"في المؤسسات المالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in financial institutions
        
    • in financial entities
        
    • of financial institutions
        
    • in the financial institutions
        
    • financial institution
        
    • financial institutions in
        
    • of the financial institutions
        
    • at financial institutions
        
    • financial institutions of
        
    Women held leadership and decision-making positions in financial institutions in the private and public sectors. UN كما تقلدت المرأة مناصب القيادة وصنع القرار في المؤسسات المالية في القطاعين العام والخاص.
    :: Reduced public confidence in financial institutions UN :: انخفاض ثقة الجمهور في المؤسسات المالية
    The safe storage of funds in financial institutions and the transactional ability that they can enable are key components of inclusive financial services. UN ويمثل الحفظ المأمون للأموال في المؤسسات المالية والقدرة على التحويل عوامل رئيسية في تقديم خدمات الشمول المالي.
    Measures to prevent and detect money-laundering in financial entities UN تدابير منع وكشف غسل الأموال في المؤسسات المالية
    These programmes aim at initiating and promoting linkages between the informal and formal sectors of financial institutions in member countries. UN ويرمي هذان البرنامجان إلى إقامة وتعزيز الروابط بين القطاعين النظامي وغير النظامي في المؤسسات المالية للدول اﻷعضاء.
    3- Listing the names of the compliance officers in the financial institutions stipulated in paragraph 1 above. UN 3 - تسجيل أسماء مسؤولي الامتثال في المؤسسات المالية المنصوص عليها في الفقرة 1 أعلاه.
    More and more are women putting themselves forward for selection as head of delegations, boards and committees, including in financial institutions. UN ويتزايد عدد النساء اللواتي يرشحن أنفسهن للاختيار كرئيسات لوفود ومجالس إدارة ولجان، بما في ذلك في المؤسسات المالية.
    Non-resident foreigners may hold funds in financial institutions in Hong Kong. UN ومع ذلك، يجوز السماح للأجانب غير المقيمين بالاحتفاظ بأموال في المؤسسات المالية في هونغ كونغ.
    Non-resident foreigners may hold funds in financial institutions in Macao. UN ويجوز للأجانب غير المقيمين الاحتفاظ بأموال في المؤسسات المالية في ماكاو.
    As there are no non-domestic banks in Seychelles it is difficult for terrorist funds to be lodged in financial institutions in Seychelles. UN وإذ لا توجد في سيشيل مصارف غير محلية، فمن الصعب أن تودع أموال الإرهابيين في المؤسسات المالية بسيشيل.
    Furthermore, the Assembly encouraged Member States that had not yet done so to enact laws and implement measures to fight corruption in all its forms and stressed the need for transparency in financial institutions. UN وعلاوة على ذلك، شجَّعت الجمعية الدول الأعضاء التي لم تقم بعد بسنّ قوانين وتنفيذ تدابير لمكافحة الفساد بجميع أشكاله على أن تفعل ذلك، وشدَّدت على الحاجة إلى الشفافية في المؤسسات المالية.
    For this reason, financial sector liberalization needs to be paced with the build-up of regulatory capacity and appropriate professional and managerial capacity in financial institutions. UN ولهذا السبب، ينبغي أن يجاري تحرير القطاع المالي خطوات إيجاد القدرات التنظيمية، والقدرات الفنية والإدارية المناسبتين في المؤسسات المالية.
    Monitoring remittance companies and assistance to establish accountability in financial institutions should be a priority for the international community. UN وينبغي أن يكون رصد عمليات شركات تحويل الأموال والمساعدة على فرض المساءلة في المؤسسات المالية من بين أولويات المجتمع الدولي.
    There is no different treatment for residents or non-residents with regard to holding funds in financial institutions, provided that the identification of the client meets every requirement and the legal origin of the resources has been verified. UN وليس ثمة فرق في المعاملة بين المقيمين وغير المقيمين فيما يتعلق بإيداع الأموال في المؤسسات المالية شريطة استيفاء العميل للمتطلبات المتعلقة بالهوية والتحقق من أن مصدر الأموال قانوني.
    Measures to prevent and detect money-laundering in financial entities UN تدابير منع وكشف غسل الأموال في المؤسسات المالية
    Measures to prevent and detect money-laundering in financial entities UN تدابير منع غسل الأموال وكشفه في المؤسسات المالية
    Measures to prevent and detect money laundering activities in financial entities UN تدابير منع وكشف أنشطة غسل اﻷموال في المؤسسات المالية
    Aggravated punishment for bribery is applicable to employees of financial institutions. UN ويُنص على إيقاع عقوبة مشدَّدة على رشو العاملين في المؤسسات المالية وعلى ارتشائهم.
    Instead, the Basel Committee is assigning greater responsibility to the senior management of financial institutions. UN وبدلا من ذلك فإن لجنة بازل أوكلت إلى اﻹدارة العليا في المؤسسات المالية مسؤوليات أكبر.
    He noted that the international community has an obligation to help recover the wealth amassed by dictators and stashed in the financial institutions of developed countries and called upon the United Nations to institute measures to accomplish this. UN وأشار إلى أن المجتمع الدولي ملزم بالمساعدة في استرداد الثروات التي يجمعها الدكتاتوريون والمخبأة في المؤسسات المالية للبلدان المتقدمة ودعا الأمم المتحدة إلى وضع تدابير لتحقيق ذلك.
    Course name: International financial institution Fraud UN - اسم الدورة: التدليس في المؤسسات المالية الدولية
    As all the United Nations agencies, including the Bretton Woods institutions, have the obligation to report to the Economic and Social Council, the Special Rapporteur recommends that these internal contradictions be addressed by States that are parties to both the human rights treaties and members of the financial institutions. UN وبما أن جميع وكالات الأمم المتحدة، بما فيها مؤسسات بريتون وودز، ملزمة بتقديم تقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، فإن المقرر الخاص يوصي بتناول هذه التناقضات الداخلية من قبل الدول الأطراف في معاهدات حقوق الإنسان والأعضاء في المؤسسات المالية الدولية.
    The identification of single points of contact at law enforcement institutions as well as focal points at financial institutions or more institutionalized forms of cooperation are further possibilities. UN ومن الممكن أيضا تحديد نقاط اتصال وحيدة في مؤسسات إنفاذ القوانين وكذلك جهات وصل في المؤسسات المالية أو أشكال أكثر مؤسسية للتعاون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus