"في المؤتمر الاستعراضي الثاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • at the Second Review Conference
        
    • in the Second Review Conference
        
    • for the Second Review Conference
        
    • to the Second Review Conference
        
    • the second Review Conference of
        
    The 156 States parties to the resulting Ottawa Convention on Landmines would shortly meet at the Second Review Conference to develop an ambitious five-year action plan and to renew their commitment to the instrument. UN وعما قريب، فإن الدول الأطراف اﻟ 156 في اتفاقية أوتاوا المتعلقة بالألغام الأرضية، الناجمة عن ذلك، ستجتمع في المؤتمر الاستعراضي الثاني لوضع خطة عمل خماسية طموحة ولتجديد التزامها بذلك الصك.
    5. Decides, pursuant to the schedule of meetings for the period from 2012 to 2018 agreed at the Second Review Conference, UN 5 - تقرر، وفقا لجدول الاجتماعات للفترة من عام 2012 إلى عام 2018 المتفق عليه في المؤتمر الاستعراضي الثاني(
    5. Decides, pursuant to the schedule of meetings for the period from 2012 to 2018 agreed at the Second Review Conference, UN 5 - تقرر، وفقا لجدول الاجتماعات للفترة من عام 2012 إلى عام 2018 المتفق عليه في المؤتمر الاستعراضي الثاني(
    3. The CBMs were agreed at the Second Review Conference in 1986, and enhanced and expanded at the Third Review Conference in 1991. UN 3- اتُفق على تدابير بناء الثقة في المؤتمر الاستعراضي الثاني عام 1986، وحُسِّنت ووُسِّع نطاقها في المؤتمر الاستعراضي الثالث عام 1991.
    South Africa looks forward to participating in the Second Review Conference in Cartagena. UN وتتطلع جنوب أفريقيا إلى الاشتراك في المؤتمر الاستعراضي الثاني في كارتاخينا.
    In May of this year States parties to the CWC gathered in The Hague for the Second Review Conference. UN وقد اجتمعت الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية في أيار/مايو من هذا العام في لاهاي في المؤتمر الاستعراضي الثاني.
    Our work is not done, however, and we are particularly pleased that victim assistance will be a significant focus at the Second Review Conference in Colombia later this year. UN غير أن عملنا لم ينته بعد، ويسرّنا على نحو خاص أن التركيز سينصبّ كثيرا على مساعدة الضحايا في المؤتمر الاستعراضي الثاني في كولومبيا في وقت لاحق من هذا العام.
    A background information document on the history and operation of the confidence-building measures agreed at the Second Review Conference and revised at the Third Review Conference. UN `1` وثيقة معلومات أساسية عن تاريخ وسريان تدابير بناء الثقة المتفق عليها في المؤتمر الاستعراضي الثاني والمنقحة في المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    China clearly stated its position on the issue of antivehicle landmines last year, at the Second Review Conference of the Convention on Certain Conventional Weapons, and at the first session of the present Group of Governmental Experts. UN لقد أوضحت الصين موقفها بجلاء في العام الماضي إزاء قضية الألغام البرية المضادة للمركبات وذلك في المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية المعنية، وفي الدورة الأولى لفريق الخبراء الحكوميين الحالي.
    I am especially grateful to those who collaborated with me and my delegation in achieving strengthening of the CCW regime at the Second Review Conference late last year. UN وأنا ممتن بشكل خاص لهؤلاء الذين تعاونوا معي ومع وفدي في تحقيق تعزيزٍ لنظام اتفاقية حظر الأسلحة التقليدية في المؤتمر الاستعراضي الثاني في أواخر العام الماضي.
    These negotiations would also have to establish the scope of this instrument consistent with Article I of the Convention as amended at the Second Review Conference of the States Parties to the CCW. UN وتحدد هذه المفاوضات نطاق الصك بما يتفق والمادة الأولى من الاتفاقية بصيغتها المعدلة في المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية.
    We will work for a robust, action-oriented outcome later this year at the Second Review Conference of the Ottawa Convention on Landmines. UN وسنعمل من أجل نتيجة قوية وعملية المنحى في المؤتمر الاستعراضي الثاني لاتفاقية أوتاوا المتعلقة بالألغام الأرضية، في وقت لاحق من هذه السنة.
    Canada fully supports the political commitments reached at the Second Review Conference and the Third Review Conference concerning the exchange of information under the heading of Confidence-Building Measures, and has consistently participated in every one of these exchanges. UN وتؤيد كندا تماماً الالتزامات السياسية التي تم التوصل إليها في المؤتمر الاستعراضي الثاني والمؤتمر الاستعراضي الثالث فيما يتعلق بتبادل المعلومات تحت عنوان تدابير بناء الثقة، وقد شاركت باستمرار في كل عملية من هذه التبادلات.
    10. at the Second Review Conference, which took place in Geneva, 11 to 21 December 2001, the States Parties decided to address the issue of the scope of application of the Convention and its annexed Protocols. UN 10- قررت الدول الأطراف، في المؤتمر الاستعراضي الثاني الذي عقد بجنيف في الفترة من 11 إلى 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، أن تبحث مسألة نطاق تطبيق الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    In December 2001, at the Second Review Conference of the States parties to the 1980 Convention, important progress was made in extending the scope of the Convention and its Protocols to include armed conflicts of a non-international character. UN في كانون الأول/ديسمبر 2001، في المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في معاهدة عام 1980، أُحرز تقدم هام في توسيع نطاق الاتفاقية وبروتوكولاتها لتشمل الصراعات المسلحة ذات الطابع غير الدولي.
    Recalling that the States parties at the Second Review Conference of the States Parties to the Convention decided to explore further the issue of mines other than anti-personnel mines, the effects of explosive remnants of wars and possible measures which could reduce the risk of casualties among civilian populations and humanitarian problems after conflicts, UN وإذ تشير إلى أن الدول الأطراف في المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية قررت مواصلة بحث مسألة الألغام بخلاف الألغام المضادة للأفراد، وآثار المخلفات المتفجرة للحروب والتدابير التي يمكن اتخاذها للحد من خطر وقوع ضحايا بين السكان المدنيين، والمشاكل الإنسانية فيما بعد انتهاء الصراع،
    The First Preparatory Meeting recommended for adoption at the Second Review Conference a provisional agenda, a provisional programme of work, draft Rules of Procedure for the Second Review Conference and cost estimates for convening the First and Second Preparatory Meetings. UN وأوصى الاجتماع التحضيري الأول بأن يُعتمد في المؤتمر الاستعراضي الثاني جدول أعمال مؤقت وبرنامج عمل مؤقت ومشروع نظام داخلي للمؤتمر الاستعراضي الثاني وتقديرات لتكاليف عقد الاجتماعين التحضيريين الأول والثاني.
    The First Preparatory Meeting also appealed for participation at the highest possible level during a high level segment scheduled to take place on 3 and 4 December at the Second Review Conference. UN ودعا الاجتماع التحضيري الأول أيضاً إلى المشاركة على أعلى مستوى ممكن في الجزء الرفيع المستوى المقرر عقده يومي 3 و4 كانون الأول/ديسمبر في المؤتمر الاستعراضي الثاني.
    5. The Second Preparatory Meeting recommended for adoption at the Second Review Conference estimated costs for convening the Second Review Conference. UN 5- وأوصى الاجتماع التحضيري الثاني بأن تُعتمد في المؤتمر الاستعراضي الثاني التكاليف التقديرية لعقد المؤتمر الاستعراضي الثاني.
    We are convinced that those participating in the Second Review Conference on the Treaty, to be held in 1995, will take the historic decision to extend it for an indefinite period. UN ونحن مقتنعون بأن المشاركين في المؤتمر الاستعراضي الثاني للمعاهدة، الــذي سيعقد فـــي عام ١٩٩٥، سيتخذون القرار التاريخي بتمديد المعاهدة الى أجل غيــر مسمى.
    Deputy head of delegation to the Second Review Conference of the Parties to the Biological Weapons Convention, Geneva, September 1986 UN نائبة لرئيس الوفد المشارك في المؤتمر الاستعراضي الثاني لﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية، جنيف، أيلول/سبتمبر ١٩٨٦.
    In the same spirit, Morocco, which regularly participates in the meetings of States parties to the Convention, took part in the Second Review Conference of the States Parties, held in Cartagena de Indias, Colombia. UN ومن المنطلق نفسه أيضا، شارك المغرب، الذي يشارك بانتظام في اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية، وشاركت في المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف، الذي عقد في كارتاخينا دي إندياس، بكولومبيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus