"في اللجان الرئيسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the Main Committees
        
    • to meetings of the Main Committees
        
    • on the Main Committees
        
    • in a Main Committee
        
    • in Main Committees
        
    • the Main Committees of
        
    The other countries will follow in the English alphabetical order and the same order will be observed in the Main Committees. UN وستليها البلدان الأخرى في الجلوس حسب الترتيب الأبجدي باللغة الإنكليزية. وسيتبع الترتيب نفسه في اللجان الرئيسية.
    The other countries will follow in the English alphabetical order and the same order will be observed in the Main Committees. UN وستليها البلدان الأخرى في الجلوس حسب الترتيب الأبجدي باللغة الإنكليزية. وسيتبع الترتيب نفسه في اللجان الرئيسية.
    The reports are examined in the Main Committees on an ad hoc basis, if necessary. UN تُبحث التقارير في اللجان الرئيسية وعلى أساس مخصص، إذا دعت الضرورة.
    The same seating arrangement applies to meetings of the Main Committees. UN ويُتبع ترتيب الجلوس نفسه في اللجان الرئيسية.
    The reports are examined in the Main Committees on an ad hoc basis, if necessary. UN تُبحث التقارير في اللجان الرئيسية وعلى أساس مخصص، إذا دعت الضرورة.
    The same order will be observed in the Main Committees. UN وسيتبع نفس ترتيب شغل المقاعد في اللجان الرئيسية.
    The other countries will follow in the English alphabetical order and the same order will be observed in the Main Committees. UN وستليها البلدان الأخرى في الجلوس حسب الترتيب الأبجدي باللغة الانكليزية. وسيتبع الترتيب نفسه في اللجان الرئيسية.
    The same order will be observed in the Main Committees. UN وسيتبع نفس ترتيب شغل المقاعد في اللجان الرئيسية.
    Those practices have enriched our deliberations and the decision-making process in the Main Committees. UN وأدت تلك الممارسات إلى إثراء المداولات وعملية اتخاذ القرار في اللجان الرئيسية.
    The other countries will follow in the English alphabetical order and the same order will be observed in the Main Committees. UN وستليها البلدان الأخرى في الجلوس حسب الترتيب الأبجدي باللغة الانكليزية. وسيتبع الترتيب نفسه في اللجان الرئيسية.
    The other countries will follow in the English alphabetical order and the same order will be observed in the Main Committees. UN وستليها البلدان الأخرى في الجلوس حسب الترتيب الأبجدي باللغة الانكليزية. وسيتبع الترتيب نفسه في اللجان الرئيسية.
    Those practices, inter alia, have enabled a dynamic and candid exchange with heads of departments and offices, representatives of the Secretary-General and special rapporteurs, thereby adding to the deliberations and decision-making processes in the Main Committees. UN ومكنت تلك الممارسات، في جملة أمور، من إجراء تبادل للآراء على نحو نشط وصريح بين رؤساء الإدارات والمكاتب وممثلي الأمين العام والمقررين الخاصين، مما أثرى المداولات وعمليات صنع القرار في اللجان الرئيسية.
    The other countries will follow in the English alphabetical order and the same order will be observed in the Main Committees. UN وستليها البلدان الأخرى في الجلوس حسب الترتيب الأبجدي باللغة الانكليزية. وسيتبع الترتيب نفسه في اللجان الرئيسية.
    The same order will be observed in the Main Committees. UN وسيتّبع في اللجان الرئيسية نفس ترتيب شغل المقاعد.
    The same order will be observed in the Main Committees. UN وسيتّبع في اللجان الرئيسية نفس ترتيب شغل المقاعد.
    The other countries will follow in the English alphabetical order and the same order will be observed in the Main Committees. UN وستليها البلدان الأخرى في الجلوس حسب الترتيب الأبجدي باللغة الانكليزية. وسيتبع الترتيب نفسه في اللجان الرئيسية.
    Tradition is hard to break but innovative techniques can be tried to enliven the debates in the Main Committees. UN إن الإقلاع عن العادات صعب، ولكن يمكن تجريب أساليب ابتكارية لجعل المناقشات في اللجان الرئيسية حيوية.
    The same seating arrangement applies to meetings of the Main Committees. UN ويُتبع ترتيب الجلوس نفسه في اللجان الرئيسية.
    The same seating arrangement applies to meetings of the Main Committees. UN ويُتبع ترتيب الجلوس نفسه في اللجان الرئيسية.
    He invited the representatives to ask their counterparts on the Main Committees promptly to conclude the consideration of draft resolutions having budget implications. UN وبناء عليه، فقد دعا الممثلين إلى أن يطلبوا من نظرائهم في اللجان الرئيسية الانتهاء في أقرب وقت ممكن من النظر في مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار في الميزانية.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that its decision not to reproduce in extenso statements made in a Main Committee should be maintained for the fifty-sixth session. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تواصل العمل، خلال الدورة السادسة والخمسين، بقرارها الذي يقضي بعدم استنساخ النصوص الكاملة للبيانات المُدلى بها في اللجان الرئيسية.
    He noted that agenda items could be discussed in Main Committees or in plenary. UN ولاحظ أن بنود جدول الأعمال يمكن أن تُناقَش في اللجان الرئيسية أو في جلسة عامة.
    The view was also expressed that the issue of the consolidation of reports should be discussed in the Main Committees of the General Assembly. UN وأُبدي أيضا رأي مؤداه أن مسألة توحيد التقارير ينبغي أن تناقش في اللجان الرئيسية للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus