمكن من مكافحة الأفكار المسبقة والنماذج النمطية التي تقع الجاليات الإسلامية ضحية لها في العالم الغربي.
    That resource is oil, of which we hold the largest and most secure reserves in the Western world. UN ذلك المورد هو النفط الذي نملك منه أكبر الاحتياطيات وأكثرها أمنا في العالم الغربي.
    Archbishop Ussher's chronology was taken as gospel in the Western world. Open Subtitles التسلسل الزمني لأُشر أخذ كبشارة في العالم الغربي
    We employ the best speech writers in the Western world. Open Subtitles نحن نوظف أفضل كتّاب الخطب في العالم الغربي
    My father's knocked on the door... of every major medical institution in the Western world... and was sent home each time without a cure. Open Subtitles لقد طرق ابي على باب كل مؤسسة طبية كبيرة في العالم الغربي و أرسل إلى بيته كل مرة بدون علاج
    You gave me those lectures on love in the Western world. Open Subtitles كٌنت تعطيني دروس كثيرة عن الحب في العالم الغربي
    There has been a decrease in demand for metals in the defence sector. Nickel consumption in the Western world fell sharply during 1992 because of lower defence spending and the world-wide recession. UN فلقد قل الطلب على المعادن في قطاع الدفاع، وتراجع استهلاك النيكل في العالم الغربي تراجعا شديدا خلال عام ١٩٩٢ بسبب انخفاض نفقات الدفاع وبسبب الانكماش الاقتصادي العالمي.
    Electrical waste is one of the fastest growing types of waste in the Western world because we are a throwaway society, continually upgrading to the latest technology. UN والنفايات الكهربائية واحدة من أسرع أنواع النفايات نمواً في العالم الغربي لأننا بمثابة مجتمع يلقي جانباً بما لا يحتاجه، ويعمل باستمرار على الارتقاء إلى أحدث التكنولوجيات.
    Electrical waste is one of the fastest growing types of waste in the Western world because we are a throwaway society, continually upgrading to the latest technology. UN والنفايات الكهربائية واحدة من أسرع أنواع النفايات نمواً في العالم الغربي لأننا بمثابة مجتمع يلقي جانباً بما لا يحتاجه، ويعمل باستمرار على الارتقاء إلى أحدث التكنولوجيات.
    There should also be dialogue between theological institutions of Iran and all the other Muslim countries and theological institutes in the Western world as well as the Eastern world. UN ولا بد، أيضا، من إقامة حوار بين المؤسسات الدينية في إيران وسائر البلدان اﻹسلامية والمعاهد اللاهوتية في العالم الغربي والعالم الشرقي.
    In addition, eating disorders due to unhealthy food habits has also raised a great deal of concern in the Western world. UN يضاف إلى ذلك أن الاضطرابات في التغذية التي تعزى إلى عادات غذائية غير صحية قد أثارت هي أيضاً هواجس كبيرة في العالم الغربي.
    Girls and women are disproportionately affected by eating disorders and cultural demands for thinness in the Western world. UN ونسبة الفتيات والنساء اللاتي يعانين اضطرابات غذائية ويتأثرن بالمتطلبات الثقافية التي تدعو إلى النحالة في العالم الغربي هي نسبة عالية إلى حد غير متناسب مقارنةً بالذكور.
    After 11 September 2001, much attention in the Western world had been focused on the question of whether there was some kind of evil inherent in Islam. UN وبعد 11 أيلول/سبتمبر 2001، تركز اهتمام واسع في العالم الغربي على معرفة هل هناك نوع من الشر متأصل في الإسلام أم لا.
    The land tenure system adopted in various parts of Africa were compared with the successful tenure policies in the Western world. UN وأُجريت مقارنة بين نظام حيازة الأراضي المعتمَد في أجزاء مختلفة من أفريقيا والسياسات العامة الناجحة بشأن حيازة الأراضي في العالم الغربي.
    Italy's state school system, which is totally free of charge, is recognised to have one of the highest standards in the Western world. UN من المعترف به أن نظام المدارس العامة في إيطاليا، التي تقدم التعليم مجانا تماما، هو من أحسن النظم ذات المستويات الأعلى في العالم الغربي.
    This conference gathered officials of a number of Governments of European States and the Islamic Conference, representatives of the Muslim communities in Europe and the United States of America, intellectuals and NGOs, and covered the promotion of cooperation and dialogue in the establishment of joint programmes to combat stereotyping and prejudice victimizing Muslim communities throughout the Western world. UN وتناول المؤتمر، الذي كان من بين المشاركين فيه مسؤولون حكوميون من عدة دول أوروبية ومن المؤتمر الإسلامي، وممثلو الجاليات الإسلامية في أوروبا والولايات المتحدة، ومفكرون ومنظمات غير حكومية، موضوع تعزيز التعاون والحوار لوضع برامج مشتركة تمكن من مكافحة التحيز والصور النمطية التي تقع الجاليات الإسلامية ضحية لها في العالم الغربي.
    They end up in the vaults of the financial and banking institutions of the Western world. UN وأين تنتهي حصائل هذا الفساد في نهاية الأمر؟ إن مآلها المؤسسات المالية والمصرفية في العالم الغربي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus