Food exports were around 13 per cent of total exports between 1992 and 1994. | UN | وقد بلغت الصادرات الغذائية نحو 13 في المائة من إجمالي الصادرات بين عامي 1992 و1994. |
The timber and oil industries accounted for 89.6 per cent of total exports in 1995. | UN | وتمثل اﻷخشاب والنفط ٦,٩٨ في المائة من إجمالي الصادرات في عام ٥٩٩١. |
Merchandise represented 87 per cent of total exports. | UN | وبلغت نسبة السلع 87 في المائة من إجمالي الصادرات. |
In 2011, traditional exports represented 86 per cent of total exports, and this ratio has been unchanged throughout the past 15 years. | UN | فالصادرات التقليدية شكلت 86 في المائة من إجمالي الصادرات في عام 2011، وظلت هذه النسبة دون تغيير طوال الـ 15 عاما الماضية. |
The share of intraregional trade of the more diversified economies was slightly higher, at 17.7 per cent of the total exports and 9.3 per cent of total imports. | UN | وكانت حصة التجارة اﻷقاليمية لدى البلدان ذات الاقتصادات اﻷكثر تنوعا مرتفعة عن ذلك بشكل قليل، حيث بلغت ١٧,٧ في المائة من إجمالي الصادرات و ٩,٣ في المائة من إجمالي الواردات. |
Services represent 15 per cent of total exports of goods and services for developing countries and 51 per cent of their national output. | UN | وتمثل الخدمات نسبة 15 في المائة من إجمالي الصادرات من السلع والخدمات بالنسبة للبلدان النامية، و 51 في المائة من الناتج القومي لهذه البلدان. |
This is already growing faster than trade with the rest of the world: between 2000 and 2010, intraregional exports increased from 43 per cent to 50 per cent of total exports. | UN | وهذا النشاط آخذ في النمو بالفعل بسرعة أكبر من التجارة مع باقي العالم: ففي الفترة بين عامي 2000 و 2010، زادت الصادرات إلى بلدان المنطقة من 43 في المائة إلى 50 في المائة من إجمالي الصادرات. |
Agricultural exports were equivalent to about 17 per cent of total exports in 1996/1997, while food imports accounted for less than 5 per cent of total imports. | UN | وتعادل الصادرات الزراعية نحو 17 في المائة من إجمالي الصادرات في 1996/1997، بينما تشكل الواردات الغذائية أقل من 5 في المائة من إجمالي الواردات. |
In almost all Caribbean countries, two or three primary commodities still accounted for as much as 60 per cent of total exports. | UN | ولا تزال اثنتان أو ثلاث من السلع الأولية تشكل، في الغالبية العظمى من بلدان منطقة البحر الكاريبي، 60 في المائة من إجمالي الصادرات. |
Exports to the rest of the world have declined sharply, to under 0.5 per cent of total exports by 1998, at levels of between $1 and 4 million annually since 1993, as compared to $18 million in 1990. | UN | أما الصادرات إلى بقية أنحاء العالم فقد شهدت هبوطا حادا فقلَّت عن 0.5 في المائة من إجمالي الصادرات بحلول عام 1998، وتراوحت قيمتها بين مليون وأربعة ملايين دولار في السنة منذ عام 1993، مقارنة بمبلغ 18 مليون دولار في عام 1990. |
Their export revenue is derived primarily from the manufacturing sector, which accounts for 82 per cent of total exports for Tunisia (in 2002), 65 per cent for Jordan and Morocco and 63 per cent for Lebanon and 35 per cent for Egypt. | UN | وتأتي عائدات صادراتها أساساً من قطاع الصناعات التحويلية الذي يمثل 82 في المائة من إجمالي الصادرات لتونس (2002)، و65 في المائة للأردن والمغرب، و63 في المائة للبنان، و35 في المائة لمصر. |
As shown in table 4.2, the LDCs have increased their export concentration in fuels, moving from some 40 per cent of total exports in 2000-2002 to 59.4 per cent in 2007-2008, while the export share of manufactures has decreased from 29 per cent in 2000-2002 to 19 per cent in 2007 - 2008. | UN | وكما هو مبين في الجدول 4-2، زادت أقل البلدان نمواً تركيز صادراتها من الوقود، إذ ارتفعت من نحو 40 في المائة من إجمالي الصادرات في الفترة 2000-2002 إلى 59.4 في المائة في الفترة 2007-2008، بينما تناقص نصيب المصنوعات من الصادرات من 29 في المائة في الفترة 2000-2002 إلى 19 في المائة في الفترة 2007-2008. |
Increase in the value of exports to regional neighbours (2006/07: 6 per cent of total exports; 2007/08: 10 per cent of total exports; 2008/09: 13 per cent of total exports) | UN | زيادة قيمة الصادرات إلى البلدان المجاورة في المنطقة (6 في المائة من إجمالي الصادرات في الفترة 2006/2007؛ و 10 في المائة من إجمالي الصادرات في الفترة 2007/2008؛ و 13 في المائة من إجمالي الصادرات في الفترة 2008/2009) |
1.4.2 Increase in the value of exports to regional neighbours (2006/07: 6 per cent of total exports; 2007/08: 10 per cent of total exports; 2008/09: 13 per cent of total exports) | UN | 1-4-2 زيادة قيمة الصادرات إلى البلدان المجاورة في المنطقة (6 في المائة من إجمالي الصادرات في الفترة 2006/2007؛ و 10 في المائة من إجمالي الصادرات في الفترة 2007/2008؛ و 13 في المائة من إجمالي الصادرات في الفترة 2008/2009) |
190. According to Ugandan Customs statistics, Silver Minerals, of Indian national Madadali Sulnanali Pirani, is the main gold exporter in 2012, accounting for 70 per cent of the total exports of 274 kg from January to July 2012. | UN | 190 - استنادا إلى إحصاءات الجمارك الأوغندية، شركة سيلفر مينرالز Silver Minerals التي يملكها الهندي مادادالي سولنانالي بيراني هي المصدِّر الرئيسي للذهب في عام 2012، إذ صدرت 70 في المائة من إجمالي الصادرات البالغ وزنها 274 كلغ خلال الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى تموز/يوليه 2012. |