In the past year, the United States has increased its aid to Africa by 9 per cent to $7.5 billion. | UN | وفي العام الماضي، رفعت الولايات المتحدة حجم مساعداتها لأفريقيا بنسبة 9 في المائة لتصل إلى 7.5 مليار دولار. |
Over the past six years, it has increased by 70 per cent, to $3.8 billion. | UN | وعلى مدى الأعوام الستة الماضية زادت تلك المعونات بنسبة 70 في المائة لتصل إلى 3.8 بلايين دولار. |
Pursuant to that agreement, the annual contribution payable by the United Nations to the Carnegie Foundation would increase by 13 per cent to Euro1,152,218. | UN | ووفقاً لذلك الاتفاق، ستزداد المساهمة السنوية التي تدفعها الأمم المتحدة لمؤسسة كارنيغي بنسبة 13 في المائة لتصل إلى 218 152 1 يورو. |
Third-party contributions to other resources rose by 47 per cent to a record $2.5 billion. | UN | وارتفعت مساهمات الأطراف الثالثة في الموارد الأخرى بنسبة 47 في المائة لتصل إلى مستوى قياسي قدره 2.5 بليون دولار. |
China decreased its contributions by 41 per cent to $17 million, although its share of participation remained significant. | UN | وخفضت الصين مساهماتها بنسبة 41 في المائة لتصل إلى 17 مليون دولار، رغم أنها ظلت تشارك بنسبة كبيرة. |
World services exports grew by 9.7 per cent to $2.7 trillion. | UN | وازدادت الصادرات العالمية من الخدمات بنسبة 9.7 في المائة لتصل إلى 2.7 تريليون دولار. |
Aid for Trade commitments also fell in 2011, declining 14 per cent to $41.5 billion. | UN | وانخفضت أيضا التعهدات بتقديم المعونة لصالح التجارة ي عام 2011، بنسبة 14 في المائة لتصل إلى 41.5 بليون دولار. |
The share of procurement from developing countries rose by 2.9 per cent to 57.7 per cent. | UN | وارتفعت حصة المشتريات من البلدان النامية بنسبة 2.9 في المائة لتصل إلى 57.7 في المائة. |
Membership has increased by 30 per cent, to 60 States parties. | UN | فقد زادت العضوية بمقدار 30 في المائة لتصل إلى 60 دولة طرفا. |
The share of procurement from developing countries rose by 2.9 per cent to 57.7 per cent. | UN | وارتفعت حصة المشتريات من البلدان النامية بنسبة 2.9 في المائة لتصل إلى 57.7 في المائة. |
In 2009, remittances to developing countries fell by 5.5 per cent to $307 billion. | UN | ففي عام 2009، انخفضت التحويلات إلى البلدان النامية بنسبة 5.5 في المائة لتصل إلى 307 بلايين دولار. |
In 2012, cannabis herb seizures in New Zealand increased by 21 per cent to reach 693 kg. | UN | وفي عام 2012، زادت مضبوطات عُشبة القنَّب في نيوزيلندا بنسبة 21 في المائة لتصل إلى 693 كيلوغراماً. |
Seizures in Australia increased by 3 per cent to reach 2,339 kg. | UN | وزادت المضبوطات في أستراليا بنسبة 3 في المائة لتصل إلى 339 2 كيلوغراماً. |
Although it would be good management practice to discontinue the subvention entirely, he would agree, in a spirit of compromise, to reduce the subvention for 1997 by 50 per cent, to $106,500. | UN | وأضاف أنه من باب الممارسة اﻹدارية الجيدة وقف اﻹعانة كليا، ولكنه يوافق، كحل وسط، على خفض اﻹعانة الممنوحة لعام ١٩٩٧ بنسبة ٥٠ في المائة لتصل إلى ٥٠٠ ١٠٦ دولار. |
They have received the bulk of global direct investment, which in 1996 increased by 8 per cent to almost $350 billion. | UN | فقد تلقت معظم الاستثمارات العالمية المباشرة، التي زادت في ٦٩٩١ بنسبــة ٨ في المائة لتصل إلى ٠٥٣ بليون دولار تقريبا. |
In 2012, the increasing trend reversed and global heroin seizures decreased by 8 per cent to 71 tons. | UN | وفي عام 2012 انعكس هذا الاتجاه التصاعدي وتراجعت كميات الهيروين المضبوطة عالميا بنسبة 8 في المائة لتصل إلى 71 طنا. |
In 2012, the increasing trend reversed and global heroin seizures decreased by 8 per cent to 71 tons. | UN | وفي عام 2012 انعكس هذا الاتجاه التصاعدي وتراجعت كميات الهيروين المضبوطة عالميا بنسبة 8 في المائة لتصل إلى 71 طنا. |
Among non-OPEC producers, the best results were obtained by Angola, with production rising by 10 per cent to reach 27.4 million tons in 1992. | UN | ومن بين الدول غير اﻷعضاء في المنظمة، كانت أحسن النتائج هي التي تحققت في أنغولا، بزيادة بلغت ١٠ في المائة لتصل إلى ٢٧,٤ مليون طن في ١٩٩٢. |
In dollar value, global merchandise exports rose by 2.1 per cent to $18.8 trillion and global commercial services exports rose by 5.5 per cent to $4.6 trillion. | UN | وبالقيمة الدولارية، زادت صادرات السلع العالمية بنسبة 2.1 في المائة لتصل إلى 18.8 تريليون دولار وزادت صادرات الخدمات التجارية العالمية بنسبة 5.5 في المائة لتبلغ 4.6 تريليونات دولار. |
FDI inflows to Africa rose for the second year running, up 5 per cent to $50 billion, making it one of the few regions that registered year-on-year growth in 2012. | UN | وارتفعت تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الوافدة إلى أفريقيا للسنة الثانية على التوالي بنسبة 5 في المائة لتصل إلى 50 بليون دولار، ما جعلها واحدة من المناطق القليلة التي سجلت نمواً سنوياً في عام 2012. |