"في القوات المسلحة الكونغولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Congolese armed forces
        
    • into FARDC
        
    • an FARDC
        
    Congolese armed forces officers, former M23 officers and local leaders saw the bodies of Ugandan soldiers after the battle. UN وشاهد ضباط في القوات المسلحة الكونغولية وضباط سابقون في الحركة وقادة محليون جثث جنود أوغنديين بعد المعركة.
    Members of the Congolese armed forces (FAC) and members of the army are said to have participated in the executions. UN وكان من بين الفاعلين المفترضين أفراد في القوات المسلحة الكونغولية وأفراد في الجيش.
    Former commander in the Congolese armed forces (FAC) sentenced to death by the Military Court. UN حكم المحكمة العسكرية بالإعدام على رائد سابق في القوات المسلحة الكونغولية.
    Congolese armed forces logistics officers stated that such grenades were not registered in their stocks. UN وأفاد ضباط اللوجستيات في القوات المسلحة الكونغولية بأن هذه القنابل غير مسجلة في مخزوناتهم.
    Along with other factions of PARECO, APCLS was intended to be integrated into FARDC early in 2009. UN وكان من المقرر إدماج التحالف، إلى جانب فصائل أخرى تابعة لائتلاف الوطنيين المقاومين، في القوات المسلحة الكونغولية في أوائل عام 2009.
    Subsequent to the fighting in Rutshuru, Congolese armed forces officers and local leaders observed some 30 UN وفي أعقاب القتال الذي دار في روتشورو، أفاد ضباط في القوات المسلحة الكونغولية وزعماء محليون عن سقوط نحو 30
    Moreover, Nyatura soldiers without prior Congolese armed forces experience fear being excluded from the process. UN وعلاوة على ذلك، يخشى جنود نياتورا ممن تعوزهم الخبرة السابقة في القوات المسلحة الكونغولية الإقصاء من هذه العملية.
    Approximately 1,000 elements from five Congolese armed groups, including APCLS and Nyatura, gathered in Bweremana in Masisi territory, seeking integration into the Congolese armed forces. UN واجتمع قرابة 000 1 عنصر من عناصر خمس جماعات مسلحة كونغولية، من بينها التحالف من أجل كونغو حر ذي سيادة وجماعة نياتورا، في بويريمانا في إقليم ماسيسي، ملتمسين الاندماج في القوات المسلحة الكونغولية.
    Operational radio communications at the junior level are conducted through commercial radio sets that M23 officers used within the Congolese armed forces and subsequently gave to officers of the Rwandan armed forces. UN وتجرى الاتصالات اللاسلكية العملانية على المستوى الأدنى باستعمال أجهزة لاسلكية تجارية كان يستخدمها ضباط الحركة في القوات المسلحة الكونغولية وسلَّموها لاحقا لضباط القوات المسلحة الرواندية.
    M23 soldiers, Congolese armed forces officers, M23 supporters and United Nations officials stated that, in UN وذكر جنود في حركة 23 آذار/مارس وضباط في القوات المسلحة الكونغولية ومؤيدون للحركة وموظفون تابعون للأمم
    Several former CNDP officers and current Congolese armed forces officers said that Gen. Kabarebe or his assistant, Capt. Celestin Senkoko, had ordered them to desert. UN فقد ذكر عدة ضباط سابقين في المؤتمر الوطني وضباط حاليون في القوات المسلحة الكونغولية أن الجنرال كاباريبي أو مساعده النقيب سيلستان سينوكو، قد أمراهم بالفرار من الخدمة.
    Congolese armed forces and intelligence sources told the Group that Lt Col. Bahame provided weapons and ammunition to FRPI when he was posted in Marabo. UN وأبلغت مصادر في القوات المسلحة الكونغولية والاستخبارات الفريق بأن المقدم باهامي زود قوات المقاومة الوطنية في إيتوري بأسلحة وذخائر عندما كان متمركزا في مارابو.
    125. For its part, M23 has also sought to ally itself with Nyatura because some original founders in Kalehe territory have to date refused to take part in the Congolese armed forces integration process. UN 125- وسعت حركة 23 آذار/مارس، من جانبها، إلى التحالف أيضا مع نياتورا لأن بعض المؤسسين الأصليين في إقليم كاليهيه يرفضون لحد الآن المشاركة في عملية الإدماج في القوات المسلحة الكونغولية.
    2. Gold trade linked to armed groups and criminal networks in the Congolese armed forces UN 2 - تجارة الذهب المرتبطة بالجماعات المسلحة والشبكات الإجرامية في القوات المسلحة الكونغولية
    A Congolese armed forces officer explained that he was officially still at the centre de brassage, without official rank but with a Congolese armed forces uniform. UN وأفاد ضابط في القوات المسلحة الكونغولية بأن مولينديلوا لا يزال رسمياً في مركز للإدماج دون رتبة رسمية وإن كان لا يزال يرتدي البذّة العسكرية للقوات المسلحة الكونغولية.
    83. Even before the war, and more so after it started, children were being recruited into the Congolese armed forces (FAC), according to UNICEF. UN ٣٨ - أعلنت اليونيسيف أنه حتى قبل اندلاع الحرب، ومن باب أولى منذ اندلاعها، استمر تجنيد اﻷطفال في القوات المسلحة الكونغولية.
    171. In this case, senior officers of the Congolese armed forces (FAC) in the region were identified by the Governments of Angola and the Democratic Republic of the Congo as providing light arms, ammunition and medicines to the UNITA forces commanded by General Apolo. UN 171 - وفي هذه الحالة، حددت جمهوريتا أنغولا والكونغو الديمقراطية ضباطا أقدم في القوات المسلحة الكونغولية في المنطقة يوفرون الأسلحة الخفيفة، والذخائر، والأدوية لقوات يونيتا التي يرأسها الجنرال أبولو.
    :: To ensure the full participation of women in conflict resolution and peace processes and to reiterate its recognition of the interrelated nature of the effective protection of civilians, the reduction and removal of the threat of armed groups and comprehensive security sector reform, in particular with regard to the screening and vetting of troops integrated into the Congolese armed forces UN :: كفالة المشاركة الكاملة للمرأة في عمليات فض النزاع وإحلال السلام، وتكرار تأكيد اعترافه بالتداخل بين فعالية حماية المدنيين وخفض خطر الجماعات المسلحة والقضاء عليه والإصلاح الشامل لقطاع الأمن، ولا سيما في ما يتعلق بفرز الجنود الذين جرى دمجهم في القوات المسلحة الكونغولية والتحري عنهم
    As at the end of October, however, it appeared that no agreement had been reached on integration into the Congolese armed forces. UN غير أنه حتى آخر تشرين الأول/أكتوبر لم يَلُحْ أن هناك اتفاقا تم التوصل إليه بشأن اندماج الجبهة في القوات المسلحة الكونغولية.
    11. In southern Irumu district, efforts to integrate elements of the Forces de résistance patriotiques en Ituri (FRPI) into FARDC were unsuccessful. UN 11 - في مقاطعة إيرومو الجنوبية، لم تكلل الجهود الرامية إلى إدماج عناصر قوات المقاومة الوطنية في إيتوري في القوات المسلحة الكونغولية بالنجاح.
    Numbi also aided the militants who attacked the house of an FARDC Lt. Col. on 28 October in Lubumbashi by enabling them to plan and launch the operation from his farm (see annex 29). UN وساعد نومبي أيضا المقاتلين الذين هاجموا منزل مقدَّم في القوات المسلحة الكونغولية يوم 28 تشرين الأول/أكتوبر في لوبومباشي عن طريق مساعدتهم على التخطيط لتلك العملية وشنها انطلاقا من مزرعته (انظر المرفق 29).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus