(ii) Wide area network is functioning 99.8 per cent of the time | UN | ' 2` تشغيل الشبكة الواسعة بنسبة 99.8 في المائة من الوقت |
:: Communications and information technology services were available to peacekeeping operations 99.928 per cent of the time | UN | :: أتيحت دوائر الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات لعمليات حفظ السلام بنسبة 99.928 في المائة من الوقت |
All of the voice switching, videoconferencing bridging and data routing services were available 99.91 per cent of the time. | UN | توافرت جميع خدمات تحويل الأصوات، ووصل التداول عبر الفيديو، وتوجيه البيانات خلال 99.91 في المائة من الوقت. |
All mail and data hosting systems in the UNLB Data Centre were available 99.1 per cent of the time. | UN | توافرت جميع نظم استضافة البريد والبيانات في مركز بيانات قاعدة اللوجستيات خلال 99.1 في المائة من الوقت. |
Husband devotes less than 25 per cent of time spent by wife | UN | الزوج يخصص أقل من 25 في المائة من الوقت الذي |
(ii) Wide area network is up 99.8 per cent of the time | UN | ' 2` تشغيل الشبكة الواسعة بنسبة 99.8 في المائة من الوقت |
(ii) Wide area network is up 99.8 per cent of the time | UN | ' 2` تشغيل الشبكة الواسعة بنسبة 99.8 في المائة من الوقت |
(ii) Wide-area network is up 99.8 per cent of the time | UN | ' 2` تشغيل الشبكة الواسعة بنسبة 99.8 في المائة من الوقت |
(ii) Wide-area network is up 99.8 per cent of the time | UN | ' 2` اشتغال الشبكة الإلكترونية الواسعة بنسبة 99.8 في المائة من الوقت |
The Galaxy system was maintained for all field missions, and access was available 99 per cent of the time | UN | تمت صيانة نظام غالاكسي في جميع البعثات الميدانية، وتتاح إمكانية الوصول إلى النظام بنسبة 99 في المائة من الوقت |
(ii) Wide area network is up 99.8 per cent of the time | UN | ' 2` أن تكون شبكة المنطقة الواسعة عاملة لفترة تبلغ 99.8 في المائة من الوقت |
Husband spends 50 to 75 per cent of the time | UN | الزوج يخصص 50 إلى 75 في المائة من الوقت الذي |
At the time of the audit, the five major meeting rooms at both centres were empty between 60 and 85 per cent of the time. | UN | ووقت إجراء المراجعة، كانت غرف الاجتماع الرئيسية الخمس في كلا المركزين خالية ما بين ٦٠ و ٨٥ في المائة من الوقت. |
The Chairman had mentioned that during its previous session the Committee had used only 62 per cent of the time allocated. | UN | كما أن الرئيس ذكر أن اللجنة لم تنتفع في دورتها السابقة سوى بـ 62 في المائة من الوقت المخصص لها. |
(ii) Wide-area network is up 99.8 per cent of the time | UN | ' 2` اشتغال الشبكة الإلكترونية الواسعة بنسبة 99.8 في المائة من الوقت |
1.1.4 Availability of communications and information technology services to peacekeeping operations 99.9 per cent of the time | UN | 1-1-4 توفير خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات لعمليات حفظ السلام بنسبة 99.9 في المائة من الوقت |
(iii) Wide-area network is up 99.8 per cent of the time | UN | ' 3` اشتغال الشبكة الواسعة النطاق بنسبة 99.8 في المائة من الوقت |
1.1.4 Availability of centrally hosted applications 99.85 per cent of the time | UN | 1-1-4 توافر التطبيقات المستضافة مركزيا في 99.85 في المائة من الوقت |
(ii) Wide-area network is up 99.8 per cent of the time | UN | ' 2` تشغيل الشبكة الواسعة بنسبة 99.8 في المائة من الوقت |
80 per cent of capacity was utilized 50 per cent of the time and saturated less than 3 per cent of the time | UN | تم استخدام نسبة 80 في المائة من القدرة لنصف الوقت وبنسبة تشبع أثناء أقل من 3 في المائة من الوقت |
For example, in Serbia, a 2002 law on primary and secondary education allocated 30 per cent of time for that purpose. | UN | فعلى سبيل المثال، خصص القانون بشأن التعليم في المدارس الابتدائية والثانوية لعام 2002 في سيبريا، 30 في المائة من الوقت لهذا الغرض. |