I must, however, call on the international community to lend additional support to the United Nations in its humanitarian efforts in the developing world. | UN | ومع ذلك، لا بد لي أن أدعو المجتمع الدولي إلى تقديم دعم إضافي إلى الأمم المتحدة في جهودها الإنسانية في العالم النامي. |
In 2000, private companies accounted for 8 per cent of total spending on agricultural research and development in the developing world. | UN | ففي عام 2000 بلغت نسبة إجمالي إنفاق الشركات الخاصة على البحث والتطوير الزراعيين في العالم النامي 8 في المائة. |
As a result, sub-Saharan Africa accounts for about half of the deaths of children under 5 years of age in the developing world. | UN | ونتيجة لذلك، فإن حوالي نصف وفيات الأطفال دون سن الخامسة من العمر في العالم النامي تحدث في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء. |
This glaring disconnect calls for renewed attention to the mechanisms governing access to food in the developing world. | UN | وهذا التباين الجلي يدعونا إلى الاهتمام مجدداً بالآليات التي تحكم الوصول إلى الغذاء في العالم النامي. |
There was a two-way relationship between international organized crime originating in the developing world and in the developed world. | UN | وثمة علاقة ثنائية الاتجاه بين الجريمة المنظمة الدولية الناشئة في العالم النامي وتلك الناشئة في العالم المتقدم. |
No clear trends have emerged in the developing world. | UN | ولم تظهر في العالم النامي اتجاهات واضحة المعالم. |
It is estimated that 1.3 billion people live in extreme poverty, and nearly all those people live in the developing world. | UN | تشير التقديرات إلى أن 1,3 بليون نسمة يعيشون في فقر مدقع، ويعيش جميع هؤلاء الأشخاص تقريبا في العالم النامي. |
It is no accident that conflicts abound in the developing world and the economically backward areas of Europe. | UN | ليس من قبيل المصادفة أن تتكاثر الصراعات في العالم النامي وفي المناطق المتخلفة اقتصاديا من أوروبـــــا. |
Sustained economic growth in the developing world was an increasingly realistic prospect. | UN | فالنمو الاقتصادي المطرد في العالم النامي هو احتمال واقعي بصورة متزايدة. |
All in all, about 840 million people in the developing world were undernourished in the early 1990s. | UN | وعموما، بلغ عدد المصابين بنقص التغذية في العالم النامي نحو ٨٤٠ مليــونا في بداية التسعينات. |
The issue of refugees in the developing world also needs special attention. | UN | إن قضية اللاجئين في العالم النامي تحتاج أيضا إلى انتباه خاص. |
One of the most famous and successful forest tourism destinations in the developing world, it collects annual entrance fees of about $50/ha. | UN | وهي من أشهر وأنجح المناطق السياحية الحرجية في العالم النامي وتبلغ حصيلة رسوم دخولها في العام نحو ٥٠ دولارا للهكتار. |
It need hardly be stressed that there is a critical role for Governments, in both spheres, particularly in the developing world. | UN | وغني عن التأكيد أن هناك دوراً هاماً ينبغي أن تؤديه الحكومات في كلا المجالين ولا سيما في العالم النامي. |
This has constrained agricultural growth and diversification in the developing world. | UN | وأدى ذلك إلى تقييد النمو والتنوع الزراعيين في العالم النامي. |
This has constrained agricultural growth and diversification in the developing world. | UN | وأدى ذلك إلى تقييد النمو والتنوع الزراعيين في العالم النامي. |
The tactics used in marketing tobacco in the United States and other developed nations now threaten women in the developing world. | UN | وتهدد حاليا الأساليب المتبعة في تسويق التبغ في الولايات المتحدة وغيرها من الدول المتقدمة النمو النساء في العالم النامي. |
This has constrained agricultural growth and diversification in the developing world. | UN | وأدى ذلك إلى عرقلة نمو الزراعة وتنويعها في العالم النامي. |
Accordingly, an important goal is to increase FDI in the developing world. | UN | وتبعا لذلك، من الأهداف الهامة زيادة ذلك الاستثمار في العالم النامي. |
We aim to promote digital opportunity in the developing world. | UN | ونحن نهدف إلى تعزيز الفرص الرقمية في العالم النامي. |
Fear has struck many small countries of the developing world. | UN | والخوف يصيب كثيرا من البلدان الفقيرة في العالم النامي. |
Declining investment rates represent the principal cause behind poor economic performance as they were on average 4 per cent below the investment rates for the developing world. | UN | وتشكل معدلات الاستثمار المتقهقرة السبب الرئيسي في سوء الأداء الاقتصادي، حيث انخفضت عن معدلات الاستثمار في العالم النامي بنسبة 4 في المائة في المتوسط. |
Conventional weapons are of the highest concern to the developing world in general and to the Great Lakes region of Africa in particular. | UN | إن الأسلحة التقليدية هي أكبر مبعث للقلق في العالم النامي بشكل عام وفي منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا بشكل خاص. |
Indeed, almost all the radio stations taking these live news feeds are from the developing world. | UN | وبالفعل فإن المحطات الإذاعية التي تتلقى هذه الأنباء بالبث المباشر تقع جميعها تقريبا في العالم النامي. |
Households across the developing world are facing stark choices. | UN | وتواجه الأسر في العالم النامي خيارات صعبة. |
The Office has also reached out to corporations and foundations in developing countries to develop alliances and partnerships within the developing world. | UN | وقد تواصل المكتب مع الشركات والمؤسسات في البلدان النامية بقصد إقامة تحالفات وشراكات في العالم النامي. |
NAM is concerned over the increasing global military expenditure, a substantial part of which could otherwise be spent on promoting development and eliminating poverty and disease, particularly in the developing countries. | UN | يساور الحركة القلق حيال تزايد النفقات العسكرية على المستوى العالمي، التي يمكن من ناحية أخرى تخصيصها للتنمية والقضاء على الفقر والتخلص من الأمراض، لا سيما في العالم النامي. |