"في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • per cent of world GDP
        
    • per cent of global GDP
        
    • per cent of global gross domestic product
        
    • percent of world GDP
        
    • per cent of the global GDP
        
    • per cent of world gross domestic product
        
    • per cent of the world GDP
        
    That represents approximately $13 billion, or 10 per cent of world GDP. UN ويمثل ذلك 13 بليون دولار تقريبا، أو 10 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
    Insurance accounted for more than 7 per cent of world GDP and 11 per cent of world assets. UN ويشكل التأمين أكثر من 7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي و11 في المائة من الأصول العالمية.
    Two to five per cent of global GDP came from money-laundering. UN وذكر أن نسبة اثنين إلى خمسة في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي تأتي من غسل الأموال.
    The combined economic output of the South accounted for 45 per cent of global GDP that same year. UN وبلغ الناتج الاقتصادي المتجمع لبلدان الجنوب في نفس العام 45 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
    - Estimated economic benefit of $2.45 trillion a year, or around 4 per cent of global gross domestic product UN - تقدر الفوائد الاقتصادية بنحو 2.45 تريليون دولار سنويا، أي حوالي 4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي
    The Arab share of global foreign direct investment (FDI) averaged one percent in the 1990s, against a share of two percent of world GDP. UN بلغ نصيب البلدان العربية من الاستثمار الأجنبي المباشر العالمي ما متوسطه واحد في المائة في التسعينات، مقابل اثنين في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
    Services accounted for well over 60 per cent of world GDP and 20 per cent of cross-border trade. UN فالخدمات تمثل أكثر من 60 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي بقدر كبير و 20 في المائة في التجارة عبر الحدود.
    The China - ASEAN FTA has emerged as the world largest RTA, comprising one-third of the world's population and 13 per cent of world GDP. UN كما ظهرت منطقة التجارة الحرة بين الصين و`آسيان` لتصبح أكبر اتفاق إقليمي للتجارة في العالم إذ يضم ثلث سكان العالم و13 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
    Indeed, in 2011, these economies accounted for 40 per cent of world population and 56 per cent of world GDP. UN ففي عام 2011، كانت هذه الاقتصادات تضم 40 في المائة من سكان العالم وتساهم بنسبة 56 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
    The China-ASEAN free trade area has emerged as the world's largest regional trade agreement, comprising one third of world population and 13 per cent of world GDP. UN وقد برزت منطقة التجارة الحرة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا والصين كأضخم اتفاق تجاري إقليمي، إذ تضم ثلث سكان العالم و 13 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
    Initial outlays estimated at $400 billion or 0.7 per cent of world GDP supported infrastructure investment with a major portion directed to clean infrastructure and technologies. Figure 6. UN وخُصصت نفقات أولية تقدر ﺑ 400 مليار دولار أو 0.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي لدعم الاستثمار في الهياكل الأساسية، وُجه جزء كبير منها إلى الهياكل الأساسية والتكنولوجيات النظيفة.
    The 1999 HDR claims, for example, that by the late 1990s the fifth of the world's people living in the highest income countries had 86 per cent of world GDP. UN ويقول تقرير التنمية البشرية لعام 1999، مثلا، أنه في أواخر التسعينات كان خُمس سكان العالم ممن يعيشون في أعلى البلدان دخلا تبلغ حصتهم 86 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
    58. The energy sector is among the largest market, with an annual value representing 10 per cent of global GDP. UN 58- يُعدّ قطاع الطاقة من بين أكبر الأسواق، إذ تشكل قيمته السنوية 10 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
    Although accounting for 18.5 per cent of the world's population, the region produces only 3.5 per cent of global GDP and accounts for only 1.5 per cent of global exports. UN وعلى الرغم من أنه يعيش في أفريقيا 18.5 في المائة من سكان العالم، فإن هذه المنطقة لا تنتج سوى 3.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي ولا تزيد حصتها من الصادرات العالمية على 1.5 في المائة.
    Services trade accounts for one fifth of global trade and 5 per cent of global GDP. UN 75- تشكل تجارة الخدمات خُمس التجارة العالمية و5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
    In contrast, the costs of action - reducing GHG emissions to avoid the worst impacts of climate change - can be limited to around 1 per cent of global GDP each year. UN وبالمقابل، فإن تكاليف الإقدام على العمل - خفض انبعاثات غازات الدفيئة لتفادي التأثيرات الأسوأ لتغير المناخ - يمكن أن تبلغ حوالي 1 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي كل سنة.
    Annual investment needs in IS are approaching $2 trillion - 3 per cent of global GDP: electricity, water, telecom and transport each require between $200 billion and $300 of capital investment annually. UN دولار - أي 3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي - حيث يتطلب كلٍ من الكهرباء والماء والاتصالات والنقل ما بين 200 مليار و300 مليار دولار من الاستثمارات الرأسمالية سنوياً.
    Global Green New Deal, an investment of 1 per cent of global GDP over the next two years, could provide the critical mass of green infrastructure needed to seed a significant greening of the global economy. UN يمكن للاتفاقية البيئية العالمية الجديدة، المتمثلة في استثمار 1 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي على مدى العامين المقبلين، أن توفر ما يلزم للهياكل الأساسية المراعية للبيئة واللازمة لوضع بذور المواءمة بين الاقتصاد العالمي والبيئة بدرجة كبيرة.
    Ever since the Industrial Revolution, manufacturing had been the engine of growth and currently accounted for some 31 per cent of global gross domestic product (GDP). UN فلقد كانت الصناعة التحويلية منذ انطلاق الثورة الصناعية محرك النمو وهي تمثل حاليا قرابة ٣١ في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
    For instance, 93 percent of Internet users are found in countries generating 86 percent of world GDP, while only 0.2 percent of Internet users found in countries contributing only 1 percent of world GDP. UN فعلى سبيل المثال، يوجد 93 في المائة من مستخدمي الإنترنت في الدول التي تنتج 86 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي، في حين لا يوجد سوي 0.2 في المائة من مستخدمي الإنترنت في الدول التي لا تنتج سوي 1 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي().
    On the other hand, it projects that stabilizing atmospheric concentrations of greenhouse gases at roughly twice pre-industrial levels could cost 1 to 3 per cent of the global GDP. UN ومن جهة أخرى، تتوقع الدراسة أن تحقيق الاستقرار في تركيز غازات الدفيئة في الغلاف الجوي عند مستويات تعادل تقريبا ضعف مستوياتها في فترة ما قبل المرحلة الصناعية قد يكلف ما يعادل واحدا إلى ثلاثة في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
    10. Cultural and creative industries represent one of the most rapidly expanding sectors in the global economy, accounting for 3 to 4 per cent of world gross domestic product (GDP). UN 10 - وتمثل الصناعات الثقافية والإبداعية إحدى أسرع القطاعات نموا في الاقتصاد العالمي، حيث تساهم بنسبة 3 إلى 4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
    This represents 2.5 per cent of the world GDP. UN ويمثِّل هذا الرقم نسبة 2.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus