The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VI of the present report. | UN | ترد في الفرع السادس من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
This issue will be reviewed further in section VI. | UN | وستستعرض هذه المسألة بمزيد من التفصيل في الفرع السادس. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VI of the present report. | UN | وترد في الفرع السادس من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
The action to be taken by the General Assembly is set out in section VI of the present report. | UN | ويرد بيان الإجراء المقترح أن تتخذه الجمعية العامة في الفرع السادس من هذا التقرير. |
The integrated resources framework is presented in section VI. Section VII of the report contains a recommendation. | UN | ويرد عرض لإطار الموارد المتكاملة في الفرع السادس. ويتضمن الفرع السابع من التقرير توصية. |
This issue will be reviewed further in section VI. | UN | وستستعرض هذه المسألة بمزيد من التفصيل في الفرع السادس. |
Further details of the requirements for 2011 are provided in section VI of the present report. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل للاحتياجات لعام 2011 في الفرع السادس من هذا التقرير. |
The information thus provided has been taken into consideration by the Panel in reaching the recommendations in section VI below. | UN | ولقد أخذ الفريق في الاعتبار المعلومات المقدمة بناء على ذلك لوضع التوصيات المقدمة في الفرع السادس أدناه. |
The Panel has considered these reports in detail prior to coming to its conclusions and recommendations. These are set out in section VI below. | UN | ونظر الفريق في هذه التقارير بالتفصيل قبل الوصول إلى استنتاجاته وتوصياته التي ترد في الفرع السادس أدناه. |
The information thus provided has been taken into consideration by the Panel in reaching the recommendations in section VI below. | UN | ولقد أخذ الفريق في الاعتبار المعلومات المقدمة بناء على ذلك لوضع التوصيات المقدمة في الفرع السادس أدناه. |
The Panel has considered these reports in detail prior to coming to its conclusions and recommendations. These are set out in section VI below. | UN | ونظر الفريق في هذه التقارير بالتفصيل قبل الوصول إلى استنتاجاته وتوصياته التي ترد في الفرع السادس أدناه. |
As stated in section VI above, the issues raised by a trial of the Khmer Rouge are very much alive today. | UN | وكما ورد في الفرع السادس أعلاه، فإن المسائل التي تثيرها محاكمة الخمير الحمر لا تزال تشكل موضوع الساعة. |
The results of her mission will be reflected in section VI of the present report. | UN | وستنعكس نتائج مهمتها في الفرع السادس من هذا التقرير. |
Conclusions and recommendations are contained in section VI. | UN | وترد الاستنتاجات والتوصيات في الفرع السادس. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VI of the present report. | UN | وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع السادس من هذا التقرير. |
Details on the findings follow in section VI below. | UN | وترد أدناه في الفرع السادس تفاصيل الاستنتاجات. |
It is recommended that the Board adopt the draft decision in section VI. | UN | ويوصى بأن يعتمد المجلس مشروع المقرر الوارد في الفرع السادس. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VI of the present report. | UN | وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع السادس من هذا التقرير. |
The Panel has considered these reports in detail prior to reaching its conclusions and recommendations. These are set out in section VI below. | UN | ونظر الفريق في هذه التقارير بالتفصيل قبل الوصول إلى استنتاجاته وتوصياته التي ترد في الفرع السادس أدناه. |
The information thus provided has been taken into consideration by the Panel in reaching the recommendations in section VI below. | UN | ولقد أخذ الفريق في الاعتبار المعلومات المقدمة بناء على ذلك لوضع التوصيات المقدمة في الفرع السادس أدناه. |