The comments of the Board on those issues and the recommendations of the Committee are reflected in sections IV and V below. | UN | وترد تعليقات المجلس على هذه المسائل وتوصيات اللجنة في الفرعين الرابع والخامس أدناه. |
This project and the related resource requirements are discussed in sections IV and V below. | UN | وتجري مناقشة هذا المشروع والاحتياجات من الموارد المتصلة به في الفرعين الرابع والخامس أدناه. |
The findings of the technical assessment mission are set out in sections IV to XIII below. | UN | وترد استنتاجات بعثة التقييم التقني في الفرعين الرابع والثالث عشر أدناه. |
Details are listed in the respective entries in sections IV and V below. | UN | وترد التفاصيل في البيانات ذات الصلة في الفرعين الرابع والخامس أدناه. |
Details are listed in the respective entries in sections IV and V below. | UN | وترد التفاصيل في البيانات ذات الصلة في الفرعين الرابع والخامس أدناه. |
[lxvi] The Panel’s verification and valuation programmes are described in sections IV.BG and VII.G of this report. | UN | (66) يرد وصف برامج التحقق والتقييم في الفرعين الرابع - زاي والسابع - زاي من هذا التقرير. |
28. The General Assembly is invited to review and approve the proposals for a strengthened programme of work and the corresponding resource allocations, contained in sections IV and V above. | UN | 28 - والجمعية العامة مدعوة لاستعراض واعتماد المقترحات المتعلقة ببرنامج العمل المعزز والموارد المخصصة المقابلة، الواردة في الفرعين الرابع والخامس أعلاه. |
9. Calls upon the Government of the Islamic Republic of Iran to intensify its efforts to investigate and rectify the human rights issues raised by the Special Representative in sections IV and V of his report, in particular as regards the administration of justice and due process of law; | UN | ٩ - تطلب إلى حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية تكثيف جهودها للتحقيق في مسائل حقوق اﻹنسان التي أثارها الممثل الخاص في الفرعين الرابع والخامس من تقريره وتصحيحها، وخاصة فيما يتعلق بإقامة العدل واﻹعمال الواجب للقانون؛ |
9. Calls upon the Government of the Islamic Republic of Iran to intensify its efforts to investigate and rectify the human rights issues raised by the Special Representative in sections IV and V of his report, in particular as regards the administration of justice and due process of law; | UN | ٩ - تطلب الى حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية تكثيف جهودها للتحقيق في مسائل حقوق اﻹنسان التي أثارها الممثل الخاص في الفرعين الرابع والخامس من تقريره وتصحيحها، وخاصة فيما يتعلق بإقامة العدل واﻹعمال الواجب للقانون؛ |
9. Calls upon the Government of the Islamic Republic of Iran to intensify its efforts to investigate and rectify the human rights issues raised by the Special Representative in sections IV and V of his interim report, in particular as regards the administration of justice and due process of law; | UN | ٩ - تطلب إلى حكومة جمهورية إيران الاسلامية تكثيف جهودها للتحقيق في مسائل حقوق الانسان التي أثارها الممثل الخاص في الفرعين الرابع والخامس من تقريره المؤقت وتصحيح تلك المسائل، وخاصة فيما يتعلق بإقامة العدل واﻹجراءات القانونية الواجبة؛ |
Russia assured participants that it would assume its duties as Chair during 2005 having first met its commitment to its statistical reporting obligations as set out in sections IV (e), V (b), and annex III of the KPCS document. | UN | وطمأنت المشاركين إلى أنها سوف تتولى مهام الرئاسة خلال عام 2004 بعد أن تكون قد أوفت أولا بالتزاماتها من حيث تقديم التقارير الإحصائية المحددة في الفرعين الرابع (هـ) والخامس (ب) والمرفق الثالث لوثيقة نظام الشهادات. |
They form the basis of concrete projects with a global dimension such as Dialogue Café, the Intercultural Innovation Award, summer schools and the " Do one thing for diversity and inclusion " campaign, all described in sections IV and V below. | UN | وباتت تشكل أساس مشاريع محددة ذات بعدٍ عالمي مثل مقهى الحوار وجائزة الابتكار المشترك بين الثقافات والمدارس الصيفية وحملة " افعلوا شيئاً من أجل التنوع وإشراك الجميع " ، وهي مشاريع ترد جميعاً في الفرعين الرابع والخامس أدناه. |
Total expenditure for the period 16 September 1993 to 30 September 1994, based on the performance reports mentioned in sections IV and V above, amounts to $26,029,700 gross ($24,828,500 net). | UN | ١٩ - إن اﻹنفاق الكلي في الفترة من ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، المستند إلى تقارير اﻷداء المذكورة في الفرعين الرابع والخامس أعــلاه، يبلـغ إجماليـه ٧٠٠ ٠٢٩ ٢٦ دولار )وصافيــه ٥٠٠ ٨٢٨ ٢٤ دولار(. |
May I also draw your attention to the recommendations on the organization of the session contained in section II of the report of the General Committee (A/50/250) as well as to the recommendation concerning the agenda of the Main Committees contained in sections IV (para. 39) and V (para. 46) of the report. | UN | واسمحوا لي أيضا أن ألفت انتباهكم الى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة الواردة في الفرع الثاني من تقرير المكتب (A/50/250) فضلا عن التوصية المتعلقة بجدول أعمال اللجان الرئيسية الواردة في الفرعين الرابع )الفقرة ٣٩( والخامس )الفقرة ٤٦( من ذلك التقرير. |
5. Stresses the need for international cooperation in capacity-building, technology transfer and cooperation, and the mobilization of financial resources, including to support, in particular developing countries and especially the least developed countries, countries with economies in transition and small island developing States, as outlined in sections IV A and B of the Global Programme of Action; | UN | ٥ - تؤكد الحاجة إلى تعاون دولي في مجال بناء القدرات ونقل التكنولوجيا والتعاون في مجال التكنولوجيا وتعبئة الموارد المالية، بما في ذلك تقديم الدعم على وجه التحديد الى البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والدول الجزرية الصغيرة النامية، على نحو ما هو محدد في الفرعين الرابع ألف وباء من برنامج العمل العالمي؛ |
49. The Panel also outlines, in section III, a baseline of arms and ammunition currently in use by armed groups in the Central African Republic, while in sections IV and V it lists acts of obstruction of the delivery of humanitarian assistance and violations of international humanitarian law reportedly committed by armed groups. | UN | 49 - ويقدم الفريق أيضا في الفرع الثالث بيانات أساسية بشأن الأسلحة والذخائر التي تستخدمها حاليا الجماعات المسلحة في جمهورية أفريقيا الوسطى، في حين أنه في الفرعين الرابع والخامس قائمة بأعمال عرقلة إيصال المساعدة الإنسانية وانتهاكات القانون الإنساني الدولي التي تفيد التقارير بأن الجماعات المسلحة ارتكبتها. |