"في المؤتمر الاستعراضي السابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • at the Seventh Review Conference
        
    • to the seventh Review Conference
        
    • the Seventh RevCon
        
    There is need to reaffirm that commitment at the Seventh Review Conference of the Treaty, to be held next year. UN وهناك حاجة إلى تأكيد هذا الالتزام من جديد في المؤتمر الاستعراضي السابع للمعاهدة المقرر عقده في العام القادم.
    We look forward to strengthening the implementation of the BWC at the Seventh Review Conference, to be held in Geneva in 2011. UN ونتطلع إلى تعزيز تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية في المؤتمر الاستعراضي السابع المقرر عقده في جنيف في عام 2011.
    The Unit's performance will be evaluated and its mandate will be reviewed by States Parties at the Seventh Review Conference. UN وسيتم تقييم أداء الوحدة واستعراض ولايتها من جانب الدول الأطراف في المؤتمر الاستعراضي السابع.
    Decision of the States parties at the Seventh Review Conference UN قرار الدول الأطراف المتخذ في المؤتمر الاستعراضي السابع
    Decision of the States parties at the Seventh Review Conference UN قرار الدول الأطراف المتخذ في المؤتمر الاستعراضي السابع
    Decision of the States parties at the Seventh Review Conference UN مقرر الدول الأطراف في المؤتمر الاستعراضي السابع
    To address this issue, Canada proposes that one of the following two options be endorsed at the Seventh Review Conference: UN ولمعالجة هذه المسألة، تقترح كندا تأييد أحد الخيارين التاليين في المؤتمر الاستعراضي السابع:
    19. The Conference also agreed that the CBMs merited " further and comprehensive attention " at the Seventh Review Conference. UN 19- ووافق المؤتمر أيضاً على أن تدابير بناء الثقة جديرة بإيلائها " اهتماماً أكبر وأشمل " في المؤتمر الاستعراضي السابع.
    III. Possible considerations by States Parties at the Seventh Review Conference UN ثالثاً - المسائل التي يمكن أن تنظر فيها الدول الأطراف في المؤتمر الاستعراضي السابع
    III. Possible considerations by States Parties at the Seventh Review Conference UN ثالثاً - المسائل التي يمكن أن تنظر فيها الدول الأطراف في المؤتمر الاستعراضي السابع
    III. Possible considerations by States Parties at the Seventh Review Conference UN ثالثاً - المسائل التي يمكن أن تنظر فيها الدول الأطراف في المؤتمر الاستعراضي السابع
    It aims to complement the process of updating and revising the CBM forms that it is generally expected will take place at the Seventh Review Conference. UN وتهدف أيضاً إلى استكمال عملية تحديث وتنقيح استمارات تدابير بناء الثقة المتوقع عموماً أن تجري في المؤتمر الاستعراضي السابع.
    Instead a commitment emerged to do at the Seventh Review Conference what could not be done at the Sixth: to give CBMs the " further and comprehensive attention " that they merit. UN وبدلاً من ذلك، التزم المشاركون بأن يحققوا في المؤتمر الاستعراضي السابع ما تعذر تحقيقه في المؤتمر السادس، أي إيلاء تدابير بناء الثقة " الاهتمام الإضافي والشامل " الذي تستحقه.
    The Final Report of the 6th Review Conference decided that the Unit's performance will be evaluated and its mandate will be reviewed by the States Parties at the Seventh Review Conference. UN وقرر المؤتمر السادس في تقريره الختامي تقييم أداء الوحدة واستعراض ولايتها من جانب الدول الأطراف في المؤتمر الاستعراضي السابع.
    B. Preparing proposals for CBM updates for adoption at the Seventh Review Conference UN باء - إعداد مقترحات لتحديث تدابير بناء الثقة لاعتمادها في المؤتمر الاستعراضي السابع
    II. Proposals for updating the CBM forms at the Seventh Review Conference UN ثانياً - مقترحات لتحديث استمارات تدابير بناء الثقة في المؤتمر الاستعراضي السابع
    States Parties recalled that they are to designate a National Point of Contact as agreed at the Sixth Review Conference and reiterated at the Seventh Review Conference. UN وذكرت الدول الأطراف أن عليها أن تعين جهة اتصال وطنية على النحو المتفق عليه في المؤتمر الاستعراضي السادس والمؤكد من جديد في المؤتمر الاستعراضي السابع.
    I conclude my statement by expressing my sincere wish to build further momentum towards making further progress at the Seventh Review Conference in 2011 by successfully executing the intersessional work programme. UN وأود أن أختتم بياني بالإعراب عن صادق رغبتي في زيادة الزخم صوب تحقيق المزيد من التقدم في المؤتمر الاستعراضي السابع من خلال تنفيذ برنامج عمل ما بين الدورات تنفيذا ناجحا.
    Participants at the Seventh Review Conference would find, in the declaration, invaluable evidence of the challenges presented by biological weapons and of the State parties' determination to face those challenges. UN ومما لا ريب فيه أن المشاركين في المؤتمر الاستعراضي السابع سيجدون في هذا البيان عرضاً قيماً للتحديات التي تطرحها الأسلحة البيولوجية وسيستشفون منه مدى رغبة الدول الأطراف في رفع تلك التحديات.
    First, the delegates to the seventh Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) parted company without having been able to agree on a substantial final document. UN أولا، افترق أعضاء الوفود المشاركون في المؤتمر الاستعراضي السابع للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية دون التمكن من الاتفاق على وثيقة ختامية ذات مغزى.
    We welcome Canada's announcement at the Seventh RevCon that it intends to support some CBM translation, and are considering options to support this goal. UN ونرحب بإعلان كندا في المؤتمر الاستعراضي السابع أنها ستقدم الدعم لترجمة بعض التقارير المتعلقة بتدابير بناء الثقة، ونعكف على دراسة خيارات لدعم هذا الهدف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus