"في القسم دال" - Traduction Arabe en Anglais

    • in section D
        
    Re-engineering the workflow for verbatim records is under way, as discussed in section D below. UN وتجرى حاليا إعادة تنظيم تسلسل سير العمل الخاص بالمحاضر الحرفية، كما هو متناول في القسم دال أدناه.
    The Secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section D of the annex to the present report. UN وقد أعدت الأمانة مشروع المقرر هذا الوارد في القسم دال من المرفق بهذا التقرير.
    We have a Terrian floater in section D, sir. Open Subtitles لدينا دخيل من تيريانا في القسم دال يا سيدي
    In order to ensure the simplicity of this report and better understanding of government's efforts in addressing the concerns of the recommendations, they are grouped into twenty-four clusters to be found in section D of the report. UN ولضمان البساطة لهذا التقرير، وفهم الجهود التي تبذلها الحكومة لمعالجة الشواغل المشار إليها في التوصيات بوجه أفضل، جمعت هذه التوصيات في 24 مجموعة على النحو الوارد في القسم دال من التقرير.
    China State paid these individuals for their services and seeks compensation for these payments under its claim for other losses in section D, infra. UN ودفعت الشركة لهذين الشخصين أتعابهما وهي تلتمس التعويض عن هذه المبالغ في إطار مطالبتها بالتعويض عن الخسائر الأخرى الواردة في القسم دال أدناه.
    The statement of the Secretary-General in his report on the work of the Organization, in section D, on preventive diplomacy, is very relevant in this regard: UN ومقولة اﻷمين العام في تقريره عن أعمال المنظمة، الواردة في القسم دال المتعلق بالدبلوماسية الوقائية، تنطبق بشدة على هذه الحالة، حيث قال:
    Training activities are coordinated by several units at Headquarters and are reported separately below in section D. UN وتقوم بتنسيق اﻷنشطة التدريبية عدة وحدات في المقر الرئيسي ويرد في القسم " دال " أدناه تقرير عن كل منها على حدة.
    The recommendation also recorded the agreement of the Committee to forward the draft decision, contained in section D of the annex to the present report, incorporating Chile's plan of action, to the Seventeenth Meeting of the Parties for its consideration. UN وسجلت التوصية كذلك موافقة اللجنة على إحالة مشروع المقرر الوارد في القسم دال من المرفق لهذا التقرير، والذي يضم خطة عمل شيلي إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف لبحثه.
    The training manual in section D of the resource kit focuses on the key operational elements of the Convention and includes slide presentations and information notes. UN 40 - يركز دليل التدريب الموجود في القسم دال من مجموعة الموارد على العناصر التشغيلية الرئيسية للاتفاقية، ويشمل عروضاً مصورة ومذكرات معلومات.
    Furthermore a set of programmes currently under way will be strengthened to test new avenues for enhanced delivery of the UNEP contribution to the implementation of the Bali Strategic Plan; examples of these are given in section D below. UN وعلاوة على ذلك، سيتم تدعيم مجموعة من البرامج الجاري العمل فيها في الوقت الراهن لاختبار مسارات جديدة لتعزيز ما يقدمه اليونيب من مساهمة في تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية؛ وترد أمثلة من ذلك في القسم دال أدناه.
    To agree to forward to the Seventeenth Meeting of the Parties for its consideration the draft decision contained in section D of the annex to the present report. UN (ب) أن توافق على أن تحيل إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف مشروع المقرر الوارد في القسم دال من المرفق بهذا التقرير لبحثه.
    Survivors' pensions: Where a worker has suffered an industrial accident or contracted an occupational disease causing death, beneficiaries are entitled to benefits under the conditions described in section D above ( " Survivors' benefits (both-to-blame death benefits " ). UN 392- معاشات الورثة: عندما يكون العامل قد تعرض لحادثة صناعية أو أصيب بمرض مهني، وسببت الحادثة أو المرض الوفاة، يستحق الورثة معاشات حسب الشروط المبينة في القسم دال أعلاه ( " مستحقات الورثة " (استحقاقات الوفاة لعلتين)).
    In developing the budget, the 2011 standard staff costs for the Geneva and Rome duty stations were applied in accordance with the United Nations budget policy and adjusted by 4 per cent to calculate the staff costs for the biennium 2012 - 2013, as shown in section D. UN 13 - ولدى وضع الميزانية، طُبقت تكاليف الموظفين القياسية لعام 2011 لمركزي العمل جنيف وروما وفقاً لسياسة الأمم المتحدة بشأن الميزانية، وتمت تسويتها بنسبة 4 في المائة بغية حساب تكاليف الموظفين لفترة السنتين 2012 - 2013، كما هو مبين في القسم دال.
    173. The issues not addressed in this report and which the Committee on the Rights of the Child designated as principal subjects of concern in section D of its concluding observations (CRC/C/15/Add.21) adopted following its consideration of Jordan's report for 1993 at its 143rd, 144th and 145th meetings, held in April 1994, are listed in sequence below: UN 174- أما المواضيع التي لم يتطرق لها هذا التقرير والتي ترى اللجنة أنها تبعث على القلق في القسم دال من الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل (CRC/C/15/Add.21) عند نظرها تقرير الأردن عام 1993 بجلساتها رقم 143، 144، 145 التي عقدت في نيسان/أبريل 1994 حسب الأرقام الواردة فيها فهي:
    In the absence of an explanation for the excess carbon tetrachloride consumption, to request the Eighteenth Meeting of the Parties to endorse the request in subparagraph (c) above by forwarding the draft decision contained in section D of annex I to the present report to that Meeting for approval. UN (ﻫ) أنه في غياب توضيح لتجاوز حد الاستهلاك المقرر من رابع كلوريد الكربون، أن تطلب إلى اجتماع الأطراف الثامن عشرالمصادقة على الطلب الوارد في الفقرة الفرعية (ج) عاليه عن طريق إحالة مشروع المقرر الوارد في القسم دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى ذلك الاجتماع لاعتماده.
    To agree, in the absence of an explanation for the excess consumption, to request the Seventeenth Meeting of the Parties to endorse the request in (a) above by forwarding the draft decision contained in section D of the annex to the present report to that Meeting for approval. UN (ج) الموافقة، في حال عدم توافر تفسير للاستهلاك الزائد، على أن يطلب من الاجتماع السابع عشر للأطراف الموافقة على الطلب المدرج في (أ) أعلاه بتقديم مشروع المقرر الوارد في القسم دال من المرفق بهذا التقرير إلى ذلك الاجتماع للموافقة.
    (h) Maintain downloadable information for Article 6 or and CDM projects, identified in section D of the appendix including, as applicable, project design documents, validation reports, notification of registration, monitoring reports, verification reports, notification of certification and notification of issuance of ERUs and CERs; UN (ح) الاحتفاظ بالمعلومات الصالحة للتفريغ من الحاسوب بشأن المادة 6 أو ومشروعات آلية التنمية النظيفة المحددة في القسم دال من التذييل بما في ذلك، حسبما يتناسب وثائق تصميم المشروعات، تقارير المصادقة، إبلاغ التسجيلات وتقارير الرصد، تقارير التحقق، والإبلاغ بالاعتماد وبإصدار وحدات خفض الإنبعاثات وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus