"في المائة من الشابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • per cent of young women
        
    • per cent of young females
        
    Only 4.5 per cent of young women were in employment in 2006, compared to 28.6 per cent of young men. UN إذ كانت 4.5 في المائة من الشابات يزاولن عملا سنة 2006، مقارنة بنسبة 28.6 في المائة من الشبان.
    In the United States, according to the Centers for Disease Control and Prevention, some 20 per cent of young women experience intimate partner violence. UN ووفقا لمراكز الولايات المتحدة لمراقبة الأمراض والوقاية منها، فلقد تعرض حوالي 20 في المائة من الشابات لعنف العشير.
    Recent surveys in countries with generalized epidemics show that less than 50 per cent of young women and men in most of those countries have a basic understanding of HIV. UN وتُظهر الدراسات الاستقصائية الحديثة في البلدان التي يكون فيها الوباء منتشراً بشكل واسع أن أقل من 50 في المائة من الشابات والشبان في معظم هذه البلدان يمتلكون الفهم الأساسي لفيروس نقص المناعة البشرية.
    37. Globally, in 2010, 56.3 per cent of young males participated in the labour force, compared to 40.8 per cent of young females. UN 37- وعلى وجه الإجمال، كانت نسبة 56.3 في المائة من الشباب الذكور في عداد قوة العمل، في عام 2010، بالمقارنة بنسبة 40.8 في المائة من الشابات.
    43. Globally, in 2010, 56.3 per cent of young males participated in the labour force, compared to 40.8 per cent of young females. UN 43- وعلى وجه الإجمال، شاركت نسبة 56.3 في المائة من الشباب الذكور في قوة العمل، في عام 2010، بالمقارنة بنسبة 40.8 في المائة من الشابات.
    In Zambia, for example, 25 per cent of young women aged 15-24 are HIV-positive. UN ففي زامبيا، على سبيل المثال، 25 في المائة من الشابات من الفئة العمرية 15-24 مصابات بفيروس نقص المناعة البشرية.
    According to a survey on reproductive health carried out in Jamaica, approximately 20.3 per cent of young women aged between 15 and 19 reported having been forced to have sexual intercourse at some point during their lives. UN ووفقا لدراسة استقصائية عن الصحة الإنجابية أُجريت في جامايكا، فقد أفاد ما يقرب من 20.3 في المائة من الشابات اللواتي تتراوح أعمارهن ما بين 15 و 19 سنة بأنه أُجبرن على ممارسة الجنس في وقت ما من حياتهن.
    In Latin America and the Caribbean, about 21 per cent of young women and 14 per cent of young men were unemployed. UN وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تبلغ نسبة العاطلين عن العمل نحو 21 في المائة من الشابات و 14 في المائة من الشبان.
    In 2001, 78.1 per cent of young women completed Year 12 compared with 27.9 per cent in 1972, and 55 per cent of university students were women compared with 47.8 per cent in 1988. UN وفي عام 2001، أكملت نسبة 28.1 في المائة من الشابات السنة الثانية عشر من التعليم مقابل 27.9 في المائة في عام 1972، وبلغت نسبة الجامعيات 55 في المائة مقابل 47.8 في المائة في عام 1998.
    We also know that this has resulted in behaviour change, because about 70 per cent of young women aged 15 to 19 years are reported to have no sexual partners in 2002, compared to 59 per cent in 1998. UN ونعلم أيضا أن هذا نجم عنه تغيير في السلوك، لأن التقارير تفيد بأن حوالي 70 في المائة من الشابات بين 15 و 19 عاما ليس لديهن شركاء جنسيون في عام 2002، مقارنة بنسبة 59 في المائة في عام 1998.
    The National Health Survey found that 41 per cent of young women aged 12 - 19 years, 43 per cent of pregnant women aged 15 - 49 years and as many as 30 per cent of all women aged 20 - 49 years had anaemia. UN وقد كشفت الدراسة الاستقصائية الصحية الوطنية أن 41 في المائة من الشابات اللاتي تتراوح أعمارهن مابين 12 و 19 سنة و 43 في المائة من الحوامل اللاتي تتراوح أعمارهن مابين 15 و 49 سنة وما يقدر بـ 30 في المائة من جميع النساء اللاتي تتراوح أعمارهن مابين 20 و 49 مصابات بفقر الدم.
    In the Latin American and Caribbean region, sexual initiation before age 15 is relatively uncommon, although 10 to 15 per cent of young women started their sexual activity before that age in the Dominican Republic, Guatemala and Nicaragua. UN وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يعد بدء ممارسة الجنس قبل سن 15 عاما غير شائع نسبيا، وإن كانت نسبة 10 إلى 15 في المائة من الشابات قد بدأن نشاطهن الجنسي قبل تلك السن في الجمهورية الدومينيكية وغواتيمالا ونيكاراغوا.
    In sub-Saharan Africa and South Asia, more than 30 per cent of young women between 15 and 19 years of age are married, while in Nepal, 40 per cent of girls are married by the age of 15. UN ففي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا، أن أكثر من 30 في المائة من الشابات اللواتي تتراوح أعمارهن ما بين 15 و 19 سنة هُن متزوجات، أما في نيبال، فإن 40 في المائة من الفتيات يتزوجن قبل سن الخمسة عشر عاما.
    The 64 recent surveys with relevant data are representative of 26 per cent of all women aged 15-24 globally, but they represent 43 per cent of young women in Africa, 27 per cent in Asia and 29 per cent in Latin America and the Caribbean. UN فالدراسات الاستقصائية الأخيرة الـ 64 المتضمنة للبيانات ذات الصلة، تمثل 26 في المائة من جميع النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 24 عاما على الصعيد العالمي، لكنها استقصاءات تمثل 43 في المائة من الشابات في أفريقيا، و 27 في المائة في آسيا، و 29 في المائة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    In the more developed regions, the United States of America has an earlier pattern of sexual initiation than the rest of the countries: 15 per cent of young women and 34 per cent of young men experienced their first sexual relationship before age 15 (Singh and others, 2000). UN وفي المناطق الأكثر تقدما، تسود الولايات المتحدة الأمريكية أنماط لممارسة الجنس في سن أبكر من بقية البلدان: إذ تمارس نسبة 15 في المائة من الشابات و 34 في المائة من الشبان أول علاقة جنسية قبل بلوغ سن 15 عاما (Singh and others, 2000).
    Condom use at last high-risk sex: According to the United Nations MDG report 2007, in sub-Saharan Africa, 43 per cent of young men aged 15-24, and 28 per cent of young women aged 15-24, used condoms at last high-risk sex. UN وفقا لتقرير أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية لعام 2007، استخدم الرفّال في آخر اتصال جنسي عالي المخاطرة 43 في المائة من الشبّان من الفئات العمرية 15-24 عاما و 28 في المائة من الشابات من الفئات العمرية 15-24 عاما في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Such knowledge remains limited, however, in sub-Saharan Africa, with an average of 26 per cent of young women and 35 per cent of young men (ages 15-24) having a clear understanding of the disease. UN ومع ذلك، تظل مثل هذه المعارف محدودة في أفريقيا جنوب الصحراء، حيث لا يدرك حقيقة هذا الداء سوى 26 في المائة من الشابات و 35 في المائة من الشبان (المتراوحة أعمارهم بين 15 و 24 سنة).
    Regardless of that fact, only 40 per cent of young males and 36 per cent of young females have accurate knowledge of HIV according to the Secretary-General's report, which is still well below the 95 per cent goal stated in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS. UN وبصرف النظر عن تلك الحقيقة، فإن نسبة 40 في المائة من الشباب الذكور و 36 في المائة من الشابات لديهم معرفة دقيقة بفيروس نقص المناعة البشرية وفقا لما ورد في تقرير الأمين العام، وهي نسبة ما زالت أقل من الهدف المحدد بنسبة 95 في المائة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Some 70 per cent of people in need of antiretroviral treatment did not have access to treatment and only 30 per cent of young males and 19 per cent of young females in developing countries have accurate and comprehensive knowledge of HIV. UN وهناك من بين الذين يحتاجون إلى العلاج المضاد للفيروسات العكوسة قرابة 70 في المائة لم يحصلوا عليه، ولم تشمل نسبة الذين يملكون في البلدان النامية معلومات دقيقة بشأن الفيروس/الإيدز سوى 30 في المائة من الشباب الذكور و 19 في المائة من الشابات.
    In 2007, national surveys found that 40 per cent of young males (ages 15-24) and 36 per cent of young females had accurate knowledge regarding HIV -- still well below the 95 per cent goal for young people's HIV knowledge unanimously endorsed by Member States in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS. UN تبين من الدراسات الاستقصائية الوطنية التي أجريت في عام 2007 أن لدى نسبة 40 في المائة من الشبان (15-24 عاما) و 36 في المائة من الشابات معارف دقيقة عن الفيروس - وهذه نسبة لا تزال تقل إلى حد كبير عن الـ 95 في المائة من الشباب الذين ينبغي أن يمتلكوا هذه المعارف، وهي النسبة التي حددتها الدول الأعضاء بالإجماع كهدف في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus