Further accounts giving the fate of groups of men who surrendered are referred to in section G below. | UN | وهناك روايات أخرى تصف مصير مجموعات من الرجال الذين استسلموا، ويشار إليها في الفرع زاي أدناه. |
Further information on IOM-Colombia is included in section G below. | UN | ويرد في الفرع زاي أدناه مزيد من المعلومات عن مكتب المنظمة الدولية للهجرة في كولومبيا. |
Some recent initiatives of the United Nations system in that regard are presented below, while those taken at the regional level are presented in section G of the present chapter. | UN | ويرد أدناه عرض لبعض مبادرات منظومة الأمم المتحدة المتخذة مؤخرا في هذا الصدد، بينما يرد عرض للمبادرات المتخذة على الصعيد الإقليمي في الفرع زاي من هذا الفصل. |
A response was received from WHO indicating that, while it had not initiated a specific study in response to the invitation contained in section G of the decision, it had undertaken various other activities related to hazardous wastes. | UN | كما وردت استجابة من منظمة الصحة العالمية مفادها أنه بالرغم من عدم بدئها دراسة محددة استجابة لهذه الدعوة الواردة في الفرع زاي من المقرر، فإنها اضطلعت بالعديد من الأنشطة الأخرى ذات الصلة بالنفايات الخطرة. |
In 1981, the international institutional machinery provided for in section G of the Set was established, in the form of the Intergovernmental Group of Experts on Restrictive Business Practices, meeting annually. | UN | وفي عام ١٨٩١، أنشئ الجهاز المؤسسي الدولي المنصوص عليه في الفرع زاي من المجموعة في شكل فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية الذي يجتمع سنوياً. |
Of course, as a nation of remote and widely dispersed small islands, many of which are low-lying atolls, we experience all the difficulties recognized in section G of chapter 17 of Agenda 21 as inhibiting the development of small island countries. | UN | وغني عن القول إننا كدولة تتكون من جزر صغيرة نائية ومتناثرة الى حد كبير، وكثير منها من الجزر المرجانية المنخفضة، فإننا نعاني من جميع الصعوبات المشار اليها في الفرع زاي من الفصل ١٧ في جدول أعمال القرن ٢١ والتي تحول دون تنمية البلدان الجزرية الصغيرة. |
To forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section G of annex I to the present report, which would direct the Secretariat to use two decimal places in presenting HCFC data reported under Article 7 for years starting from 2011 onwards. | UN | أن تحيل إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في الفرع زاي من المرفق الأول للتقرير الحالي والذي يوجه الأمانة باستخدام خانتين عشريتين في عرض بيانات مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري المُبلَّغ عنها بموجب المادة 7 عن السنوات ابتداء من عام 2011. |
That can be captured through a simple sentence in section G. | UN | ويمكن التعبير عن ذلك بجملة بسيطة ندرجها في الفرع " زاي " . |
In the response letter from the United Nations Climate Change Secretariat dated 19 March 2013, it was noted that there is some ambiguity as to how the provisions of Article 3, paragraph 7 ter, contained in section G is to be interpreted. | UN | ولاحظت الأمانة في رسالة الرد المؤرخة 19 آذار/مارس 2013 شيئاً من الغموض في كيفية تفسير أحكام الفقرة 7 ثانياً مكرراً من المادة 3، الواردة في الفرع زاي. |
92. Studies have confirmed the deleterious impact of ultraviolet light on plankton and bacteria.56 This emphasizes the potential effects of ozone depletion, as described in section G below. | UN | ٩٢ - وأكدت الدراسات اﻷثر الضار لضوء اﻷشعة فوق البنفسجية على العوالق )البلانكتون( والبكتريا)٥٦(. ويؤكد هذا اﻵثار المحتملة لنضوب اﻷوزون كما يرد بيان ذلك في الفرع زاي أدناه. |
Nevertheless, the administration and in particular the police forces in the areas from which they have withdrawn shall, as stated in section G of annex I to S/25479, " be controlled by the Interim Provincial Governments or by local authorities under them, and shall reflect the proportions of the constituent peoples in the respective provinces. " | UN | بيد أن اﻹدارة، وخاصة قوات الشرطة، في المناطق التي تنسحب منها القوات العسكرية، ستكون، كما هو مذكور في الفرع زاي من المرفق اﻷول للوثيقة S/25479 " تحت إمرة الحكومات المؤقتة للمقاطعات أو السلطات المحلية التابعة لها، وتعكس نسب الشعوب المؤسسة في كل مقاطعة من المقاطعات. " |
The committing officers in each business unit are responsible for ensuring that expenditure control policies and procedures are adhered to as described in section G. | UN | (ب) يتولى مسؤولو الالتزام في كل وحدة عمل مسؤولية كفالة التقيُّد بسياسات وإجراءات ضبط النفقات، على النحو المبين في الفرع زاي. |
287. The two international instruments discussed in section G above focus on the prevention and prosecution of the crimes of trafficking in persons and smuggling of migrants. The protocol relative to trafficking in persons, to which 97 States are parties, entered into force in 2003. | UN | 287 - ويركز الصكان الدوليان اللذان جرت مناقشتهما في الفرع زاي أعلاه على منع ومقاضاة جرائم الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين.ودخل حيز النفاذ في عام 2003 البروتوكول المتعلق بالاتجار بالأشخاص الذي أصبحت 97 دولة طرفا فيه. |
1. The Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices, in section G, provides that " States which have accepted the Set of Principles and Rules should take appropriate steps at the national or regional levels to meet their commitment to the Set of Principles and Rules " . | UN | ١- تنص مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية، في الفرع " زاي " منها، على أنه " ينبغي للدول التي قبلت مجموعة المبادئ والقواعد أن تتخذ الاجراءات اللازمة على الصعيدين الوطني والاقليمي للوفاء بالتزامها بمجموعة المبادئ والقواعد " . |
Recalling in particular paragraph 3 of that resolution, whereby it requested the Trade and Development Board, at its twenty-second session, to establish an intergovernmental group of experts on restrictive business practices, operating within the framework of a committee of the United Nations Conference on Trade and Development, to perform the functions designated in section G of the Set of Principles and Rules, | UN | وإذ تشير بصورة خاصة إلى الفقرة ٣ من ذلك القرار، التي طلبت فيها إلى مجلس التجارة والتنمية، في دورته الثانية والعشرين، أن ينشئ فريق خبراء حكوميا دوليا معنيا بالممارسات التجارية التقييدية، يعمل في إطار لجنة تابعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، للاضطلاع بالوظائف المحددة في الفرع زاي من مجموعة المبادئ والقواعد، |
Recalling in particular paragraph 3 of that resolution, whereby it requested the Trade and Development Board, at its twenty-second session, to establish an intergovernmental group of experts on restrictive business practices, operating within the framework of a committee of the United Nations Conference on Trade and Development, to perform the functions designated in section G of the Set of Principles and Rules, | UN | وإذ تشير بصورة خاصة إلى الفقرة ٣ من ذلك القرار، التي طلبت فيها إلى مجلس التجارة والتنمية، في دورته الثانية والعشرين، أن ينشئ فريق خبراء حكوميا دوليا معنيا بالممارسات التجارية التقييدية، يعمل في إطار لجنة تابعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، للاضطلاع بالوظائف المحددة في الفرع زاي من مجموعة المبادئ والقواعد، |
Item 11 Clarification of the text in section G (Article 3, paragraph 7 ter) of the Doha Amendment to the Kyoto Protocol, in particular the information to be used to determine the " average annual emissions for the first three years of the preceding commitment period " | UN | البند 11 توضيح النص الوارد في الفرع زاي (المادة 3، الفقرة 7 مكرراً ثانياً) من تعديل الدوحة لبروتوكول كيوتو، لا سيما المعلومات المقرر استخدامها لتحديد " متوسط الانبعاثات السنوية للسنوات الثلاث الأولى من فترة الالتزام السابقة " |
XI. Clarification of the text in section G (Article 3, paragraph 7 ter) of the Doha Amendment to the Kyoto Protocol, in particular the information to be used to determine the " average annual emissions for the first three years of the preceding commitment period " | UN | حادي عشر- توضيح النص الوارد في الفرع زاي (المادة 3، الفقرة 7 مكرراً ثانياً) من تعديل الدوحة لبروتوكول كيوتو، لا سيما المعلومات المقرر استخدامها لتحديد " متوسط الانبعاثات السنوية للسنوات الثلاث الأولى من فترة الالتزام السابقة " |
10. Clarification of the text in section G (Article 3, paragraph 7 ter) of the Doha Amendment to the Kyoto Protocol, in particular the information to be used to determine the " average annual emissions for the first three years of the preceding commitment period " | UN | 10- إيضاح النص الوارد في الفرع زاي (المادة 3، الفقرة 7 مكرراً ثانياً) من تعديل الدوحة لبروتوكول كيوتو، لا سيما المعلومات المقرر استخدامها لتحديد " متوسط الانبعاثات السنوية للسنوات الثلاث الأولى من فترة الالتزام السابقة " |
(b) Clarification of the text in section G (Article 3, paragraph 7 ter) of the Doha Amendment to the Kyoto Protocol, in particular the information to be used to determine the " average annual emissions for the first three years of the preceding commitment period " ; | UN | (ب) توضيح النص الوارد في الفرع زاي (المادة 3، الفقرة 7 مكرراً ثانياً) من تعديل الدوحة لبروتوكول كيوتو، لا سيما المعلومات المقرر استخدامها لتحديد " متوسط الانبعاثات السنوية للسنوات الثلاث الأولى من فترة الالتزام السابقة " ؛ |
16. The projects highlighted under section G below encapsulate a number of IOM activities which are relevant to those areas. | UN | 16 - تشتمل المشاريع الواردة في الفرع زاي أدناه على عدد من أنشطة المنظمة الدولية للهجرة ذات الصلة بهذه المجالات. |