"في المؤتمر الدولي المعني بتمويل" - Traduction Arabe en Anglais

    • at the International Conference on Financing for
        
    • of the International Conference on Financing for
        
    • in the International Conference on Financing for
        
    • to the International Conference on Financing for
        
    For example, partnership was carried to an unprecedented level at the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey. UN وعلى سبيل المثال، وصلت الشراكة إلى مستوى لم يسبق له مثيل في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، المعقود في مونتيري.
    These issues will also be discussed at the International Conference on Financing for Development. UN وسوف تناقش هذه المواضيع كذلك في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية.
    The international community was increasingly determined to strengthen international cooperation, as evidenced in the commitments undertaken at the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development. UN وما برح المجتمع الدولي مصمماً على تعزيز التعاون الدولي على النحو الذي تشهد به الالتزامات المتعهد بها في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Report of the Secretary-General on the implementation of and DESA 29/08/2003 follow-up to commitments and agreements made at the International Conference on Financing for Development UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات التي تمت في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    In this regard, Mexico affirms the importance of the agenda set forth in the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, which, in its holistic approach, enumerates conditions necessary to achieve the MDGs. UN وفي هذا الصدد تؤكد المكسيك على أهمية جدول الأعمال الذي أُقر بتوافق آراء مونتيري في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، والذي يعدد، في نهجه الشمولي، الشروط اللازمة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    It regretted, however, that the draft resolutions sought to redefine the development language that had been carefully negotiated at the International Conference on Financing for Development. UN غير أنه يأسف لأن مشاريع القرارات تسعى إلى إعادة تعريف التنمية وهو الأمر الذي كان قد تم التفاوض بشأنه بعناية في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية.
    " Taking note of the report of the Secretary-General on the implementation of and follow-up to commitments and agreements made at the International Conference on Financing for Development and the recommendations contained therein, UN ' ' وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعقودة في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية وما ورد فيها من توصيات،
    :: A commitment by the industrial countries at the International Conference on Financing for Development to implement the target of providing ODA equal to 0.7 per cent of their gross national product (GNP); UN :: إعلان التزام البلدان الصناعية في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية بتنفيذ الهدف المتمثل في تقديم مساعدة إنمائية رسمية تعادل نسبة 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي؛
    The European Union would have liked the document to reflect the progress made at the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey less than two months ago. UN وكان الاتحاد الأوروبي يود أن يرى تلك الوثيقة تعبر عن التقدم الذي أُحرز في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية الذي عقد في مونتيري قبل أقل من شهرين.
    67. Finally, on the issue of finance and assistance for development, significant progress was made at the International Conference on Financing for Development, held at Monterrey, Mexico, in March 2002. UN 67 - وأخيرا، فيما يتعلق بمسألة التمويل والمساعدة من أجل التنمية، أحرز تقدم كبير في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، المعقود في مونتيري، بالمكسيك، في آذار/مارس 2002.
    " :: Progress in the implementation of unilateral official development assistance commitments announced at the International Conference on Financing for Development; UN " :: التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات الثنائية للمساعدة الإنمائية الرسمية التي أعلنت في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية؛
    Much also depends on whether the pledges made in Monterrey at the International Conference on Financing for Development could be fulfilled and then exceeded. UN ويتوقف الكثير أيضا على ما إذا كانت التعهدات التي قطعت في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية المعقود في مونتيري يمكن الوفاء بها ثم تجاوزها بعد ذلك.
    In this spirit, Madagascar welcomes the consensus reached at the International Conference on Financing for Development, which was held in Monterrey. UN وبهذه الروح، ترحب مدغشقر بتوافق الآراء الذي تم التوصل إليه في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، الذي عُقد في مونتيري.
    Focusing on one or two topics from the Monterrey Consensus would lead to more effective implementation of the commitments undertaken at the International Conference on Financing for Development. UN وقال إن التركيز على واحد أو أثنين من المواضيع التي انبثقت عن توافق آراء مونتيري من شأنه أن يفضي إلى مزيد من التنفيذ الفعال للالتزامات المتعهد بها في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية.
    Developed countries have to live up to the promises made at the International Conference on Financing for Development held in Doha last year. UN ويجب على البلدان المتقدمة النمو أن تفي بالوعود التي قطعتها في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية الذي انعقد في الدوحة في العام الماضي.
    " Taking note of the report of the Secretary-General on the implementation of and follow-up to commitments and agreements made at the International Conference on Financing for Development and the recommendations contained therein, UN ' ' وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعقودة في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية وما ورد فيها من توصيات،
    The eight Millennium Development Goals that emerged from the Declaration and the global commitment to achieve them have been reaffirmed in the Monterrey Consensus adopted at the International Conference on Financing for Development in 2002. UN وفي توافق آراء مونتيري المعتمَد في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية المعقود في عام 2002 أكدت من جديد الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية المستخلَصة من الإعلان وكذلك الالتزام العالمي بتحقيقها.
    7. UNU had a double presence at the International Conference on Financing for Development, which was held from 18 to 22 March 2002 in Monterrey, Mexico. UN 7 - وكان للجامعة وجود مزدوج في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية الذي عقد في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002 في مونتيري بالمكسيك.
    " Recognizing the call made in the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development for the strengthening of international tax cooperation through enhanced dialogue among national tax authorities and greater coordination of the work of the concerned multilateral bodies and relevant regional organizations, giving special attention to the needs of developing countries and countries with economies in transition, UN ' ' وإذ يدرك النداء الوارد في توافق آراء مونتيري، الذي تم في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، لتعزيز التعاون الدولي في المسائل الضريبية من خلال تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية وزيادة تنسيق عمل الهيئات المعنية المتعددة الأطراف والمنظمات الإقليمية، مع إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها في مرحلة انتقال،
    " Recognizing the call made in the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development for the strengthening of international tax cooperation through enhanced dialogue among national tax authorities and greater coordination of the work of the concerned multilateral bodies and relevant regional organizations, giving special attention to the needs of developing countries and countries with economies in transition, UN ' ' وإذ يدرك النداء الوارد في توافق آراء مونتيري، الذي تم في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، لتعزيز التعاون الدولي في المسائل الضريبية من خلال تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية وزيادة تنسيق عمل الهيئات المعنية المتعددة الأطراف والمنظمات الإقليمية، مع إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها في مرحلة انتقال،
    His delegation looked forward to participation in the International Conference on Financing for development in 2001 and its preparatory process, and believed that early involvement of the Bretton Woods institutions was essential. UN وقال إن وفده يتطلع إلى المشاركة في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية الذي سيعقد عام ٢٠٠١ وفي عمليته التحضيرية، ويعتقد أن الاشتراك المبكر من جانب مؤسسات بريتون وودز أمر لازم.
    12. OHCHR contributed to the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico, in March 2002. UN 12- وشاركت المفوضية في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، الذي عُقد في مونتيري، المكسيك، في آذار/مارس 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus