Iminoquinone protein adducts have not been observed in mice or monkeys. | UN | ولم تلاحظ نواتج ضم الإيمينوكوينون والبروتين في الفئران أو القرود. |
Iminoquinone protein adducts have not been observed in mice or monkeys. | UN | ولم تلاحظ نواتج ضم الإيمينوكوينون والبروتين في الفئران أو القرود. |
Immunotoxic effects have been reported in mice but not in rats. | UN | وقد أبلغ عن وجود آثار مناعة من التسمم في الفئران وليس في الجرذان. |
The most sensitive indicator of exposure in rats and dogs is cholinesterase depression. | UN | أكثر المؤشرات حساسية على التعرض في الفئران والكلاب هو انخفاض إستيراز الكولين. |
The most sensitive indicator of exposure in rats and dogs is cholinesterase depression. | UN | أكثر المؤشرات حساسية على التعرض في الفئران والكلاب هو انخفاض إستيراز الكولين. |
Fibrosis in many animal species and bronchial and pleural carcinomas in the rat, have been observed following inhalation of chrysotile. | UN | لوحظ تليف الرئتين لدى الكثير من أنواع الحيوانات، كما لوحظت سرطانات التجويف الجنبي والشعب الهوائية في الفئران وذلك عقب استنشاق الكريسوتيل. |
The no observed adverse effect level (NOAEL) for induction in mice is 2.1 mg/kg bw/day. | UN | ويبلغ المستوى الذي ليس له تأثير ضار مُلاحظ للتحريض في الفئران 2.1 ملغرام/كيلوغرام من وزن الجسم/اليوم. |
That Meeting concluded that dichlorfos was not teratogenic in mice, rats or rabbits, even at doses that were toxic to maternal animals. | UN | وخلص ذلك الاجتماع إلى أن الدايكلورفوس غير مسبب لتشوه الأجنة في الفئران والجرذان والأرانب حتى عند جرعات كانت سامة لأمهات الحيوانات. |
That Meeting concluded that dichlorfos was not teratogenic in mice, rats or rabbits, even at doses that were toxic to maternal animals. | UN | وخلص ذلك الاجتماع إلى أن الدايكلورفوس غير مسبب لتشوه الأجنة في الفئران والجرذان والأرانب حتى عند جرعات كانت سامة لأمهات الحيوانات. |
The no observed adverse effect level (NOAEL) for induction in mice is 2.1 mg/kg bw/day. | UN | ويبلغ المستوى الذي ليس له تأثير ضار مُلاحظ للتحريض في الفئران 2,1 مليغرام/كيلوغرام من وزن الجسم/اليوم. |
The no observed adverse effect level (NOAEL) for induction in mice is 2.1 mg/kg bw/day. | UN | ويبلغ المستوى الذي ليس له تأثير ضار مُلاحظ للتحريض في الفئران 2,1 مليغرام/كيلوغرام من وزن الجسم/اليوم. |
Acute oral LD50 values were 318-331 mg/kg bw in mice. | UN | وكانت قيم الجرعة المميتة-50 الفموية الحادة تبلغ 318- 331 ملليغرام/كغم من وزن الجسم في الفئران. |
28. There are also interesting findings on the effects of acute and chronic muscle unloading in rats. | UN | 28- وهناك أيضا نتائج هامة تتعلق بآثار رفع التحميل الحاد والمزمن عن العضلات في الفئران. |
Or we could be seeing it in rats first, because they have a short gestation period. | Open Subtitles | أو ربما نراها في الفئران أولاً لأن لديهم فترة حمل قصيرة |
Orally administered PCA is rapidly demethylated to PCP in rats, mice and rabbits. | UN | 151- يتم نزع الميثيل بسرعة من الأنيسول الخماسي الكلور المتعاطى فمويا ليتحول إلى فينول خماسي الكلور في الفئران والأرانب. |
Orally administered PCA is rapidly demethylated to PCP in rats, mice and rabbits. | UN | 143- يتم نزع الميثيل بسرعة من الأنيسول الخماسي الكلور المتعاطى فمويا ليتحول إلى فينول خماسي الكلور في الفئران والأرانب. |
2. Cyhexatin was found to be teratogenic in rats and rabbits at low doses according to the information available to Canada at the time. | UN | 2 - فقد تبين أن السيهكساتين له تأثير مسخي في الفئران والأرانب في الجرعات المنخفضة وفقا للمعلومات المتاحة لكندا في ذلك الوقت. |
Fibrosis in many animal species and bronchial and pleural carcinomas in the rat, have been observed following inhalation of chrysotile. | UN | لوحظ تليف الرئتين لدى الكثير من أنواع الحيوانات، كما لوحظت سرطانات التجويف الجنبي والشعب الهوائية في الفئران وذلك عقب استنشاق الكريسوتيل. |
Reproductive toxicity: mortality in rat pups at 1.6 mg/kg bw/day. | UN | سمية تكاثرية؛ معدل وفيات في الفئران الوليدة عن 1.6 ملليغرام/كغم وزن الجسم/يوم. |
An adverse effect on the gonads was seen following the oral exposure of mice and rats at dose levels of 30 mg/kg bw and 400 mg/kg diet, respectively. | UN | ولوحظ وجود تأثيرات ضارة على الغدد التناسلية بعد التعرض عن طريق الفم في الفئران والجرذان لجرعتين قدرهما 30 ملغم/كغم من وزن الجسم و400 ملغم/كغم من وزن الطعام على التوالي. |
The lowest no-observed effect level (NOEL), with regard to embryotoxicity and foetotoxicity for mice, rats and rabbits, was 1.0 mg/kg body weight (IPCS, 1990). | UN | وكان أقل مستوى من التأثيرات غير الملاحظة فيما يتعلق بسمية الأجنة والأجنة المتقدمة النمو في الفئران والجرذان والأرانب 0ر1 ميليغرام/كيلوغرام من وزن الجسم (البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية، 1990). |
No carcinogenic effects in mouse were observed. | UN | ولم تلاحظ تأثيرات مسرطنة في الفئران. |