"في الفصلين الرابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • in chapters IV
        
    The Special Rapporteur presents her observations regarding these issues in chapters IV and V of the report. UN وتعرض المقررة الخاصة ملاحظاتها بشأن هذه القضايا في الفصلين الرابع والخامس من التقرير.
    These provisions are contained, respectively, in chapters IV and V of the Charter, which are entirely devoted respectively to the General Assembly and to the Security Council. UN وهذان الحكمان واردان، على التوالي، في الفصلين الرابع والخامس من الميثاق، المكرسين بالكامل للجمعية العامة ومجلس الأمن.
    The deliberations and conclusions of the Working Group with respect to those items are reflected in chapters IV and V respectively. UN وترد مداولات الفريق العامل واستنتاجاته فيما يتعلق بذينك البندين في الفصلين الرابع والخامس، على التوالي.
    The deliberations and decisions of the Working Group are set forth below in chapters IV and V. The Secretariat was requested to prepare a revised version of the text reflecting the deliberations and decisions of the Working Group. UN وترد مداولات الفريق العامل وقراراته في الفصلين الرابع والخامس أدناه. وطُلب إلى الأمانة أن تعدَّ صيغةً منقَّحةً للنص تجسِّد مداولات الفريق العامل وقراراته.
    The deliberations and decisions of the Working Group are set forth below in chapters IV and V. The Working Group adopted the substance of the draft Registry Guide and requested the Secretariat to prepare a revised version of the text reflecting the deliberations and decisions of the Working Group. UN وترد مداولات الفريق العامل وقراراته في الفصلين الرابع والخامس أدناه. واعتمد الفريق العامل مضمون مشروع دليل السجل وطلب إلى الأمانة أن تعدَّ صيغةً منقَّحةً للنص تجسِّد مداولات الفريق وقراراته.
    The deliberations and decisions of the Working Group are set forth below in chapters IV and V. The Secretariat was requested to prepare a revised version of the text reflecting the deliberations and decisions of the Working Group. UN وترد مداولات الفريق العامل وقراراته في الفصلين الرابع والخامس أدناه. وطُلب إلى الأمانة أن تعدّ صيغة منقّحة للنص تجسّد مداولات الفريق العامل وقراراته.
    We therefore look forward to continuing to give effect to the oceans and commitments related to small island developing States in the Johannesburg Plan of Implementation, reflected in chapters IV and VI. UN وبالتالي، فإننا نتطلع إلى الاستمرار في تنفيذ الالتزامات المتعلقة بالمحيطات وبالدول الجزرية الصغيرة النامية، الواردة في خطة تنفيذ جوهانسبرغ والمبينة في الفصلين الرابع والسادس.
    Support by the regional commissions and agencies of the United Nations system to integrated human resource development initiatives at the regional and country levels are outlined in chapters IV and V, with additional examples drawn from regional and country-level operational activities conducted in cooperation with United Nations system partners. UN ويرد في الفصلين الرابع والخامس، موجز للدعم الذي تقدمه اللجان اﻹقليمية لﻷمم المتحدة ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة للمبادرات المتكاملة لتنمية الموارد البشرية على الصعيدين اﻹقليمي والقطري، مع أمثلة إضافية لﻷنشطة التنفيذية على الصعيدين اﻹقليمي والقطري التي يضطلع بها بالتعاون مع شركاء منظومة اﻷمم المتحدة.
    The deliberations and decisions of the Working Group are set forth below in chapters IV and V. Subject to changes mentioned in chapter IV, the Working Group adopted the recommendations and the substance of the commentary of the draft Supplement. UN وترد مداولات الفريق العامل وقراراته في الفصلين الرابع والخامس أدناه. وأقر الفريق العامل التوصيات الصادرة ومضمون التعليق الوارد في مشروع الملحق، رهنا بإدخال التغييرات المذكورة في الفصل الرابع.
    At the " medium " and " appropriate " levels of funding, the 2007 - 2011 programme of work would address the following clusters of activities, albeit to differing extents as outlined in chapters IV and V: UN فعلى المستويين " المتوسط " و " الملائم " من التمويل، يمكن لبرنامج العمل عن الفترة 2007-2011 التصدي للمجموعات التالية من الأنشطة، ولو على نطاقات مختلفة كما يتبين في الفصلين الرابع والخامس:
    28. A summary of the audits and analysis of the significant issues, based on the 24 final audit reports released in 2005 are shown in chapters IV and V of this report. UN 28 - ويرد في الفصلين الرابع والخامس من هذا التقرير موجز لعمليات مراجعة الحسابات وتحليل للمسائل الهامة، استنادا إلى التقارير النهائية الأربعة والعشرين لمراجعة الحسابات التي صدرت في عام 2005.
    Variations in focus and in rates of progress reported may reflect different country and regional circumstances and needs, and are assessed in more detail in chapters IV and V. Table 4. UN وقد تشكل التفاوتات القائمة فيما يتعلق ببؤرة التركيز ومعدلات التقدم المحرز التي يجري الإبلاغ عنها انعكاسا لاختلاف الظروف والاحتياجات القطرية والإقليمية، ويرد تقييم أكثر تفصيلا لهذه التفاوتات في الفصلين الرابع والخامس.
    The deliberations and decisions of the Working Group are set forth below in chapters IV and V. The Secretariat was requested to prepare a revised draft of the annex reflecting those deliberations and decisions. UN ويرد في الفصلين الرابع والخامس أدناه عرض لمداولات الفريق العامل وقراراته. وطُلب إلى الأمانة أن تُعدّ مشروعا منقّحا لمرفق الدليل يتناول الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية ويأخذ في الاعتبار مداولات الفريق العامل وقراراته.
    In particular, the SBSTA and the SBI may wish to consider the recommendations contained in chapters IV and V below and forward them to the COP for further action, as appropriate. UN وقد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظرا على وجه الخصوص في التوصيات الواردة في الفصلين الرابع والخامس أدناه، وتحيلها إلى مؤتمر الأطراف لاتخاذ مزيد من الإجراءات، حسب الاقتضاء.
    If a State has two or more territorial units whose law may govern a matter referred to in chapters IV and V of this Convention, a reference in those chapters to the law of a State in which a person or property is located means the law applicable in the territorial unit in which the person or property is located, including rules that render applicable the law of another territorial unit of that State. UN اذا كانت للدولة وحدتان اقليميتان أو أكثر يمكن أن تخضع لقانونها مسألة مشار اليها في الفصلين الرابع والخامس من هذه الاتفاقية، فإن الإشارة في هذين الفصلين الى قانون الدولة التي يقع فيها مقر الشخص أو تقع فيها الممتلكات تعني القانون المنطبق في الوحدة الاقليمية التي يقع فيها مقر ذلك الشخص أو تقع فيها تلك الممتلكات، بما فيه القواعد التي تجعل قانون وحدة اقليمية أخرى في تلك الدولة منطبقا.
    The elements of the programme of work listed below are indicative of the type of activities which the UNEP Global Programme of Action Coordination Office will undertake if the human and financial resources detailed in chapters IV and V of the present document are made available. UN 25- تعتبر عناصر برنامج العمل الواردة أدناه إرشادية بالنسبة لنوع الأنشطة التي سيقوم بها مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي في حال توافر الموارد البشرية والمالية الواردة بالتفصيل في الفصلين الرابع والخامس من هذه الوثيقة.
    in chapters IV and V, the Special Rapporteur studies the challenges to the exercise of the rights to freedom of peaceful assembly and of association. In chapter VI, the Special Rapporteur acknowledges the work of the National Commission for Human Rights and makes recommendations, and in chapter VII, he details positive activities of the United Nations in Rwanda, including the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN ويبحث المقرر الخاص، في الفصلين الرابع والخامس، التحديات التي تعترض ممارسة الحق في حرية التجمع السلمي والحق في حرية تكوين الجمعيات. وفي الفصل السادس، يقر المقرر الخاص بعمل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ويقدم توصيات، أما في الفصل السابع فيورد تفاصيل الأنشطة الإيجابية التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في رواندا، بما في ذلك مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Because of the complexity of importing data, consistency checking, consulting with Parties and re-importing data, and the need to ensure the quality of the information provided to the COP, only the data received by 30 June 2005 could be included in chapters IV and V. Tables 4 - 13 in UN ولم يدرج في الفصلين الرابع والخامس سوى البيانات التي وردت حتى 30 حزيران/يونيه 2005، وذلك بسبب تعقد عملية استيراد البيانات والتحقق من اتساقها، والتشاور مع الأطراف، وإعادة استيراد البيانات، والحاجة إلى ضمان جودة المعلومات المقدمة إلى مؤتمر الأطراف().
    If a State has two or more territorial units whose law may govern a matter referred to in chapters IV and V of this Convention, a reference in those chapters to the law of a State in which a person or property is located means the law applicable in the territorial unit in which the person or property is located, including rules that render applicable the law of another territorial unit of that State. UN اذا كانت للدولة وحدتان اقليميتان أو أكثر قد تخضع لقانون أي منها مسألة مشار اليها في الفصلين الرابع والخامس من هذه الاتفاقية، فإن الإشارة في هذين الفصلين الى قانون الدولة التي يقع فيها مقر الشخص أو تقع فيها الممتلكات تعني القانون المنطبق في الوحدة الاقليمية التي يقع فيها مقر ذلك الشخص أو تقع فيها تلك الممتلكات، بما فيه القواعد التي تجعل قانون وحدة اقليمية أخرى في تلك الدولة منطبقا.
    Because of the complexity of importing data, consistency checking, consulting with Parties and re-importing data, and the need to ensure the quality of the information provided to the COP, only the data received by 30 June 2004 could be included in chapters IV and V. For analytical purposes, where data are not available, the secretariat has carried forward the latest reported data. UN ولم يدرج في الفصلين الرابع والخامس سوى البيانات التي وردت حتى 30 حزيران/يونيه 2004، وذلك بسبب تعقد عملية استيراد البيانات والتحقق من اتساقها، والتشاور مع الأطراف، وإعادة استيراد البيانات، والحاجة إلى ضمان جودة المعلومات المقدمة إلى مؤتمر الأطراف(3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus