Kenya was also investing in competitiveness and better rewards for producers. | UN | وتقوم كينيا أيضاً بالاستثمار في القدرة التنافسية والحوافز المتاحة للمنتجين. |
This drop in competitiveness has resulted in the loss of jobs, production stagnation and a shortage of new investment. | UN | وهذا التراجع في القدرة التنافسية تسبب في خسارة فرص العمل والركود الإنتاجي ونقص في الاستثمارات الجديدة. |
Moreover, international trade in services has had a catalytic impact on the competitiveness of the economy at large in these countries. | UN | وعلاوة على ذلك، أثّرت التجارة الدولية في الخدمات تأثيراً حفازاً في القدرة التنافسية للاقتصاد بوجه عام في هذه البلدان. |
The case studies examined key trends, drivers, obstacles, best practices and the impact of OFDI on competitiveness and South-South cooperation. | UN | وتناولت دراسات الحالة الإفرادية أهم الاتجاهات، والعوامل المحركة، والعقبات، وأفضل الممارسات، وأثر الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج في القدرة التنافسية والتعاون بين بلدان الجنوب. |
Over the past 50 years, within the euro zone, the divergence of unit labour costs had opened a huge gap of competitiveness. | UN | وعلى مدى السنوات الخمسين الماضية، أوجد تباين التكاليف المشار إليها أعلاه ثغرة هائلة في القدرة التنافسية داخل منطقة اليورو. |
However, there were significant differences in competitiveness across countries and feedstocks. | UN | بيد أن هناك فوارق مهمة في القدرة التنافسية تختلف باختلاف البلدان والخامات. |
A strong body of opinion in the Commission supported recognition of some of the additional shortfall in competitiveness signalled by those diverse indicators. | UN | وثمة مجموعة من اﻵراء القوية داخل اللجنة تؤيد الاعتراف بجانب من النقص الاضافي في القدرة التنافسية والتي تدل عليها المؤشرات المختلفة. |
In several emerging economies, policymakers have expressed concerns over the shifts in competitiveness associated with the recent swings in exchange rates and the resulting negative impact on local export sectors. | UN | وأعرب صانعو السياسات في عدة اقتصادات ناشئة عن شواغل إزاء التحولات في القدرة التنافسية المرتبطة بالتقلبات الأخيرة في أسعار الصرف، وما يترتب على ذلك من أثر سلبي على قطاعات التصدير المحلية. |
The purpose of this study is to evaluate the effectiveness of past remedies by studying, for example, the difference in competitiveness within the market and whether this has effectively improved as a result of the remedies imposed. | UN | والغرض من هذه الدراسة هو تقييم فعالية الإجراءات التصحيحية السابقة وذلك مثلاً بدراسة الاختلاف في القدرة التنافسية داخل السوق وهل تحسنت فعلياً نتيجة الإجراءات التصحيحية المفروضة. |
The accelerating recovery in Poland was underpinned by expansionary fiscal and monetary policies and by gains in competitiveness that boosted the contribution of net exports to GDP growth. | UN | ومما دعم الانتعاش المتسارع في بولندا السياسات المالية والنقدية التوسعية والزيادات المتحققة في القدرة التنافسية مما عزز من مساهمة صافي الصادرات في نمو الناتج المحلي الإجمالي. |
This affects the competitiveness of the country's major export, coffee. | UN | ويؤثر ذلك في القدرة التنافسية للبن الذي يمثل أهم منتج يصدره البلد. |
Therefore, the competitiveness effects of external environmental requirements depend to a large extent on the composition and destination of exports. | UN | لذا كانت آثار المتطلبات البيئية الخارجية في القدرة التنافسية تعتمد، إلى حد كبير، على تكوين ومقصد الصادرات. |
Transport and trade facilitation also had a direct impact on the competitiveness of developing countries. | UN | 10- كما أثر تيسير النقل والتجارة تأثيراً مباشراً في القدرة التنافسية للبلدان النامية. |
For example, packaging regulations may have more significant effects on competitiveness in the case of low value added products, such as fruit and vegetables, than they do on high value added products. | UN | وقد يكون ﻷنظمة التغليف، مثلاً، تأثيرات أهم في القدرة التنافسية في حال المنتجات ذات القيمة المضافة المنخفضة، نحو الفاكهة والخضار، مقارنة بالمنتجات ذات القيمة المضافة العالية. |
Obtaining information about changes in regulations and the fact that they vary from country to country can have significant effects on competitiveness. | UN | ٥٨- وقد يكون للحصول على معلومات بشأن تغيرات الأنظمة وبشأن اختلافها بين بلد وآخر، آثار هامة في القدرة التنافسية. |
As in the case of developed countries, domestic environmental regulations appear to have generally had relatively small effects on competitiveness of firms in developing countries. | UN | ويبدو، على غرار الحال في البلدان المتقدمة، أن تأثير الأنظمة البيئية المحلية كان، بصفة عامة، قليلاً نسبياً في القدرة التنافسية للشركات في البلدان النامية. |
Infrastructure services are a key determinant of competitiveness in every economy. | UN | 5- تُعتبر خدمات الهياكل الأساسية عاملا رئيسيا في القدرة التنافسية في أي اقتصاد. |
Business-oriented e-government projects should receive priority, given that the return of the investment in terms of competitiveness gains is likely to be higher. | UN | :: يتعين إعطاء الأولوية لمشاريع الحكومة الإلكترونية الموجهة نحو الأعمال التجارية، وذلك بالنظر إلى أن عائد الاستثمارات من حيث المكاسب في القدرة التنافسية يحتمل أن يكون أعلى. |
The use of less costly local resources contributed to the international competitiveness of Chile's salmon industry. | UN | فقد ساهم استعمال موارد محلية أقل تكلفة في القدرة التنافسية الدولية لصناعة السلمون الشيلي. |
In addition, it would be desirable to use international cooperation and coordination to promote the reduction of subsidies where these have important implications for competitiveness. | UN | ومن المستصوب كذلك استخدام التعاون والتنسيق الدوليين في التشجيع على تخفيض اﻹعانات حيثما تترتب عليها آثار هامة في القدرة التنافسية. |
MAINSTREAMING GENDER TO PROMOTE OPPORTUNITIES THROUGH THE INCREASED CONTRIBUTION OF WOMEN to competitiveness | UN | خلال زيادة مساهمة المرأة في القدرة التنافسية |
Item 2: Adoption of the agenda and organization of work Informals Item 3: Market entry conditions affecting competitiveness and exports of goods and services of developing countries: Large distribution networks, taking into account the special needs of LDCs | UN | البند 3: شروط الدخول إلى الأسواق التي تؤثر في القدرة التنافسية للبلدان النامية وصادراتها من السلع والخدمات: شبكات التوزيع الكبيرة مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً. |