"في المائة من أعضاء البرلمان" - Traduction Arabe en Anglais

    • per cent of members of Parliament
        
    • per cent of the members of Parliament
        
    • per cent of parliamentarians
        
    • per cent of the members of parliaments
        
    • per cent of deputies
        
    Women now accounted for 19.3 per cent of members of Parliament. UN وتشكل النساء الآن نسبة 19.3 في المائة من أعضاء البرلمان.
    Six of the 12 Deputy Ministers, and 19 per cent of members of Parliament were women. UN وإن ستة مما مجموعه 12 نائبا من نواب الوزراء و 19 في المائة من أعضاء البرلمان هم من النساء.
    Six of the 12 Deputy Ministers, and 19 per cent of members of Parliament were women. UN وإن ستة مما مجموعه 12 نائبا من نواب الوزراء و 19 في المائة من أعضاء البرلمان هم من النساء.
    Women had represented more than 30 per cent of the members of Parliament and the Government after the 2005 elections. UN فمنذ انتخابات عام 2005، أصبحت المرأة تمثِّل أكثر من 30 في المائة من أعضاء البرلمان والحكومة.
    At present, women constitute almost 13 per cent of the members of Parliament in Bangladesh. UN وتشكل المرأة حاليا ما يقرب من 13 في المائة من أعضاء البرلمان في بنغلاديش.
    In total, women currently constitute 9.5 per cent of parliamentarians. UN ويشكل مجموع النساء حاليا 9.5 في المائة من أعضاء البرلمان.
    Women also participated actively in the Government, parliament and the judiciary. One of the prosecutors at the Court of Cassation was a woman, and women accounted for 12 per cent of members of Parliament. UN كما تشارك النساء مشاركةً نشطةً في كل من القطاع الحكومي، والبرلمان، والسلطة القضائية، وتحتل امرأة أحد مناصب الادعاء العام في محكمة النقض، وتشكل النساء 12 في المائة من أعضاء البرلمان.
    The Governor-General, three Ministers in Cabinet and 20 per cent of members of Parliament were of Māori descent. UN وعندنا اليوم الحاكم العام وثلاثة وزراء و20 في المائة من أعضاء البرلمان هم من أبناء شعب ماوري.
    Women were currently represented at all levels of political life, with 37 per cent of members of Parliament and 34 per cent of counsellors being women while, for the first time, a woman had been elected President. UN فالمرأة ممثلة حاليا على جميع مستويات الحياة السياسية وهي تشكل 37 في المائة من أعضاء البرلمان و 34 في المائة من المحامين، كما انتخبت امرأة للمرة الأولى لمنصب الرئيس.
    In addition, women constitute 16 per cent of members of Parliament and 19 per cent of members of the constituent assembly, a body that has written a new Constitution for our country. UN وبالاضافة إلى ذلك، تمثل المرأة ١٦ في المائة من أعضاء البرلمان و ١٩ في المائة من الجمعية التأسيسية، وهي هيئة وضعت دستورا جديدا لبلادنا.
    As a result, 5 out of the 21 Cabinet Ministers were women and they represented 16 per cent of members of Parliament and 16 per cent of district administrators. UN ونتيجة لذلك، أصبح مجلس الوزراء المكون من ٢١ وزيرا يضم ٥ وزيرات كما أن المرأة تمثل ١٦ في المائة من أعضاء البرلمان و ١٦ في المائة من مديري المقاطعات.
    In addition, women constitute 16 per cent of members of Parliament and 19 per cent of members of the constituent assembly, a body that has written a new Constitution for our country. UN وبالاضافة إلى ذلك، تمثل المرأة ١٦ في المائة من أعضاء البرلمان و ١٩ في المائة من الجمعية التأسيسية، وهي هيئة وضعت دستورا جديدا لبلادنا.
    The new draft Constitution included a proposal that 50 per cent of the members of Parliament should be women. UN ويضم مشروع الدستور الجديد يقضي بأن يكون 50 في المائة من أعضاء البرلمان من النساء.
    He also emphasized that Latvia provided secondary education in eight languages and that 20 per cent of the members of Parliament belonged to national minorities. UN وشدد أيضاً على أن لاتفيا توفر التعليم الثانوي بثماني لغات وأن 20 في المائة من أعضاء البرلمان ينتمون إلى أقليات قومية.
    The Governor General and the mayors of three of the largest cities were women, as were 20 per cent of the members of Parliament. UN فإن الحاكم العام والعمدة في ثلاث من أكبر المدن نساء، كما أن ٢٠ في المائة من أعضاء البرلمان من النساء أيضا.
    82. Some 31 per cent of the members of Parliament were women. UN ٨٢- وتمثل المرأة حوالي 31 في المائة من أعضاء البرلمان.
    Consequently, in 1992 the Government enacted laws stipulating that at least 15 per cent of the members of Parliament must be women and at least 25 per cent of local government seats must go to women. UN ومن ثم، فقد سنت الحكومة في عام ٢٩٩١ قوانين تنص على أن يكون ٥١ في المائة من أعضاء البرلمان على اﻷقل من النساء، وأن تشغل النساء ٥٢ في المائة على اﻷقل من المقاعد في الحكومات المحلية.
    It congratulated Eritrea for having adhered to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women without reservations and welcomed the fact that 22 per cent of the members of Parliament are women. UN وهنأتها على انضمامها دون تحفظ إلى اتفاقية حظر جميع أشكال التمييز ضد المرأة وأعربت عن ترحيبها لكون 22 في المائة من أعضاء البرلمان من النساء.
    In Kenya, less than 10 per cent of parliamentarians attended consultations. UN ففي كينيا، حضر المشاورات نسبة تقل عن 10 في المائة من أعضاء البرلمان.
    According to figures for 1999, 26 per cent of parliamentarians in the country had been women, while that number had now declined to a mere 16 per cent. UN وأضافت أنه يُستدل من أرقام عام 1999 أن 26 في المائة من أعضاء البرلمان نساء، لكن هذا العدد انخفض الآن إلى مجرد 16 في المائة.
    Currently, women constitute about 8 per cent of the public service and 20 per cent of parliamentarians. UN وتشكل النساء اليوم زهاء 8 في المائة من موظفي الخدمة العامة و20 في المائة من أعضاء البرلمان.
    Approximately 41 per cent of the members of parliaments in the autonomous communities were women. UN كما أن 41 في المائة من أعضاء البرلمان في المجتمعات المتمتعة بالحكم الذاتي هم من النساء.
    However, there was considerable resistance to electing women to decision-making posts; women accounted for only 10 per cent of deputies and one per cent of mayors. UN غير أن هناك مقاومة شديدة لانتخاب نساء في مراكز صنع القرار؛ ولا تزيد نسبة النساء عن 10 في المائة من أعضاء البرلمان وواحد في المائة من رؤساء البلديات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus