"في المائة من سكان الحضر" - Traduction Arabe en Anglais

    • per cent of the urban population
        
    • per cent of urban dwellers
        
    • per cent of urban residents
        
    • per cent of urban populations
        
    The vast majority of these, more than 930 million, are living in developing countries, where they constitute 42 per cent of the urban population. UN تعيش الأغلبية العظمى من هؤلاء، أي أكثر من 930 مليون شخص، في البلدان النامية، حيث يشكلون 42 في المائة من سكان الحضر.
    Sixty—seven per cent of the urban population had adequate excreta disposal facilities compared to 60 per cent in the rural sector. UN وكانت نسبة ٧٦ في المائة من سكان الحضر لديها مرافق ملائمة للتخلص من اﻹفرازات بالمقارنة مع ٠٦ في المائة في القطاع الريفي.
    Only 34 per cent have a sanitary type of latrine, compared to 97 per cent of the urban population. UN ولا تتعدى نسبة سكان المناطق الريفية الذين لديهم مراحيض صحية ٣٤ في المائة، في مقابل ٩٧ في المائة من سكان الحضر.
    One year later, half the population and 80 per cent of the urban population has been supplied with chlorinated water. UN وبعد ذلك بعام واحد، أصبح يجري تزويد نصف السكان و80 في المائة من سكان الحضر بمياه مكلورة.
    This includes 45.4 per cent of urban dwellers and almost 80 per cent of the rural population. UN ويشمل ذلك ٤٥,٤ في المائة من سكان الحضر و ٨٠ في المائة تقريبا من سكان الريف.
    In 2001, approximately 78 per cent of urban residents in least developed countries lived in slums, compared with 6 per cent in the developed world. UN ففي عام 2001، كان نحو 78 في المائة من سكان الحضر في أقل البلدان نمواً يعيشون في أحياء فقيرة، بالمقارنة ب6 في المائة في العالم المتقدم().
    8. Roughly 72 per cent of urban populations in sub-Saharan Africa and 57 per cent of those in Southern Asia are slum dwellers, and urban growth in developing countries consists of mostly poor people. UN 8- إن نحو 72 في المائة من سكان الحضر في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى و57 في المائة من سكان الحضر في جنوبي آسيا هم من سكان الأحياء الفقيرة، كما أن نمو سكان الحضر في البلدان النامية هم في غالبيتهم العظمى من الفقراء.
    Only 89 per cent of the urban population and 68.3 per cent of the rural population are supplied with quality drinking water. UN ولا يحصل على الماء الصالح للشرب إلا 89 في المائة من سكان الحضر و68.3 في المائة من سكان الأرياف.
    Currently, 50 per cent of humanity lived in urban areas. Nearly 32 per cent of the world's urban population lived in slums, and in developing countries, 43 per cent of the urban population were slum dwellers. UN إن 50 في المائة من البشر الآن يعيشون في مناطق حضرية، وزهاء 32 في المائة من سكان الحضر في العالم يعيشون في أحياء فقيرة، وتصل هذه النسبة في البلدان النامية إلى 43 في المائة.
    Nevertheless, the concentration of poverty was still much greater in rural areas, with the poor accounting for 64 per cent of the rural population but only 37 per cent of the urban population. UN غير أن تركز الفقر مازال أشد بكثير في المناطق الريفية، حيث يمثل الفقراء 64 في المائة من سكان الريف، بينما لا تزيد نسبتهم عن 37 في المائة من سكان الحضر.
    The second largest urban agglomeration, Osaka, had 11 per cent of the urban population in 1990. Policies UN ويضم ثاني أكبر تجمع حضري، وهو مدينة أوساكــا، ١١ في المائة من سكان الحضر في عام ١٩٩٠.
    The second largest urban agglomeration, Osaka, had 11 per cent of the urban population in 1990. Policies UN ويضم ثاني أكبر تجمع حضري، وهو مدينة أوساكــا، ١١ في المائة من سكان الحضر في عام ١٩٩٠.
    Ninety per cent of the urban population will no longer live in shanty towns. UN ولـن يعيـش ٩٠ في المائة من سكان الحضر في مدن الصفيح بعد اﻵن.
    An estimated 72 per cent of the urban population of Africa now lives in slums. UN وتفيد التقديرات بأن 72 في المائة من سكان الحضر في أفريقيا يعيشون الآن في أحياء عشوائية.
    Environmental conditions are particularly precarious in overcrowded slums and squatter settlements, which are home to an estimated 25-50 per cent of the urban population of developing countries. UN وتتسم اﻷوضاع البيئية بالخطورة بصفة خاصة في اﻷحياء الفقيرة ومستوطنات المستقطنين التي تكتظ بالسكان، والتي تضم ما يقدر بما يتراوح بين ٢٥ و ٥٠ في المائة من سكان الحضر في البلدان النامية.
    Environmental conditions are particularly precarious in overcrowded slums and squatter settlements, which are home to an estimated 25-50 per cent of the urban population of developing countries. UN وتتسم اﻷوضاع البيئية بالخطورة بصفة خاصة في اﻷحياء الفقيرة ومستوطنات المستقطنين التي تكتظ بالسكان، والتي تضم ما يقدر بما يتراوح بين ٢٥ و ٥٠ في المائة من سكان الحضر في البلدان النامية.
    While 94 per cent of the urban population of developing regions uses improved sources, the figure for rural populations is only 76 per cent. UN وفي حين أن 94 في المائة من سكان الحضر في المناطق النامية يستخدمون مصادر مياه محسنة، لا تزيد هذه النسبة في حالة سكان الريف على 76 في المائة فقط.
    16. Prior to 1991, health care reached approximately 97 per cent of the urban population and 78 per cent of rural residents. UN 16- وقبل عام 1991، كانت الرعاية الصحية تصل إلى قرابة 97 في المائة من سكان الحضر و78 في المائة من سكان الريف.
    Approximately 75 per cent of the urban population had access to reasonable sanitation facilities, either by connection to public sewers or through household systems. UN كما قدرت أن بإمكان نحو 75 في المائة من سكان الحضر استخدام مرافق صرف صحي معقولة، إما عن طريق توصيل المنازل بشبكة المجاري العامة أو باستخدام مرافق الصرف الصحي المنزلية.
    Nationwide, 73 per cent of the urban population and 32.5 per cent of the rural population have access to this drinking water supply. UN وعلى الصعيد الوطني، يحصل 73 في المائة من سكان الحضر و32.5 في المائة من سكان الريف على الإمدادات من مياه الشرب السابقة الذكر.
    23. As serious as the situation is in urban areas, access to sanitation services in rural communities is even more problematic: only 31 per cent of rural inhabitants in developing regions (compared with 73 per cent of urban dwellers) are estimated to have access to any type of improved sanitation. UN 23 - مهمـا بلـغ الوضع في المناطق الريفية من خطـورة في المناطق الحضرية، فإن إمكانيـة الوصول إلى خدمات الصرف الصحي في المجتمعات الريفية تتسـع بقـدر أكبـر من التعقيد: يـُـقدر أن 31 في المائة فقط من سكان الريف في المناطق النامية (مقارنة بــ 73 في المائة من سكان الحضر) لا تتاح لهم فرصة الوصول إلى أي نوع من خدمات الصرف الصحي المحسنة.
    Urban settlements vary widely in size: more than 50 per cent of urban residents live in cities or towns with fewer than 500,000 inhabitants, 40 per cent of all urban-dwellers reside in cities with between 500,000 and 10 million inhabitants and about 10 per cent of the urban population is living in megacities with populations of more than 10 million. UN وتتباين المستوطنات الحضرية تباينا كبيرا من حيث الحجم: فأكثر من 50 في المائة من سكان الحضر يعيشون في مدن أو بلدات يقل عدد سكانها عن 000 500 نسمة، ويعيش 40 في المائة من مجموع سكان الحضر في مدن يتراوح عدد سكانها بين000 500 نسمة و 10 ملايين نسمة، ويعيش نحو 10 في المائة من سكان المناطق الحضرية في مدن ضخمة يتجاوز عدد سكانها 10 ملايين نسمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus