In some cases, 50 per cent of funding was from the State budget and 50 per cent from the European Union. | UN | وفي بعض الحالات، كان 50 في المائة من التمويل من ميزانية الدولة و 50 في المائة من الاتحاد الأوروبي. |
Currently, only 25 per cent of funding provided by the United Nations Development Programme is being spent on poverty reduction programmes. | UN | وفي الوقت الحاضر لا تنفق على برامج الحد من الفقر سوى 25 في المائة من التمويل المقدم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
:: At least 15 per cent of funding on economic recovery programmes is specifically dedicated to gender equality | UN | :: تكريس ما لا يقل عن 15 في المائة من التمويل المتعلق ببرامج الانتعاش الاقتصادي خصيصا لتحقيق المساواة بين الجنسين |
Some 25 per cent of the funding in Africa was allocated to food and 16 per cent to health activities. | UN | وتم تخصيص نحو 25 في المائة من التمويل في أفريقيا للغذاء و 16 في المائة للأنشطة المتعلقة بالصحة. |
Together, in some missions, this can reach 20 per cent of the funding approved for the first year. | UN | وإجمالا، قد يصل هذا النقص في بعض البعثات إلى 20 في المائة من التمويل المعتمد للسنة الأولى. |
International organizations and private foundations provided 69 per cent of funding available to the Institute in 2011. | UN | بينما قدّمت المنظمات الدولية والمؤسسات الخاصة 69 في المائة من التمويل المتاح للمعهد في عام 2011. |
About 27 per cent of funding to displacement crises was allocated to food assistance and 16 per cent for multisector refugee assistance. | UN | وخُصص نحو 27 في المائة من التمويل المرصود لأزمات النزوح للمساعدات الغذائية، و 16 في المائة لمساعدة اللاجئين المقدَّمة من عدة قطاعات. |
The top donors included United States of America, European Union, Japan, Norway, Netherlands, Australia, Germany, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Switzerland and Sweden, whose total contributions made up 80 per cent of funding provided to mine action. | UN | وتتضمن أهم الجهات المانحة الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي واليابان والنرويج وهولندا وأستراليا وألمانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وسويسرا والسويد، حيث بلغت نسبة مشاركتها الإجمالية 80 في المائة من التمويل المقدم للإجراءات المتعلقة بالألغام. |
About 67 per cent of funding was directed to longer-term development-related activities, against 33 per cent to activities with a humanitarian assistance focus. | UN | وتم توجيه حوالي 67 في المائة من التمويل إلى أنشطة أطول أجلا متصلة بالتنمية، مقابل توجيه 33 في المائة إلى أنشطة تركز على المساعدات الإنسانية. |
About 67 per cent of funding was directed to longer-term development-related activities against 33 per cent to activities with a humanitarian assistance focus. | UN | ووُجِّه زهاء 67 في المائة من التمويل إلى أنشطة أطول أجلا ذات صلة بالتنمية، مقابل 33 في المائة للأنشطة التي تركز على المساعدة الإنسانية. |
About 67 per cent of funding was directed to longer-term development-related activities as against 33 per cent directed to activities with a humanitarian assistance focus. | UN | وُجِّه نحو 67 في المائة من التمويل لأنشطة طويلة الأجل متصلة بالتنمية مقابل 33 في المائة وُجِّهَت لأنشطة تركز على المساعدة الإنسانية. |
About 68 per cent of funding was directed to longer-term development-related activities as against 32 per cent directed to activities with a humanitarian assistance focus. | UN | وُجِّه زهاء 68 في المائة من التمويل إلى أنشطة أطول أمدا ذات صلة بالتنمية مقابل 32 في المائة وجهت إلى أنشطة تركز على المساعدة الإنسانية. |
Over 80 per cent of the funding comes from ten governments. | UN | وتساهم عشر حكومات بأكثر من80 في المائة من التمويل. |
Now, however, a crisis had arisen, because 70 per cent of the funding required for 2004 was not available. | UN | أما اليوم فلقد نشأت أزمة بسبب عدم توفر نسبة 70 في المائة من التمويل المطلوب بالنسبة لعام 2004. |
Now, however, a crisis had arisen, because 70 per cent of the funding required for 2004 was not available. | UN | أما اليوم فلقد نشأت أزمة بسبب عدم توفر نسبة 70 في المائة من التمويل المطلوب بالنسبة لعام 2004. |
Donor response was swift, and the appeal was 105 per cent funded. | UN | وكانت استجابة الجهات المانحة سريعة حيث تم جمع ما نسبته 105 في المائة من التمويل المطلوب في النداء. |
Similarly, the Committee was informed that the cholera component of the appeal for the 2014 humanitarian action plan for Haiti had garnered only 18 per cent funding. | UN | وبالمثل، فقد أُبلغت اللجنة بأن عناصر النداء الإنساني لمكافحة الكوليرا لخطة العمل من أجل هايتي في عام 2014 لم تتمكن من جمع سوى 18 في المائة من التمويل. |
Under the Home Mortgage Scheme, local banks provide up to 100 per cent financing on the strength of a 35 per cent government guarantee. | UN | وفي ظل خطة القرض العقاري السكني، تقدم المصارف المحلية حتى 100 في المائة من التمويل بناء على ضمان الحكومة لنسبة 35 في المائة من القرض. |
Some 70 per cent of financing is provided publicly, and 20 per cent comes from private investors. | UN | ويُقدَّم زهاء 70 في المائة من التمويل من الجهات الحكومية، و20 في المائة من المستثمرين الخاصين. |
Of these projects, 85 per cent were concentrated in 10 types of activities: cattle-raising, tortilla-making, sewing workshops, pig-raising, handicrafts, agriculture, food supplies, goat-raising, bakeries, and sheep-raising, which together accounted for 91 per cent of the financing granted. | UN | وتركزت ٨٥ في المائة من هذه المشاريع في ١٠ أنواع من اﻷنشطة: تربية الماشية، وصناعة التورتيا، وورشات الخياطة، وتربية الخنازير، والصناعات اليدوية، والزراعة، والامداد باﻷغذية، وتربية الماعز، والمخابز، وتربية الخرفان، واستوعبت هذه اﻷنشطة ٩١ في المائة من التمويل المقدم. |
2006-2007: top 10 donors contribute more than 90 per cent of voluntary funding | UN | 2006-2007: قدم أكبر عشرة مانحين أكثر من 90 في المائة من التمويل |
So far, UNRWA had received a mere 45 percent of funding requested under the emergency appeal for 2004. | UN | وحتى الآن لم يرد إلا 50 في المائة من التمويل المطلوب في نداء الطوارئ الذي وجه في سنة 2004. |
Approximately 50 per cent of its funding goes to such programmes. | UN | ذلك أن قرابة ٥٠ في المائة من التمويل الذي يقدمه الصندوق يخصص لهذه البرامج. |