"في الكاريبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the Caribbean
        
    • of the Caribbean
        
    • for the Caribbean
        
    The last real pirate threat in the Caribbean, mate. Open Subtitles آخر سفينة قراصنة حقيقية في الكاريبي يا صديقي
    Nothing three weeks in the Caribbean with his mistress can't cure. Open Subtitles لاشيء ثلاثة أسابيع في الكاريبي مع عشيقته حيث يمكن علاجه
    That initiative had already provided for the organization of three seminars, in the Caribbean, Africa and Central Asia. UN وأتاحت هذه المبادرة بالفعل عقد ثلاث حلقات دراسية في الكاريبي وأفريقيا وآسيا الوسطى.
    The Secretariat is cooperating with UNEP and FAO on the development of a GEF-funded project for the environmentally sound management of obsolete pesticides and chemicals in the Caribbean. UN تتعاون الأمانة مع برنامج البيئة والفاو على وضع مشروع مموّل من مرفق البيئة العالمية يهدف إلى الإدارة السليمة بيئياً لمبيدات الآفات والكيماويات المتقادمة في الكاريبي.
    The devastation wreaked by the recent Hurricane Georges on small States of the Caribbean bears sad testimony to this reality. UN ومن الشواهد المحزنة على ذلك الدمار الذي ألحقه اﻹعصار جورج مؤخرا بالدول الصغيرة في الكاريبي.
    Carnival is one of the biggest festivals held in the Caribbean and its purpose is to celebrate the history and culture of Trinidad and Tobago. UN والكرنفال من أكبر الاحتفالات التي تنظم في الكاريبي وغرضه هو الاحتفال بتاريخ وثقافة ترينيداد وتوباغو.
    The heavy dependence on tourism in a large number of small island developing States, particularly in the Caribbean, is a case in point. UN ومن الحالات الوثيقة الصلة بالموضوع، حالة الاعتماد الشديد على السياحة في عدد كبير من الدول الجزرية الصغيرة النامية، وخاصة في الكاريبي.
    They reflected the values of cooperation and mutual assistance that were rooted in Caribbean culture, and had made a major contribution to national development in the Caribbean. UN وتعكس التعاونيات قيم التعاون والتعاضد الراسخة في ثقافة الكاريبي ، وتسهم إسهاما عظيماً في التنمية الوطنية في الكاريبي.
    The scale and scope of the disruptions and destruction caused by the proliferation of small arms in the hands of unemployed youth in the Caribbean is tremendous. UN ذلك أن حجم ونطاق التمزق والتدمير اللذين يسببهما انتشار الأسلحة الصغيرة في أيدي الشباب المتعطل في الكاريبي هائل.
    The deliberations of the second Conference on Maritime Delimitation in the Caribbean has made an important contribution to the advance of that process in the Caribbean. UN ولقد قدمت مداولات المؤتمر الثاني لتعيين الحدود البحرية في الكاريبي مساهمة هامة للنهوض بتلك العملية في الكاريبي.
    This is reflected in increased cocaine seizures in Central America and decreased seizures in the Caribbean. UN وهذا ما يتجسّد في تزايد كميات الكوكايين المضبوطة في أمريكا الوسطى وتناقص الكميات المضبوطة في الكاريبي.
    As an extension of our work in this area, Guyana will join other countries in the Caribbean in a regional workshop later in the year. UN وكامتداد لعملنا في هذا المجال، ستنضم غيانا إلى البلدان اﻷخرى في الكاريبي في حلقة عمل إقليمية في وقت لاحق مــن السنة.
    Between 1492 and 1763 empires were built by the forceful acquisition of small islands in the Caribbean. UN فبيــن عامي ١٤٩٢ و ١٧٦٣ بنيـــت امبراطوريات بحيــازة الجــزر الصغيرة في الكاريبي بالقوة.
    The overwhelming majority of Montserrat’s population has been displaced, including to neighbouring countries in the Caribbean. UN وشردت اﻷغلبية الساحقة لسكان مونتسيرات، ولجأ عديدون منهم إلى البلدان المجاورة في الكاريبي.
    in the Caribbean we have hopes that the long-suffering people of Haiti will be rewarded by the return of its legitimate government. UN إننا نأمل في الكاريبي أن يكافأ شعب هايتي الذي طال أمد معاناته بعودة حكومته الشرعية إليه.
    I cannot fail to mention all the other friends in the Caribbean, America, Europe and Asia who are so dear to us and have given us such a warm welcome. UN ولا يفوتني أن أذكر جميع اﻷصدقاء اﻵخرين في الكاريبي وأمريكا وأوروبا وآسيا اﻷعزاء على قلوبنا الذين رحبوا بنا ترحيبا حارا.
    Well, Dr. Bell said they still use them in the Caribbean, Open Subtitles الدكتور قالت بأنها ماتزال مستعملة في الكاريبي
    He's developing a group of hotels in the Caribbean. Open Subtitles إنه يقوم الآن ببناء مجموعة فنادق في "الكاريبي".
    A subregional assessment has been completed in Central America and is under way for the English-speaking part of the Caribbean. UN وقد تم استكمال مشروع تقييم شبه إقليمي في أمريكا الوسطى وجاري العمل به من أجل الجزء الناطق بالإنجليزية في الكاريبي.
    In short, the advancement of the Caribbean Non-Self-Governing Territories is important to the advancement of our wider Caribbean. UN وبإيجاز، إن تقدم اﻷقاليم غير المتمعة بالحكم الذاتي في الكاريبي هام لتقدم منطقتنا الكاريبية اﻷوسع.
    Activities under the new UNODC programme for the Caribbean focus on juvenile justice, police oversight and penal reform. UN وتُركّز الأنشطةُ المضطلع بها في إطار برنامج المكتب الجديد في الكاريبي على قضاء الأحداث والرقابة الشرطية والإصلاح الجنائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus